Nedostatek učitelů angličtiny je jednou z největších překážek při realizaci Všeobecného vzdělávacího programu z roku 2018 v mnoha provinciích a městech. V souladu s cílem postupně se angličtina stát druhým jazykem ve školách, jak je uvedeno v závěru politbyra č. 91-KL/TW, však bylo navrženo a realizováno mnoho řešení.
Není to snadné, ale musí se to udělat okamžitě.
Když pan Nguyen Xuan Khang, předseda správní rady školy Marie Curie ( Hanoj ), diskutoval o požadavku na zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách, uvedl, že škola již více než 10 let značně investuje do výuky anglického jazyka.
Studenti školy mají vyšší akademickou úroveň než je průměr veřejných škol, což daleko překračuje standardy stanovené Ministerstvem školství a odborné přípravy, ale dosud nesplnili požadavek „angličtiny jako druhého jazyka ve škole“.
Podle pana Nguyen Xuan Khanga se jedná o zásadní problém, jehož realizace není snadná a nelze jej dosáhnout během několika desetiletí, ale musíme začít hned teď, „postupně se angličtina stává druhým jazykem ve školách“, jak je uvedeno v závěru politbyra č. 91-KL/TW.
Pan Nguyen Xuan Khang proto navrhl, že prvním krokem by mělo být vytvoření pilotních projektů a jejich následné rozšíření, přičemž obecnou zásadou by mělo být realizace všude, kde je to možné, a povzbuzení velkých měst, jako jsou Hanoj a Ho Či Minovo Město, aby se ujaly vedení.
Tato města také musí „dat zelenou“ některým školám, které mají prostředky na výuku určitých předmětů v angličtině, jako je matematika, fyzika, chemie a biologie. Pokud se předměty vyučují v angličtině, neměly by se vyučovat ve vietnamštině. Zkoušky a testy (přijímací zkoušky, maturitní zkoušky) by měly být v jazyce, ve kterém se dané předměty vyučují.
Pan Khang dále poukázal na potřebu zavést výuku v angličtině v některých oborech a profesích na univerzitní a vysokoškolské úrovni, jako jsou informační technologie, polovodičové technologie, námořní doprava, letectví, cestovní ruch a pohostinství…
Údajně v reakci na potřebu zlepšit kvalitu výuky angličtiny svolalo hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy před začátkem školního roku 2024–2025 1 900 učitelů, aby se v rámci národního projektu cizích jazyků zúčastnili školení zaměřeného na zvýšení jejich znalostí angličtiny na mezinárodní úroveň.
Jde o učitele, kteří splnili standardy podle šestiúrovňového rámce pro znalosti cizích jazyků ve Vietnamu a v současné době vyučují na úrovni všeobecného, odborného a dalšího vzdělávání. V uplynulém období Hanoj zavedla mnoho řešení ke zlepšení kvality výuky anglického jazyka, včetně pořádání kurzů pro zvýšení kvalifikace učitelů angličtiny v tuzemsku i v zahraničí.
Hanoj zavedla různá opatření ke zlepšení kvality učitelů angličtiny.
Povzbuďte „průkopníky“, aby se ujali vedení.
Podle Nguyen Van Hieu, ředitele odboru školství a odborné přípravy v Ho Či Minově městě, mnoho zemí úspěšně zavedlo dvojjazyčné vzdělávací modely, díky nimž se angličtina stala druhým jazykem ve školách.
Na základě mezinárodních zkušeností je podle pana Hieua nutné zaměřit se na několik řešení, jako například: budování příznivého prostředí pro učení a používání angličtiny a povzbuzování studentů k používání angličtiny v každodenní komunikaci.
Inovovat metody výuky a učení angličtiny se zaměřením na rozvoj komunikačních dovedností a aplikaci angličtiny v reálných situacích. Zlepšit kvalitu učitelů angličtiny a dalších předmětů, kteří ovládají angličtinu a splňují požadavky výuky v mezinárodně integrovaném prostředí.
Posílit mezinárodní spolupráci v oblasti vzdělávání v anglickém jazyce a poučit se z pokročilých zkušeností zemí, které úspěšně rozvíjejí programy výuky angličtiny jako druhého jazyka ve školách, a zemí s rozvinutými vzdělávacími systémy.
Náměstek ministra školství a odborné přípravy Pham Ngoc Thuong zdůraznil, že ministerstvo školství a odborné přípravy doporučí vládě, aby brzy vydala celostátní plán, jehož cílem je učinit z angličtiny druhý jazyk ve školách.
Tato řešení zahrnují řešení týkající se zdrojů, politických mechanismů, vzdělávání a rozvoje učitelů a vytváření příležitostí pro spolupráci a práci rodilých mluvčích učitelů ve Vietnamu.
„Potřebujeme pět hlavních pilířů – vládní management, vědce a odborníky, školitele, školy a podniky – aby se zapojili a přispěli nápady k realizaci tohoto národního projektu.“
Podle mého názoru lze tento projekt dokončit do roku 2025, přičemž bude jasně definován plán a implementační řešení. Řešení musíme zavádět synchronně a identifikovat okamžitá, dlouhodobá a průlomová řešení. Tento přístup by měl být komplexní, ale zároveň by měl identifikovat průlomová řešení a vyhnout se univerzálnímu přístupu; řešení by měla být zaváděna tam, kde jsou k tomu vhodné podmínky.
„Povzbuzujeme lokality s potřebnými podmínkami, jako je Ho Či Minovo Město, aby se ujaly vedení v oblasti efektivní výuky a učení angličtiny,“ zdůraznil náměstek ministra Pham Ngoc Thuong.
Zdroj: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm







Komentář (0)