Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lidé z kmene Mong v Bac Trien zachovávají tradiční vyšívací řemeslo.

Při příjezdu do vesnice Bac Trien v obci Kien Thiet v provincii Tuyen Quang není těžké vidět ženy z kmene Mong v tradičních krojích, jak rychle používají jehly a barevné nitě k výrobě barevných bryndáků a opasků. Přestože se život hodně změnil, ženy si zde stále zachovávají tradiční vyšívací řemeslo, což dokazuje jejich vynalézavost a píli.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang27/10/2025

Ženy a matky kmene Mong ve vesnici Bac Trien si stále udržují tradiční vyšívací řemeslo.
Ženy a matky kmene Mong ve vesnici Bac Trien si stále udržují tradiční vyšívací řemeslo.

Paní Sung Thi So, které letos bude 68 let, stále využívá svůj volný čas k vyšívání. Vedle sebe má vždy hezkou tašku s jehlami, nitěmi a kousky látky, aby se, když má čas, mohla soustředit na vyšívání. Paní So se podělila o to, že se základy vyšívání naučila od 5-6 let a poté sledovala své babičky a matky, jak vyšívají, aby se to naučila. Vyšívala hlavně bryndáky, pásky od sukní a legíny, které se omotají kolem nohou. Pokaždé, když jdou ženy ve vesnici na trh, využijí příležitosti k nákupu látky a vyšívací nitě, aby si to mohly samy vyrobit. Vyšívá pro sebe, své děti a příbuzné v rodině, protože šaty žen z kmene Mong jsou ze své podstaty barevné, přičemž bryndáky, pásky od sukní a legíny, které se omotají kolem nohou, jsou jejich vrcholem. Každá jehla a nit ukazuje vynalézavost osoby, která kostým nosí.

Díky zručnému ruce a pečlivosti bylo vyšito mnoho jedinečných vzorů, které zdobí tradiční kroje.
Díky zručnému ruce a pečlivosti bylo vyšito mnoho jedinečných vzorů, které zdobí tradiční kroje.

Pan Hoang Cao Thuong, tajemník stranické buňky a vedoucí obce Bac Trien, uvedl, že ve vesnici žije 129 domácností, z nichž 40 patří k etnickým menšinám Mong Hoa, což představuje více než 30 % z celkového počtu domácností. Kromě péče o ekonomický rozvoj a lepší život si lidé vždy uvědomují zachování etnické kulturní identity, zejména tradičního vyšívacího řemesla. Během svátků a Tetu barevné šaty etnické menšiny Mong, které ženy nosí na festivaly, přispívají k rozmanitosti etnických menšin v obci.

Bryndák je pečlivě vyšívaný jedinečnými vzory.
Bryndák je pečlivě vyšívaný jedinečnými vzory.

Paní Vang Thi Say, které je nyní přes 80 let, se svěřila, že kdysi milovala vyšívání a patřila k nejlepším vyšívačkám ve vesnici. Svými zručnými rukama, pečlivostí a harmonickými barevnými kombinacemi vyšívala bryndáky, pásky na sukně a legíny zabalující nohy do tradičních krojů svých dětí a vnoučat. Typickými zvolenými vzory jsou často květiny, stromy, ptáci atd., které vyjadřují spojení a harmonii mezi lidmi a přírodou.

Barevné bryndáky s jedinečnými vzory demonstrují vynalézavost mongských žen.
Barevné bryndáky s jedinečnými vzory demonstrují vynalézavost mongských žen.

Paní Cu Thi Bay nadšeně vyprávěla, že díky babičce a matce uměla vyšívat už odmala. Dříve děti neměly mobilní telefony, neměly tolik her jako dnes, takže téměř všechny dívky uměly vyšívat. Když vyrostly, mohly si vyšíváním ozdobit vlastní oblečení. A každá se snažila připravit co nejkrásnější outfit na svátky, Tet, svatby nebo důležité životní příležitosti.

Děti z kmene Mong jsou svými matkami oblékány do barevných kostýmů.
Děti z kmene Mong jsou svými matkami oblékány do barevných kostýmů.

Uprostřed moderního života plného změn, pečlivé vyšívání a stehy nejen vytvářejí brilantní, barevné kostýmy, ale také slouží jako silné pouto spojující generace Mongů v Bac Trien. Odtud vzniká jedinečná kulturní identita místních Mongů.

Huyền Linh

Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/nguoi-mong-o-bac-trien-giu-gin-nghe-theu-truyen-thong-8496700/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Podzimní ráno u jezera Hoan Kiem, Hanojští lidé se navzájem zdraví očima a úsměvy.
Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.
Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt