Jen taková jednoduchá věta, a přesto evokuje takový pocit nostalgie. Taková je povaha rybí omáčky z delty Mekongu; čím blíže jste k ní, tím více si jí vážíte, a čím lépe jí rozumíte, tím více si ji vážíte.
Rybí omáčka je víc než jen jídlo.
Rybí omáčka je vzpomínka.
Rybí omáčka je součástí kultury.
Rybí omáčka je pro lidi v jižním Vietnamu životní filozofií již více než tři sta let.
Původ rybí omáčky - pokrmu, který doprovázel pionýry při osidlování země.
Za starých časů, když naši předkové plavili ze středního Vietnamu do této nové země, ležely před nimi divoké lesy, bažiny a zuřivá zvířata; za nimi byla jejich vzdálená domovina.

Největší útrapou není jen získání půdy zpět, ale přežití na místě, kde je sice rozlehlá země, ale potravy málo.
V řece je spousta ryb, ale jak je udržet dlouho? V aluviálních nížinách hojně roste zelenina, ale jakmile sezóna skončí, zmizí.
| „Rybí omáčka není jen jídlo. Rybí omáčka je vzpomínka.“ Rybí omáčka je kultura. Rybí omáčka je životní filozofií obyvatel jižního Vietnamu již více než tři sta let. |
Lidé tedy vymysleli metody solení, kvašení a nakládání, aby si zachovali chuť, mohli je jíst postupně a přežít po celá léta. Chytrá ukázka domorodých znalostí v harmonii s přírodou, bez starostí a plýtvání.
A tak se zrodila rybí omáčka. Zrodila se z chudoby, z tvrdé práce, z instinktu přežití, ale postupem času rybí omáčka přestala být jen „rezervou potravy“, ale stala se samotnou duší celé říční kultury.
Rybí omáčka - fúze chutí z mnoha regionů.
Khmerové mají prohok - rybí omáčku bò hóc.
Čamové mají různé druhy rybí omáčky vyrobené z mořských ryb.
Vietnamci mají sójovou omáčku, krevetovou pastu a solené ryby od starověku.
Když v oblasti delty žijí pohromadě různé etnické skupiny, přinášejí si své vlastní chutě, metody a způsoby myšlení a pak je mísí dohromady, stejně jako fermentovanou rybí omáčku v hliněné nádobě na verandě.

Rybí omáčka z delty Mekongu je proto vyvrcholením mnoha kultur: slanosti centrálního vietnamského moře, přirozené sladkosti aluviální půdy delty Mekongu, štiplavé kořenitosti Khmerů a štědrého a otevřeného ducha vietnamských migrantů.
Rybí omáčka z delty Mekongu je setkáním lidí, kteří opustili svá rodná města, hledali nové domovy a stavěli si nové.
Domorodé znalosti - moudrost lidu.
Jsou všechny rybí omáčky stejné?
Ne. Každý region má svůj vlastní způsob, každá rodina má svůj vlastní tajný recept.
Někteří lidé musí s výrobou rybí omáčky čekat až do období povodní.
Někteří lidé používají pouze malé ryby, které se právě začaly vynořovat a jsou unášeny proudem.
Někteří lidé přidávají zbylou rýži, aby byla fermentovaná rybí omáčka sladší.
Někteří lidé je suší na slunci tři dny, než je dají do sklenice.
Někteří lidé říkají: „Lahodnost rybí omáčky pochází ze slunce, větru a štěstí přírody.“
Je to všechno lidová znalost, zkušenost předávaná… skrze lžíci rybí omáčky mé babičky a její bezzubý úsměv.
Je to filozofie života v harmonii s přírodou: nenutit přírodu, ale respektovat ji. Je to princip zachování: každá sklenice rybí omáčky je kouskem paměti předávané generacemi, střípkem historie rodiny.
Duší delty Mekongu - rybí omáčky, jsou lidé.
Lidé v deltě Mekongu si rybí omáčku váží stejně jako sami sebe.
Srdečné a plné náklonnosti. Jednoduché, a přesto hluboké.
Rybí omáčka nic nezakryje. Pokud chutná dobře, řeknou, že chutná dobře. Pokud silně voní, nikdo se to nebojí říct.

Přímočarost a čestnost lidí z delty Mekongu jako by prostupovala i vůní rybí omáčky.
Průkopníci minulých let byli také takoví: nebáli se útrap, bláta ani obtíží; ale byli také neuvěřitelně štědří, upřímní, laskaví a přátelští.
Stejně jako si lidé v těžkých časech mezi sebou dělili každý kousek rybí omáčky.
Stejně jako si lidé zvou hosty k sobě domů na jednoduché, ale srdečné jídlo.
Stejně jako místní obyvatelé vnímají život s prostým optimismem: „Nic není těžké, dokud máme rybí omáčku, můžeme se uživit“, „Ryba dělá rybí omáčku, můj drahý starý manžel a manželka se mají moc rádi.“
Rybí omáčka - metafora pro životní filozofii.
Rybí omáčka nás učí mnoha věcem: Spousta soli pomáhá uchovat rybu po dlouhou dobu – život je stejný; někdy musíte přijmout těžkosti, abyste si udrželi to, čemu věříte. Pomalé kvašení ji dělá lahodnou – lidé jsou stejní; postupem času dozrávají.
Vůně je silná, ale chuť bohatá – někdy to, co se na povrchu zdá nelákavé, má hlubokou hodnotu. Z malých ryb se dá vyrobit velká sklenice rybí omáčky – i obyčejní lidé mohou přispět k budování prosperující země.
Rybí omáčka je jednoduchá, nenáročná, ale zároveň hluboká lekce.
Lidé z delty Mekongu jsou skromní, ale zároveň hlubocí.
Někdo jednou řekl: „Pokud jedete do delty Mekongu a nejedli jste fermentovanou rybí pastu, je to, jako byste tam vlastně ani nebyli.“
To je vtipné rčení, ale je to pravda. Protože rybí omáčka není jen k jídlu.
Rybí omáčka evokuje vzpomínky, náklonnost a porozumění lidem z delty Mekongu.
Sklenice s rybí omáčkou umístěné na verandě doprovázely průkopníky již více než tři sta let a staly se svědky nesčetných změn.
Od doškových domů podél řeky až po rušná města zůstává rybí omáčka – připomínka toho, že kulturní identita nespočívá ve velkolepých gestech, ale ve voňavé, každodenní sklenici rybí omáčky.
LE MINH HOAN
Zdroj: https://baodongthap.vn/mam-mien-tay-hon-cot-cua-vung-dat-khai-hoang-a234112.html






Komentář (0)