Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamci v zahraničí se snaží zachovat vietnamskou identitu, aby znásobili lásku k zemi.

Vietnamci v zahraničí ve svých názorech na návrhy dokumentů 14. sjezdu Národní strany uvedli, že je zapotřebí národní strategie pro zachování vietnamského jazyka a šíření kulturní identity v zámořské vietnamské komunitě.

VietnamPlusVietnamPlus13/11/2025

Návrh dokumentu, který má být předložen 14. sjezdu Národní strany, se těší nadšené pozornosti a komentářům ze všech oblastí života, včetně vietnamské komunity v zahraničí.

Všechny názory vysoce ocenily nové postoje strany, kdy je kultura považována za duchovní základ společnosti, cíl a hnací sílu udržitelného rozvoje země v nové éře, éře národního růstu, s cílem vybudovat bohatou, civilizovanou, prosperující a šťastnou zemi.

Zachovat vietnamštinu pro podporu identity

V komentáři k návrhu dokumentu vyjádřila Dr. Hoang Thi Hong Ha, v současnosti žijící ve Francii, prezidentka Elite Association a ambasadorka vietnamského jazyka v zahraničí v roce 2025, svůj souhlas s názorem, že „kultura a lidé jsou základem, zdroji a endogenní silou“.

hha-ewzr.jpg
Festivalu frankofonních zemí se zúčastnil Dr. Hong Ha, PhD. v oboru etnologie, a delegáti z dalších zemí. (Foto: NVCC)

Dr. Hoang Thi Hong Ha se domnívá, že tento obsah představuje strategickou vizi, která potvrzuje pozici kultury v udržitelném rozvoji země. Podle ní je však k proměnění této vize v konkrétní činy v komunitě více než 6 milionů Vietnamců v zahraničí zapotřebí systematických a průlomových řešení.

Toto je také praktický krok k dalšímu prohloubení ducha Závěru 12-KL/TW politbyra o práci Vietnamců v zahraničí v nové situaci, zejména v úkolech zachování a podpory kulturní identity a šíření „měkké síly“ Vietnamu.

Z pohledu etnologa Dr. Hoang Thi Hong Ha prohlásil: „Jazyk je nástrojem, který nese kulturu. Investice do výuky a studia vietnamštiny v zahraničí proto musí být považovány za strategický úkol, za „kořen“ pro zachování národa. Potřebujeme systematickou národní strategii, neomezovat se pouze na aktivity založené na hnutí.“

Doporučila, aby stát měl odpovídající investiční politiku, zejména pokud jde o sestavování moderních učebnic vhodných pro psychologii a životní prostředí mladé generace vyrůstající v zahraničí.

„Ve své roli vietnamské velvyslankyně si uvědomuji, že poptávka po výuce vietnamštiny je obrovská, ale chybí nám atraktivní výukové nástroje. Musíme odvážně uplatňovat technologie, vytvářet živé vietnamské vzdělávací aplikace a hry a mít mechanismus pro školení a oceňování učitelů,“ sdělila paní Ha.

ttxvn-quan-he-doan-ket-dac-biet-hop-tac-toan-dien-viet-nam-lao-28.jpg
Chargé d'affaires vietnamského velvyslanectví v Laosu Phan Minh Chien předal čestné uznání a ocenění třem soutěžícím, kteří se zúčastnili a postoupili do finálového kola soutěže „Hledání vietnamských velvyslanců v zahraničí v roce 2024“ na slavnostním ceremoniálu vietnamského jazyka 2024 v Laosu. (Foto: Xuan Tu/VNA)

Sedmnáctiletý malajský emigrant Le Nguyen Luu An, který je v roce 2025 vietnamským velvyslancem v zahraničí, se k tomuto tématu vyjádřil a uvedl, že zachování vietnamštiny je první a nejdůležitější věcí, protože jazyk je prostředkem komunikace, mostem ke kultuře, historii, zemi a lidem. Dále je nutné se zaměřit na šíření vietnamské kultury, konkrétně na zachování a šíření kuchyně, hudby , kostýmů Ao Dai, krásných zvyků a praktik...

Podle Le Nguyen Luu Ana není v multikulturním mezinárodním prostředí snadné zachovat a šířit vietnamskou kulturní identitu a hodnoty mezi mladou generací. V tomto ohledu je role rodiny velmi důležitá a rozhodující. Každý rodič, který si je vědom zachování vietnamského jazyka a tradiční vietnamské kulturní krásy v rodině, vytváří první prostředí pro rozvoj vietnamských kvalit u svých dětí.

Le Nguyen Luu An navrhl, aby stát převzal iniciativu v organizaci akcí a festivalů na zachování a šíření vietnamských kulturních hodnot prostřednictvím kuchyně, hudby, kostýmů atd.; aby propojil mladé lidi s účastí na aktivitách, které každoročně pořádá Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí a Ministerstvo zahraničních věcí , jako jsou: letní tábor ve Vietnamu, soutěž o nalezení vietnamských velvyslanců v zahraničí atd.

vna-potal-tuoi-tre-kieu-bao-chung-tay-viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-8153193.jpg
Program „Vietnamský letní tábor 2025“ s tématem „Společně pokračujeme v psaní příběhu míru“ shromáždil 110 vietnamských mladých lidí a studentů ze zahraničí z 31 zemí a teritorií. (Foto: VNA)

„Zachování a šíření vietnamské kulturní identity a hodnot mezi mladou generací v zahraničí přispívá k udržitelnému rozvoji vietnamské komunity v zahraničí a také k udržitelnému rozvoji Vietnamu. To je také v souladu s obsahem Návrhu dokumentu XIV, který potvrzuje: Kultura a lidé jsou základem, zdroji, endogenní silou a regulačním systémem udržitelného rozvoje,“ uvedl Le Nguyen Luu An.

