Na konci roku jsme my učitelé měli u šálku čaje další příležitost si popovídat. A příběhy o Tetu v našich rodných městech, ať už současných nebo minulých, se nám vracely do paměti...
„Dříve si lidé chodili na trh kupovat věci. Dneska stačí zavolat a hned to mají…“
V paměti naší generace byl Tet na venkově minulých let posvátným, klidným časem, časem sousedských vztahů. Byly to poslední dny roku, kdy se celá rodina scházela, aby zabalila banh chung (tradiční rýžové koláčky), přičemž hrnec koláčů se celou noc vařil nad ohněm; byl to zvuk bambusových košťat zametácích dvůr, vůně kouře ze slámy, vůně banánových listů a vůně nakládané cibule se linula ve studeném větru.
Děti netrpělivě očekávají své nové oblečení a příležitost doprovázet dospělé na novoročních návštěvách každého domu. Atmosféra Tetu proto není jen festivalem, ale také poutem, které spojuje rodiny a sousedy.


Cesta vedoucí k domu Tet na venkově je plná barevných květin a klidné scenérie s bujně zelenými rýžovými poli, což je typický zážitek Tet.
Foto: TNT
Učitel matematiky ze středního Vietnamu poznamenal: „Tet na venkově se dnes změnil s tempem moderního života. V první řadě se změnil způsob přípravy věcí. Zatímco v minulosti se vše dělalo ručně, od mletí rýže, balení koláčů, nakládání zeleniny... nyní se mnoho rodin rozhodne kupovat hotové výrobky, aby ušetřily čas. Trhy Tet jsou stále přeplněné, ale vedle tradičních stánků se všude rozvíjejí supermarkety, obchody s potravinami a online objednávkové služby. Staromódní metoda pečení lepkavých rýžových koláčků na ohni celou noc se stává vzácností a ustupuje rychlosti a pohodlí průmyslového života.“ Proto existují humorné verše o Tetu na venkově dnes: „Za starých časů jste chodili na trh nakupovat / Dnes stačí zavolat a okamžitě to máte...“
Učitelka literatury (z Binh Phuoc, nyní provincie Dong Nai ) docela bystrě poukázala na to, že největší rozdíl spočívá v prostoru pro rodinná setkání. V minulosti byl Tet (lunární Nový rok) spojován s širšími rodinami, kdy se mnoho generací vracelo do svého rodového domova. Dnes se kvůli práci a geografické vzdálenosti nemůže každý vrátit domů na delší dobu. Běžnými se staly novoroční pozdravy prostřednictvím telefonátů, textových zpráv a sociálních médií. Pohodlí technologií sice lidi sbližuje prostřednictvím informací, ale někdy ubírá na vřelosti podání ruky nebo společné večeře s příbuznými a rodinou.

Tet na venkově s klidnou atmosférou.
Foto: TNT
Způsob, jakým lidé slaví Tet (lunární Nový rok), se také velmi liší. Například děti v minulosti fascinovaly lidové hry, odpalování petard, hraní chytačky a hraní O An Quan (tradiční deskové hry). Dnešní děti mají během Tetu mnohem více modernějších možností zábavy, jako jsou mobilní telefony, videohry a cestování . Tradiční sváteční atmosféra v některých venkovských vesnicích je méně živá, ačkoli mnoho míst se snaží oživit tradiční festivaly, aby si zachovala svou kulturní identitu.
Tet na venkově nemizí, ale transformuje se, prolíná tradici s modernou.
Mnoho lidí se domnívá, že se lunární Nový rok na venkově příliš změnil a že to není dobré ani příjemné znamení. Nicméně říkat, že lunární Nový rok na venkově odeznívá, je nespravedlivé. Zlepšená životní úroveň umožňuje mnoha rodinám oslavit Nový rok naplno, aniž by se musely starat o nedostatek jídla nebo oblečení. Prostorné domy, jasně osvětlené vesnické cesty a pohodlná doprava dělají jarní období ještě živějším. A co je důležitější, základní hodnoty, jako je vzpomínání na předky, modlitba za mír a rodinné setkávání, jsou stále zachovány v srdcích Vietnamců na venkově.

Tet na venkově je příležitostí pro shledání přátel z dětství.
Foto: TNT
Proto lunární Nový rok na venkově nemizí, ale transformuje se mezi tradicí a modernou. Je nutné nelitovat minulosti, ale vědět, jak zachovat ducha shledání, synovské úcty a ducha komunity v nové podobě života dnes. Dokud si lidé budou vážit rodiny a svých kořenů, ať se lunární Nový rok změní jakkoli, vždy zůstane vřelý a trvalý.
Zdroj: https://thanhnien.vn/tet-que-thoi-nay-khac-gi-ngay-xua-185260211164532707.htm







Komentář (0)