Vláda vydala nařízení č. 321/2025/ND-CP ze dne 16. prosince 2025, kterým se řídí proces shromažďování veřejného mínění o zřizování, zrušování, slučování, rozdělení, úpravě hranic a přejmenování správních jednotek.
Tato vyhláška upravuje organizaci veřejných konzultací o zřizování, zrušení, sloučení, rozdělení, úpravě hranic a přejmenování správních jednotek.
Zřizování, zrušení, sloučení, rozdělení, úprava hranic a přejmenování správních jednotek musí být předmětem veřejné konzultace v přímo dotčených správních jednotkách na úrovni obcí, konkrétně:
V případech zřizování, zrušení, sloučení, rozdělení, úpravy hranic a přejmenování správních jednotek na úrovni provincie zorganizuje Provinční lidový výbor veřejné konzultace ve všech správních jednotkách na úrovni obce v rámci dané správní jednotky na úrovni provincie.
V případech zřizování, rušení, slučování, rozdělení, úpravy hranic a přejmenování správních jednotek na úrovni obce organizuje Provinční lidový výbor sběr veřejných názorů v dané správní jednotce na úrovni obce.
Provinční lidový výbor organizuje sběr veřejných názorů distribucí formulářů pro názory domácností v souladu s pravidly stanovenými v dodatku k tomuto dekretu a ustanoveními zákona o uplatňování demokracie na místní úrovni.

Na základě místní situace rozhodne provinční lidový výbor o vhodných metodách distribuce formulářů pro průzkum veřejného mínění do každé domácnosti nebo deleguje toto rozhodnutí na obecní lidový výbor pro každou konkrétní jednotku. Doporučuje se používání metod elektronického průzkumu veřejného mínění prostřednictvím místních webových stránek, portálů nebo legálně provozovaných telekomunikačních sítí, sociálních sítí a elektronického softwaru, jak je předepsáno zákonem, čímž se zajistí transparentnost, pohodlí a vhodnost pro úroveň aplikace informačních technologií na úrovni obce, vesnice a čtvrti.
Vyhláška stanoví postupy pro shromažďování veřejného mínění takto: Po vypracování plánu pro zřízení, zrušení, sloučení, rozdělení, úpravu správních hranic a přejmenování správních jednotek zašle provinční lidový výbor dokument spolu se vzorovým formulářem pro stanovisko a dalšími relevantními materiály lidovému výboru obce; a bude řídit a vést lidový výbor obce k vypracování plánu a organizaci shromažďování veřejného mínění v každé vesnici a obytné oblasti.
Do 60 dnů od obdržení dokumentu od zemského lidového výboru dokončí obecní lidový výbor proces shromažďování veřejných názorů. Do 5 pracovních dnů od ukončení procesu shromažďování veřejných názorů obecní lidový výbor sestaví a vypracuje zprávu o výsledcích shromažďování veřejných názorů v obci a předloží ji lidové radě stejné úrovně, zemskému lidovému výboru a na webové stránky a elektronický portál obecního lidového výboru.
Pro správní jednotky na úrovni obce, které nemají lidovou radu, sestaví a vypracuje lidový výbor obce zprávu o výsledcích veřejné konzultace v dané oblasti a zašle ji zemskému lidovému výboru a také na webové stránky nebo elektronický portál lidového výboru obce.
Do 5 pracovních dnů ode dne obdržení zprávy o výsledcích veřejné konzultace od lidového výboru na úrovni obce pověří zemský lidový výbor vypracováním konsolidované zprávy o výsledcích veřejné konzultace od přímo zúčastněných správních jednotek na úrovni obce a zašle ji lidové radě na stejné úrovni, elektronickému informačnímu portálu vlády a na webové stránky a elektronický informační portál zemského lidového výboru.
Do 5 pracovních dnů od data obdržení zprávy o výsledcích veřejné konzultace od lidových výborů na provinční a obecní úrovni je elektronický informační portál vlády a webové stránky a elektronické informační portály lidových výborů na provinční a obecní úrovni odpovědný za zveřejnění výsledků veřejné konzultace.
Zpráva o výsledcích veřejných konzultací týkajících se zřízení, zrušení, sloučení, rozdělení, úpravy hranic a přejmenování správních jednotek musí jasně uvádět proces konzultací, celkový počet domácností v oblasti, počet domácností účastnících se konzultací, počet domácností souhlasících, počet domácností nesouhlasících pro každou správní jednotku na úrovni obce a další názory (pokud existují).
Pokud výsledky veřejné konzultace o zřízení, zrušení, sloučení, rozdělení, úpravě administrativních hranic a přejmenování administrativních jednotek na provinční úrovni ukážou, že s návrhem souhlasí 50 % nebo více z celkového počtu domácností v oblasti (vypočteno pro každou administrativní jednotku na provinční úrovni), bude agentura, která návrh vypracovala, pokračovat v jeho zdokonalování a předloží jej Provinční lidové radě k posouzení a zpětné vazbě.

Pokud výsledky veřejné konzultace o zřízení, zrušení, sloučení, rozdělení, úpravě hranic a přejmenování správních jednotek na úrovni obce ukážou, že s návrhem souhlasí 50 % nebo více z celkového počtu domácností v oblasti (vypočteno pro každou správní jednotku na úrovni obce), bude agentura, která návrh vypracovala, pokračovat v jeho zdokonalování a předloží jej provinčním a obecním lidovým radám k posouzení a zpětné vazbě.
V případech, kdy správní jednotka na úrovni obce nemá lidovou radu, řídí provinční lidový výbor dokončení návrhu projektu a předkládá jej provinční lidové radě k posouzení a připomínkám.
Výsledky veřejných konzultací musí být zveřejněny na místních webových stránkách a portálech, jakož i na elektronickém portálu vlády, v souladu s bodem 5 článku 4 této vyhlášky a ustanoveními zákona o implementaci demokracie na místní úrovni.
Pokud se ve výsledcích veřejných konzultací zjistí chyby, mají občané a organizace právo podat petici k obecnímu výboru v místě, kde byla zpráva o veřejné konzultaci vypracována. Obecní obecní výbor musí záležitost vyřešit a o jejím řešení informovat navrhovatele.
V případě, že se v důsledku procesu sestavování a přípravy zprávy o výsledcích veřejné konzultace zjistí chyby ve výsledcích veřejné konzultace, lidové výbory na všech úrovních do 5 pracovních dnů zprávu o výsledcích veřejné konzultace opraví, dokončí a pozmění a zašlou ji příslušným orgánům, jak je stanoveno v této vyhlášce.
V případě zjištění chyb ve výsledcích průzkumů veřejného mínění zveřejněných na elektronickém portálu vlády a místních webových stránkách a portálech zašlou lidové výbory na provinční a obecní úrovni písemnou žádost o opravu na elektronický portál vlády a místní webové stránky a portály.
Do 3 pracovních dnů od data obdržení dokumentu od Provinčního lidového výboru jsou za opravu výsledků veřejné konzultace zodpovědné vládní elektronický informační portál a místní elektronické informační stránky a portály.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 16. prosince 2025.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/huong-dan-lay-y-kien-nhan-dan-ve-dieu-chinh-dia-gioi-doi-ten-don-vi-hanh-chinh-post1083655.vnp







Komentář (0)