
Zde delegace položila květiny a zapálila vonné tyčinky na památku obětí tajfunu č. 5 v roce 1997 u pamětního pomníku na ostrově Nam Du.
Po téměř hodině pochodu, překonávání strmých svahů a navigaci v charakteristickém terénu „vysokých kopců a odlehlých ostrovů“ pro radarové jednotky dorazila delegace k radarové stanici 600 Nam Du – důležité vojenské jednotce v souostroví Nam Du, jejímž úkolem je střežit jihozápadní moře a oblohu vlasti.
Radarová stanice 600 Nam Du, nacházející se na kopci ve výšce více než 300 metrů nad mořem, čelí drsným podmínkám, ale neochvějně si drží svou pozici, střeží a monitoruje moře. Stala se symbolem obětavosti a oddanosti ochraně suverenity národních přímořských území.
Zde velitelství námořního regionu 5 spolu s více než 200 členy pracovní skupiny a důstojníky a vojáky zorganizovalo mnoho živých a smysluplných aktivit k oslavě lunárního Nového roku.
Velitelství 5. námořního regionu a delegace také předali hodnotné dary silám umístěným na ostrově Nam Du, včetně radarové stanice Nam Du 600, stanoviště pohraniční stráže Nam Du, stanice majáku Nam Du, mateřské školy An Son a základní školy An Son…
Kapitán Tran Huu Toan, politický důstojník radarové stanice 600 Nam Du, uvedl, že jednotka v průběhu let trvale udržovala vysokou úroveň bojové pohotovosti, pozorovala, detekovala, hlásila, řídila a přesně identifikovala cíle na moři i v nízkých nadmořských výškách; neprodleně podávala hlášení velitelským centrům na všech úrovních, aby zvládla situace vhodnými protiopatřeními, zabránila pasivitě a překvapení; přispívala k pevné ochraně suverenity moře, ostrovů a kontinentálního šelfu na jihu vlasti; a aktivně se spolu s dalšími silami podílela na boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému (NNN) rybolovu v oblasti jihozápadního moře…

Místopředseda Lidové rady provincie Tay Ninh Nguyen Hong Son jménem delegace popřál důstojníkům, vojákům, stranickým výborům, vládě, lidu a silám na ostrově Nam Du šťastný a vřelý lunární nový rok, bezpečné a radostné svátky a úspěšné splnění jejich povinností v novém roce 2026.
Nguyen Hong Son, místopředseda Lidové rady provincie Tay Ninh, se podělil: „Cesta na jihozápadní ostrovy naší země byla skutečně smysluplná. Na každém ostrově, který jsme navštívili, jsme nejen hluboce prožívali těžkosti, útrapy, úsilí a tiché oběti námořních sil a lidí, kteří dnem i nocí lpí na moři a ostrovech, udržují mír a rozvíjejí námořní hospodářství, ale také jsme cítili hrdost na lásku k naší vlasti, vysoký smysl pro odpovědnost námořních sil a úzké pouto mezi armádou a lidmi na těchto odlehlých ostrovech.“
Pan Hoang Van Thang, vedoucí komunikace a značky Agribank, se podělil o své zkušenosti z návštěvy a práce s důstojníky a vojáky 5. námořního regionu na jihozápadních ostrovech vlasti a řekl: „Nejpůsobivější a nejdojemnější dojem na mě a zaměstnance Agribank účastnící se této delegace zanechal smysl pro odpovědnost, neochvějná vůle a optimismus námořních důstojníků a vojáků sloužících na odlehlých ostrovech. Navzdory obtížným životním podmínkám a tomu, že byli během tradičního lunárního Nového roku daleko od svých rodin, si stále zachovali odvahu, víru a ochotu obětovat se za suverenitu moří a ostrovů vlasti.“
Rušnou a chutnou jarní atmosféru naplnily důstojníci, vojáci a členové hostující delegace, kteří společně balili banh chung (tradiční vietnamské rýžové koláčky). Vojáci na ostrově společně krájeli listy, připravovali formy a balili koláčky. Sdíleli, že balení banh chungu je v jejich jednotce během Tetu (vietnamského Nového roku) nepostradatelnou činností. Zejména balení banh chungu s delegáty z pevniny, kteří ostrov navštívili, jim nejen zmírnilo stesk po domově, ale také jim přineslo radost a hrdost, protože věděli, že i když nemohou Tet oslavit se svými rodinami, jejich práci a povinnosti vždy podporovali a starali se o ně vůdci na všech úrovních a lidé z celé země.
Paní Le Thi Hang, zástupkyně vedoucího oddělení podpory rozvoje podnikání v jihozápadní regionální kanceláři Agribank, uvedla, že se již podruhé zúčastnila pečení banh chung (tradičních vietnamských rýžových koláčků) s důstojníky a vojáky na ostrově Nam Du. „Během této aktivity jsme pocítili silné pouto a překypující lásku vojáků na tomto odlehlém ostrově,“ řekla s radostí paní Le Thi Hang.

Kontraadmirál Ngo Van Thanh, tajemník stranického výboru a politický komisař 5. námořní oblasti, uvedl, že pracovní program demonstruje hluboký zájem agentur, obcí, podniků a celého národa o námořní síly.
„Pozornost a dary od delegace jsou tím nejpraktičtějším povzbuzením, vyjadřujícím upřímnou úctu pevniny k odlehlým ostrovům. Slouží také jako motivace pro námořní důstojníky a vojáky obecně, a zejména pro ty, kteří jsou na odlehlých ostrovech umístěni, k překonávání těžkostí, vynikajícímu plnění svých povinností a k naplnění důvěry a lásky, kterou strana a lid vkládají do námořních sil, jež dnem i nocí střeží mír na moři a nebi země,“ zdůraznil kontradmirál Ngo Van Thanh.
Uprostřed živoucí atmosféry jarních melodií, s opravdovou péčí a sdílením se delegace, důstojníci a vojáci skutečně cítili jako „jedna rodina“: společně zabalili banh chung (tradiční vietnamské rýžové koláčky), obětovali vonné tyčinky a květiny k oltáři vlasti a vyzdobili prostor k přivítání Tetu a oslavě jara... Vedle zlatých kumkvátů a rozkvetlých broskvových květů přepravených z Hanoje rozjasnily atmosféru ostrova barevné šaty ao dai členů delegace, kontrastující s bílomodrými uniformami námořních vojáků.
Na tento odlehlý ostrov dorazilo nové jaro…
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/mua-xuan-moi-da-toi-noi-dao-xa-20260113161602550.htm






Komentář (0)