
Mezinárodní knižní veletrh ve Frankfurtu, jehož cílem je „spojovat lidi“, je největším a nejstarším knižním veletrhem, který shromažďuje vydavatelskou komunitu z celého světa . Nakladatelství Kim Dong, které se zúčastnilo Mezinárodního knižního veletrhu ve Frankfurtu 2025 s cílem přinést světu vietnamské knihy, uspořádalo stánek, na kterém představilo nové a vynikající publikace mnoha žánrů, a zúčastnilo se diskuse o trhu s vydáváním dětských knih na asijské scéně knižního veletrhu.
Vynikající nové publikace, které nakladatelství Kim Dong vybralo pro představení na frankfurtském knižním veletrhu 2025, jsou knihy, které kombinují následující prvky: smysluplné a poutavé příběhy, krásně ilustrované, ctí vietnamskou kulturu a obsahují prvky globální kreativity.
Mezi těmito publikacemi vyniká „Yersin - Whale Song“ - umělecká kniha o legendárním životě doktora Yersina, která připomíná kreativní zralost umělce Ta Huy Longa, který byl zároveň textařem i ilustrátorem.

Kromě toho je zde také „Tátův poklad“ od autora Bui Phuong Tama, umělecké dílo Hoang Gianga, které vdechuje život složité emocionální cestě postav a jemně zobrazuje vnitřní proměnu a probuzení.
Kromě toho je kniha „Jsme přátelé“ (slova: Thanh Tam, Phuong Vu, Hoai Anh; ilustrace: Cam Anh Ng) knihou o cestě za objevováním vřelého a radostného světa přátelství. Každá emoce na této cestě je mistrně zaznamenána zvláštními slovy, uspořádanými v abecedním pořadí, každá stránka otevírá posvátnou vzpomínku na přátelství.
Některá další typická díla, jako například dvě milé a poetické sbírky dětské literatury od Dy Duyena: „Věci, kterými zaplníš díru“ a „Ze zeleninových polí na farmě Cuc Cu“, jsou plné lásky k přírodě, chvály přátelství a tolerance a pomáhají vám otevřít srdce pro jednoduché radosti každodenního života.
Dílo „Vybrané vietnamské Nghe“ od autora Tran Hau Yen Thea nese typické rysy vietnamské lidové kultury, obraz Nghe je vietnamskému lidu známý již po tisíciletí. Prostřednictvím knihy doktora a umělce Tran Hau Yen Thea mohou čtenáři pocítit jednoduchou, ale magickou krásu Nghe, která je jako duše vietnamského lidu.
Mezi literární díla a komiksy pro děti patří „The Filial Pelican“ (Phong Thu), „Warm Coats“ (Vo Quang) a „The Adventures of a Cricket“ od umělce Linha Raba, inspirované dílem „The Adventures of a Cricket“ od spisovatele To Hoai, které byly také přeloženy a vydány v angličtině nakladatelstvím Kim Dong Publishing House, aby je při této příležitosti představilo mezinárodním čtenářům.

Kromě toho bylo na knižním veletrhu představeno mnoho vynikajících publikací o kultuře, vědě a umění z uplynulého roku, například: „Zázračné umění“, „Jeden dům – Atlas 54 vietnamských etnických skupin“, „Po stopách času – Typické stavby Saigonu – Ho Či Minovo Město“; obrázkové knihy a dětská literatura, například „Ogo Code“ (6 knih); „Cikáda putující po severním pólu“; „Jestliže jednoho dne zmizíme“; „Slavná starověká řemesla“ (10 knih); „Tet Tuoi Thoi“ (3 knihy); „Včelí sezóna“...
Paní Vu Thi Quynh Lien – zástupkyně ředitele a šéfredaktorka nakladatelství Kim Dong – uvedla: „Doufáme, že knihy, které nakladatelství Kim Dong představilo na letošním mezinárodním knižním veletrhu ve Frankfurtu, přinesou čtenářům a dětem v každé zemi světa knihy, které jsou hodnotné co do obsahu, umění i estetiky, a pomohou čtenářům lépe porozumět kultuře, zemi a lidem Vietnamu. A společně tak podpoříme sny a touhy dětí na jejich cestě za poznáváním a objevováním světa.“

U příležitosti zahájení navštívil náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Phan Tam a poblahopřál stánku nakladatelství Kim Dong na Mezinárodním knižním veletrhu ve Frankfurtu 2025.
Zástupce ministra Phan Tam vysoce ocenil publikace nakladatelství Kim Dong, které byly představeny na letošním knižním veletrhu. Navrhl také, aby nakladatelství Kim Dong i nadále využívalo a rozvíjelo sci-fi knižní edice s cílem stimulovat tvůrčí představivost čtenářů, zejména mladých čtenářů.
V rámci knižního veletrhu, na asijské scéně, se 16. října v 16:00 (místního času) zúčastní jako host diskuse s názvem „Z Bangkoku do Manily: Prozkoumejte trhy s dětskými knihami v jihovýchodní Asii“ paní Vu Thi Quynh Lien - zástupkyně ředitele a šéfredaktorka nakladatelství Kim Dong.
Za účasti zástupců mnoha vydavatelství v regionu, jako jsou Frances Ong, Sheikh Faisal Sheikh Mansor, Sartika Dian Nur Aini... se diskuse zabývala obsahem trhu s dětskými knihami ASEAN, politikami v vydavatelském sektoru, jak budovat čtenářskou kulturu a posláním být kulturním mostem prostřednictvím vydavatelských aktivit.
Nakladatelství Kim Dong se letos účastní největšího světového knižního veletrhu již čtvrtým rokem. Knižní veletrh není pro Kim Donga jen příležitostí k propagaci publikací o vietnamské kultuře, zemi a lidech, ale také příležitostí k navazování kontaktů a výměně zkušeností s užitečnými a zajímavými publikacemi, které budou sloužit velkému počtu čtenářů ze všech regionů, zejména mladým čtenářům.
Zdroj: https://nhandan.vn/lan-toa-van-hoa-viet-qua-quang-ba-sach-kim-dong-tai-hoi-sach-quoc-te-frankfurt-2025-post915591.html
Komentář (0)