Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stosloupový obecní dům na ostrově

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/11/2024


Společenský dům Long Khanh, nacházející se v osadě Long Hau, obci Long Khanh A, okresu Hong Ngu ( Dong Thap ), získal 29. listopadu 1852 od krále Tu Duca titul Thanh Hoang. Vzhledem k tomu, že se nachází na ostrově, je terén nestabilní, musel být společný dům mnohokrát přemístěn. Vodorovné lakované desky, paralelní věty a starobylé předměty postupně chátraly a byly ztraceny.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 1.

Společný dům má více než 100 sloupů.

4 přemístění

Podle katastru nemovitostí Minh Mang z roku 1836 (přeloženého a s poznámkami badatele Nguyen Dinh Dau) se vesnice Long Khanh dříve rozkládala ve dvou regionech: Cha Va Chau a Tan Du Chau, které patřily k obci An Thanh, okres Dong Xuyen. Cha Va Chau je ostrůvek Cha Va, některé dokumenty jej uvádějí jako ostrůvek Do Ba a Tan Du Chau jako ostrůvek Tan Du. V té době byla půda ostrůvku většinou „vu dau tho“, což znamenalo půdu pro pěstování sladkých brambor a fazolí. V knize Nam Ky phong tuc nhon vat dien ca vytištěné v roce 1909 Nguyen Lien Phong napsal: „Ostrůvek Tan Du je tak krásný / Pověst hedvábí Ba Tu je již dlouho slavná / Poctiví lidé ve vesnici / Profese pěstování sladkých brambor a fazolí je plná elegance a ušlechtilosti.“

Zdá se, že Tan Du nebo Tan Du má nyní v osadě Long Phuoc v obci Long Khanh A pouze místní název Dau Lao. Pokud jde o název ostrůvek Cha Va, pan Ho Thanh Son (žijící v osadě Long Huu v obci Long Khanh A), potomek předchůdce, který tuto zemi otevřel, uvedl, že mu jeho dědeček vyprávěl, že v té době se na ostrůvku usadila skupina lidí z kmene Cha Va, kteří se později přestěhovali na jiné místo. Není jasné, zda byli lidé z kmene Cha Va z Jižních ostrovů, nebo zda se sem přistěhovali Chamové z centrální oblasti. Podle pana Sona byl při založení vesnice postaven společný dům, ale zpočátku byl vyroben z dočasného bambusu a listí.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 2.

Společný dům má více než 100 sloupů.

Podle pana Bay Khunga, člena správní rady obecního domu Long Khanh, byl starý obecní dům postaven kolem roku 1800 v osadě Long Thai. Kvůli sesuvům půdy v této oblasti musel být přemístěn do Giong Sao, dnešní osady Long Thanh A. Protože se obecní dům nachází uprostřed otevřeného pole, což ztěžuje cestování, a kopcovitá krajina v období sucha postrádá vodu, jednal pan Huong Ca Nguyen Nhu Lang s vesničany o přemístění obecního domu do osady Long Phuoc v oblasti Dau Lao. V roce 1908 začal s vesničany obecní dům přestavovat ve větším měřítku a ta byla dokončena v roce 1911. Nový obecní dům má celkem 114 sloupů z růžového dřeva a dřeva cach a stěny jsou z cihel a malty.

Koncem roku 2009 objevili obyvatelé osady Long Phuoc v oblasti Dau Lao mnoho prasklin v zemi. Místní samospráva mobilizovala mladé lidi, aby desítky domácností přestěhovali na bezpečné místo. V té době byl obecní dům Long Khanh uznán za národní architektonickou a uměleckou památku. Ale hned po uznání došlo k náhlému sesuvu půdy poblíž obecního domu. Plot a dvě stě let staré stromy se zřítily do řeky. Obecní dům musel být proto naléhavě demontován a znovu přemístěn. Protože cesta byla v té době obtížná a byla vzdálená více než 4 km, museli lidé použít traktor, aby sloupy a krokve přetáhli na nové místo.