„Návrat ke zdroji“ v digitálním prostoru

Spolu s jazykem navrhl Dr. Hoang Thi Hong Ha myšlenku vybudování národního „digitálního kulturního ekosystému“, který by posílil velkou solidaritu a vzbudil národní hrdost.

„Národní digitální knihovna, 3D historické muzeum, úložiště filmů, hudby, uměleckých dokumentů... bude pro mladou vietnamskou generaci v zahraničí, ať už se nachází kdekoli, způsobem, jak se jediným kliknutím dostat k historii a kultuře národa a dozvědět se o ní vizuálním a moderním způsobem. Toto je nejúčinnější způsob, jak se „návrat ke zdroji“ v digitálním prostoru,“ uvedl Dr. Hoang Thi Hong Ha.

vna-potal-lan-toa-tinh-yeu-tieng-viet-qua-phong-trao-day-va-hoc-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-6288531-3091.jpg
Knižní sérii „Ahoj Vietnamci“ sestavila autorka Nguyen Thuy Anh v rámci Vietnamského jazykového programu pro Vietnamce v zahraničí Ministerstva školství a odborné přípravy v roce 2018 a je určena pro děti od 6 do 15 let. (Foto: Thanh Tung/VNA)

Paní Ha věří, že hrdost nepramení jen z tisíců let slavné historie, ale také z úspěchů současnosti. Mladá generace Vietnamců v zahraničí žije v mezinárodním konkurenčním prostředí a bude hrdá na to, že vidí dynamický a inovativní Vietnam, který se silně rozvíjí v oblasti špičkových technologií, jako jsou Fintech, umělá inteligence a digitální transformace.

Paní Ha dále zdůraznila roli kultury jako „měkké síly“ v lidové diplomacii. Navrhla, aby existoval každoroční podpůrný mechanismus a profesionalizace organizace rozsáhlých vietnamských kulinářských týdnů v jiných zemích. Zároveň by měl návrh dokumentu jasněji potvrdit roli zahraničních intelektuálů a podnikatelů jako klíčových mostů v oblasti znalostní a ekonomické diplomacie.

„Je třeba, aby existoval úzký a pravidelný koordinační mechanismus mezi zastupitelskými agenturami a vietnamskými sdruženími a odborníky v zahraničí. Poskytování oficiálních a včasných informací je nesmírně důležité, abychom měli pevný základ a argumenty pro efektivní zapojení do boje proti falešným obviněním a ochranu image a zájmů země,“ uvedla paní Ha.

Novinář a spisovatel Kieu Bich Huong (Vietnamec žijící v zahraničí v Belgii) se domnívá, že je nutné vybudovat ekosystém, který propojí Vietnamce po celém světě – kde každá komunitní iniciativa, bez ohledu na to, jak malá, má možnost rozvinout se v udržitelný projekt s širokým vlivem.

kieubichhuong.jpg
Novinář a spisovatel Kieu Bich Huong představuje vietnamské knihy a noviny v Belgii. (Foto: NVCC)

Paní Kieu Bich Huong zmínila komunitu „We Love Pho“ v Evropě, vietnamské jazykové školy v zahraničí nebo vietnamská kulturní centra v zahraničí, ačkoli jich je stále málo a ještě nejsou plně funkční, stále představují cenná „semínka“ pro rozmnožování lásky k zemi a oddanosti kořenům.

„Stát a domácí organizace, respektive tyto faktory, jsou strategickými partnery v kulturní diplomacii a rozvoji komunity. Podpora v té době není jen finanční či materiální, ale také strategická orientace, rozvojové poradenství, mezinárodní vazby a uznání přínosů,“ řekl novinář a spisovatel Kieu Bich Huong.

V případech, kdy jsou veřejné finanční zdroje omezené, je možné se zaměřit na model partnerství veřejného a soukromého sektoru, který by spojoval domácí vietnamské podniky a Vietnamce v zahraničí s cílem vybudovat multifunkční vietnamská kulturní centra. Jedná se o „vietnamské domovy v zahraničí“ – výuku vietnamštiny, pořádání akcí, seminářů, kulturní výměny a vystavování vietnamských produktů. Pokud jsou iniciativy Vietnamců v zahraničí podporovány, financovány a oceňovány, dále to posílí důvěru a vazbu Vietnamců v zahraničí k jejich vlasti.

ttxvn-chuyen-tau-doan-ket.jpg
Více než 60 Vietnamců ze zahraničí z 24 zemí a teritorií celého světa se zúčastnilo programu vietnamské delegace ze zahraničí, která navštívila armádu a obyvatele ostrovního okresu Truong Sa a nástupiště DK1 ve vlaku „Velké solidarity“ od 18. do 26. dubna 2025. (Foto: VNA)
(Vietnam+)

Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/kieu-bao-no-luc-giu-gin-ban-sac-viet-de-nhan-len-tinh-yeu-dat-nuoc-post1076769.vnp


Štítek: Město Hanoj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená
Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky
Větrem sušené kaki - sladkost podzimu
„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Divoké slunečnice barví horské město Da Lat na žluto v nejkrásnějším ročním období.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt