Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vůně mladé rýže vrací do Tu Le podzim.

V srpnu, kdy jemný vánek roznáší vůni mladé lepkavé rýže údolím Tu Le, obec Tu Le také vstupuje do rušné sezóny výroby lepkavých rýžových vloček. Z kyprých, mléčných zrnek rýže vesničané denně zpracovávají stovky kilogramů voňavých, sladkých a žvýkacích lepkavých rýžových vloček, čímž vytvářejí v horách osobitou chuť podzimu, která okouzluje návštěvníky z blízka i z daleka.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai29/08/2025

Do Tú Lệ jsme dorazili za úsvitu, zatímco na horských svazích se stále vznášela ranní mlha. Chladný vzduch nám zahalil dech a zpomalil naše tempo.

zeleno-bílo-oranžová-přírodní-ilustrační-zemědělství-a-farmářské-tipy-youtube-náhled-1920-x-1080-px-1.jpg

Jak bylo domluveno, soudruh Hoang Trong Nghia – předseda lidového výboru obce Tu Le – na nás čekal na začátku vesnice. Když vedl skupinu do proudu lidí mířících na pole sklízet rýži, předseda lidového výboru nadšeně uvedl: „Vesnice Tu Le, kde se vyrábějí rýžové vločky, má v současnosti 85 domácností. Každý rok, od konce července do října, kdy se stonky rýže ohýbají, zrna jsou ještě mléčná a slupky žluto-modré, vesničané začínají sklízet, aby z nich vyrobili rýžové vločky.“

Pak utrhl stonek rýže, naklonil se a podal nám ho s dalším vysvětlením: „Rýže používaná k výrobě cốmu (druh vietnamské rýžové pochutiny) musí být lepkavá rýže Tan Tú Lệ, speciální odrůda, kterou Thajci pěstují po generace. Možná je to díky tomu, že ‚absorbují‘ rosu a vítr a ‚pití‘ čisté vody tekoucí z horských potoků, že zrnka lepkavé rýže mají tak charakteristickou žvýkací texturu, na rozdíl od jiných míst.“

zeleno-žlutý-gradient-moderní-rýžové-ekosystémy-prezentace-1920-x-1080-px-1920-x-1080-px.jpg

Lepkavá rýže Tan Tu Le má skutečně výrazně sladkou vůni. Lehké sousto do stále mléčného zrna odhaluje jemnou sladkost, která se rozplývá na jazyku a zanechává bohatou, osvěžující dochuť. Rýže se sklízí brzy ráno, takže už v 5 hodin ráno se celé údolí Tu Le hemží smíchem, štěbetáním a zvukem srpů řezajících rýži. Někteří rychle rýži svazují, jiní se sklánějí ke sklizni s rameny obtěžkanými těžkými koši rýže. V dálce se ozývá zvuk běhajících a hrajících si dětí, jejichž volání se ozývají po polích a vytvářejí živou a živou scénu. Zvuky, barvy a rytmus práce se prolínají a tvoří obraz plný života.

Mohlo by vás zajímat
Tam Lu po roce zavedení dvoustupňového systému místní samosprávy.
Tam Lu po roce zavedení dvoustupňového systému místní samosprávy.Ihned po reorganizaci administrativního aparátu se stranický výbor a vláda pohraniční obce Tam Lu zaměřily na inovaci myšlení a metod vedení, řízení a řízení při plnění úkolů, čímž dosáhly mnoha pozitivních výsledků.
Mnoho modelů digitální transformace bylo členkami flexibilně a kreativně aplikováno.
Mnoho modelů digitální transformace bylo členkami flexibilně a kreativně aplikováno.S odhodláním stát se každý člen digitálním občanem, každá rodina jádrem digitálního života a každá pobočka ženského sdružení zářným příkladem digitální transformace komunity, ženská sdružení na všech úrovních v provincii již mnoho let flexibilně a efektivně aplikují mnoho iniciativ, nápadů a modelů digitální transformace do života. Tyto modely nejen prospívají členkám, ženám a lidem, ale také potvrzují klíčovou roli žen v účasti na národním procesu digitální transformace.
Zachování tradiční atmosféry Tet: Bohatá vůně lepkavých rýžových vloček ze „dvousklenné“ várky.
Zachování tradiční atmosféry Tet: Bohatá vůně lepkavých rýžových vloček ze „dvousklenné“ várky.Pokud v dnešní době projdete kolem domu pana Nguyen Duy Thanha (55 let, ve vesnici An Thuan, okres Huong Toan, město Huong Tra, město Hue), uslyšíte zvuk tloukání rýže a ucítíte vonnou vůni pražené lepkavé rýže… Pan Thanh totiž „připravuje“ dvě várky nafouklé rýže, kterou bude odeslána na nákladních vozech, jež budou obsluhovat trh Tet a zpět.

Jak se blížilo poledne, řady pytlů s rýží se vracely do vesnice. Na doporučení mnoha místních obyvatel jsme navštívili rodinu pana Hoang Van Hiena ve vesnici Na Long – nejstaršího a největšího výrobce rýžových vloček v obci.

Pan Hien s jemným úsměvem přivítal hosty a hbitě zamíchal pánev s nadýchanou rýží a vysvětlil: „Sklizená rýže se vymlátí, namočí, promyje a poté se ihned praží, dokud je ještě čerstvá. Pražení nadýchané rýže není jednoduché; oheň musí být nízký a musíte ji neustále míchat, aby se zrna provařila, aniž by se spálila. Po upečení nechte rýži vychladnout, než ji roztloukáte v hmoždíři. Tlučení vyžaduje stabilní ruku, s pevnými, ale ne příliš silnými tahy, aby zrna zůstala poddajná a zachovala si svou původní světle zelenou barvu.“

Poté, co pan Hien promluvil, rychle nasypal čerstvě upraženou rýži na tác a poté předem vychladlou rýži vložil do kamenného hmoždíře. Proces tloučení vyžaduje rytmickou koordinaci; jedna osoba poklepává tloučkem nohou, zatímco druhá rychle míchá rýži velkými dřevěnými nebo bambusovými tyčemi, aby se zabránilo hrudkování. Jakmile všechny slupky popraskají, rýže se vyjme a proseje a proces se opakuje, dokud zrna nejsou rovnoměrně zploštělá, lepkavá a voňavá. Toto je také fáze, které se turisté často účastní. Přímá účast na výrobě rýže, poklepávání tloučkem do hmoždíře a osobní svědectví o tom, jak každé křehké zelené zrnko postupně vystupuje pod jejich zručnýma rukama, bude zvláštním zážitkem, který turistům pomůže lépe pochopit práci, dovednosti a obětavost místních lidí.

zeleno-žlutý-gradient-moderní-rýžové-ekosystémy-prezentace-1920-x-1080-px-1920-x-1080-px-1.jpg

Lepkavé rýžové vločky Tú Lệ nejen přitahují turisty, ale také přispívají k živobytí obyvatel hor. V každé sezóně sklizně se vyprodukují a po celé zemi distribuují tuny lepkavých rýžových vloček, které se stávají důležitým zdrojem příjmů. Díky těmto sezónám čerstvých zelených lepkavých rýžových vloček se životy lidí zlepšují a rodinná jídla jsou obohacena o sladkou chuť lepkavé rýže, což je tradice předávaná z generace na generaci.

z6958512692720-26892299951b919e3cc043ef2f5b42e6.jpg
Kukuřice (vietnamské rýžové vločky) jsou baleny a vakuově uzavřeny pro pečlivé uchování, což uspokojuje potřeby turistů z daleka, kteří si je chtějí koupit jako dárky.
Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.Dne 3. července v rámci programu Tichomořské partnerství - Přátelé Pacifiku 2026 uskutečnila delegace americké armády v Tichomoří, vedená generálporučíkem Joelem Vowellem, zástupcem velitele americké armády v Tichomoří, zdvořilostní návštěvu vojenského velitelství provincie Quang Tri.

Soudruh Hoang Trong Nghia – předseda Lidového výboru obce Tu Le – dále uvedl: „V minulosti obyvatelé Tu Le vyráběli lepkavé rýžové vločky pouze jednou ročně, ale kvůli poptávce turistů se nyní lepkavé rýžové vločky vyrábějí jak na jaře, tak na podzim, s vrcholem od července do října. Během této sezóny každá rodina vyprodukuje průměrně 20 kg lepkavých rýžových vloček denně a některé rodiny dokonce 50 kg denně. Cena lepkavých rýžových vloček se pohybuje od 100 000 do 150 000 VND/kg. V současné době se lepkavé rýžové vločky Tu Le rozvinuly také do produktu OCOP, který propojuje řemeslnou vesnici s komunitní turistikou. V budoucnu bude obec i nadále poskytovat lidem podporu v rozvoji výroby lepkavých rýžových vloček jako osobité turistické značky, kombinovat technické školení, zlepšovat kvalitu produktů a balení a rozšiřovat trh. Zejména budeme důrazně povzbuzovat domácnosti ke spolupráci, budovat místa, kde turisté mohou vyzkoušet výrobu lepkavých rýžových vloček, a tím zachovat tradiční řemeslo a zlepšit ekonomickou efektivitu.“

Rozloučili jsme se s Tú Lệ, když odpolední slunce zapadalo, údolím se stále line vůně mladé rýže. Sladkou, uklidňující chuť podzimu, lepkavé rýže Tan, jsme si s sebou přinesli zpět do města.

Zdroj: https://baolaocai.vn/huong-com-goi-thu-ve-tu-le-post880826.html

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Mladí lidé ze čtvrtého vojenského regionu navštívili výstavu „Jižní Vietnam si navždy zapamatuje vděčnost vůči němu“ a dozvěděli se o prezidentu Ho Či Minovi.

Mladí lidé ze čtvrtého vojenského regionu navštívili výstavu „Jižní Vietnam si navždy zapamatuje vděčnost vůči němu“ a dozvěděli se o prezidentu Ho Či Minovi.

Jemné kouzlo Hue

Jemné kouzlo Hue

Světlo na vrcholu Ba Quang

Světlo na vrcholu Ba Quang