Bohoslužba je zkrácena

Nový obecní dům byl přestavěn na ploše přes 1,2 hektaru, což je největší plocha ve srovnání s ostatními obecními domy v oblasti. Měřítko a velikost zůstaly stejné jako u starého obecního domu, se šířkou 14 metrů, délkou přes 50 metrů a další chodbou kolem něj. Některé sloupy a trámy musely být nahrazeny cementem, protože staré dřevo bylo shnilé. Dekorativní keramické práce na střeše byly při přemisťování poškozeny a musely být nahrazeny identickými. Byly také objednány a doplněny dlaždice jin-jang ve starém vzoru.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 3.

Obecní dům Long Khanh

Střecha společného domu je navržena v architektonickém stylu překrývajících se teras a zátok. Na střeše je reliéf dvou draků bojujících o perlu, pod ním je zástěna s obrazem stáda jelenů pasoucích se na vodorovné desce starověkého chrámu Long Khanh. Rohy střechy jsou vyřezány s dračími hlavami. Interiér má 4 hlavní oddělení, každé propojené s prostorem pro bojová umění. Podlaha je dlážděna dlaždicemi. Po rekonstrukci společný dům také přestavěl pódium pro bojová umění a přistavěl poměrně velký dům pro hosty.

Kvůli mnoha stěhováním musel být interiér společenského domu, s výjimkou scény ve starém domě pro hosty, vyzdoben a osazen novým nábytkem. V hlavním vstupním prostoru byly paralelní věty napsané ve vietnamštině a na schodech byla tabule shrnující obsah ediktu, aby se s ním všichni seznámili.

Před oltářem se nachází starobylá sada sloupů. Některé sloupy před hlavní svatyní jsou pomalovány draky a dvojicemi restaurovaných paralelních vět, všechny s vietnamskými popisky a čínskými znaky. Něco jako: „Hlavní brána vítá poutníky / Vnitřní palác je slavnostní a slouží bohům / Hory a řeky jsou krásné a harmonické / Vlasť je mírumilovná a přináší požehnání.“

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 4.

Brána obecního domu byla přestavěna ve stylu trojvchodové brány.

Zvon uctívající boha je vyřezán s draky a vzory. Pod zvonem stojí dvojice želv a jeřábů. Uctívání je také mnohem kratší než dříve. Po obou stranách jsou oltáře levého a pravého oltáře a oltáře předků a potomků. Bohové mají podle lidových vír svá vlastní sídla, například chrám k uctívání eunucha Bach Ma, Paní země, boha tygra...

Pan Bay Khung uvedl, že v domě pro hosty je mnoho kadidelnic, ale ty se vystavují pouze během bohoslužeb. Obvykle musí být skryty ze strachu z krádeže. Brána domu pro hosty mívala dříve pouze dva sloupy s připevněnou cedulí. Po přemístění a rekonstrukci se vláda ujala její výstavby podle výkresů ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu, které byly přivezeny z Hanoje . Starý dům pro hosty měl pouze jednu bránu, nikoli třídveřovou.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 5.

Střecha společného domu je zdobí reliéf dvou draků bojujících o perlu.

Každý rok se v tomto domě konají dva rituály: obřad na horním poli a obřad na dolním poli. Každé tři roky se jako obřad na dolním poli volí obřad Ky Yen, který se koná ve větším měřítku a trvá tři dny, přičemž se ho zúčastní operní soubor, který slouží lidem. Kromě toho při příležitosti lunárního Nového roku, podle starodávného zvyku, zve obětní výbor do domu také královský dekret k bohoslužbě první den nového roku a královský dekret vrací až v den spuštění stožáru s vlajkou. Královský dekret je v současné době uložen v rodinné svatyni Ho v osadě Long Huu dekretem pana Ho Thanh Sona.

Když bylo vydáno přání o vydání ediktu, byl zorganizován průvod vozů ozdobených vlajkami, květinami, bubny, tleskacími nástroji, lvími tanci atd., aby vezl dračí dvůr na slavnostní pozvání. Lidí účastnících se ceremoniálu bylo velmi mnoho, zejména v noci 9. dne 5. lunárního měsíce, kdy byl dvůr společného domu téměř plný. (pokračování nabude)



Zdroj: https://thanhnien.vn/dau-xua-mo-coi-dat-phuong-nam-ngo-dinh-tram-cot-tren-dat-cu-lao-185241101214919638.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Kavárna v Dalatu zaznamenala 300% nárůst zákazníků, protože majitel si zahrál roli ve filmu o bojových uměních

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC