Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Venkovští lidé milují venkovské jídlo

Způsob, jakým si lidé z kmene Quang váží každého kousku banh dapu, namáčejí ho do rybí omáčky, dokud ho nezmizí... je to opravdu lahodné a lákavé! Říkáte si, že jsem venkovan, a pokud si nevážím lahodného jídla svého rodného města, je to hřích.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng05/07/2025

z6759432725884_a37d8d9f2d73ae2cb4ebcd1c76b5a3f1.jpg

Rýžový papír Quang Nam s rybí omáčkou. Foto: XUAN HIEN

Vietnamská kuchyně je tak bohatá, že každý region má svou vlastní jedinečnou chuť, přípravu a způsob konzumace. Například známý pokrm z rýžového papíru má každý region svůj vlastní způsob výroby rýžového papíru z různých druhů rýže a samozřejmě i způsob jeho konzumace je jiný!

Rýžový papír - jedinečný způsob stravování

Díky mým přátelům z kmene Quang mi přímo v srdci Saigonu ukázali, jak se jí slavný hoianský rýžový papír. Pokud jsou Jižané po mnoho let věrní způsobu konzumace grilovaného rýžového papíru „nabíraného“ se salátem, obyvatelé kmene Quang mají také jedinečný způsob stravování: grilovaný rýžový papír s quangskými nudlemi a rýžový papír namočený ve slavné hoianské rybí omáčce.

Banh trang dap je oblíbená svačina kmene Quang. Na grilovaný rýžový papír se vloží mokrý srolovaný list nudle, potřený voňavou osmaženou cibulkou a arašídovým olejem, načež se na něj položí další grilovaný rýžový papír, čímž se vytvoří 3 vrstvy.

Při jídle zákazníci vloží ruce doprostřed dortu, zatlačí a lehce na něj udeří, aby se rozlomil (odtud název „banh dap“), poté odtrhnou malé kousky dortu a namáčí je do rybí omáčky. Na první pohled vypadá mokrý dort jako jižanská rýžová rolka. Ale když se vloží mezi dvě vrstvy křupavého grilovaného rýžového papíru, stane se z něj jedinečný pokrm z Quang Namu zvaný „banh dap“. Když každý kousek „banh dapu“ vezmeme a namočíme ho do misky s ančovičkovou rybí omáčkou, dovedně smíchanou s trochou arašídového oleje z Quang Namu, cítíme tu lahodnou chuť, která prostupuje našimi zuby!

Uprostřed Saigonu se nachází trh specializující se na pokrmy z Quangu. Na každém rohu ulice přibývá obchodů prodávajících občerstvení a kompletní jídla z Quangu. Ve velkých i malých uličkách se nacházejí obchody s pokrmy z celé země.

Ale opravdový Saigonec, který chce jíst lahodné, autentické pokrmy z Quangu, musí mít rodáka z Quangu, který ho provede. Je to jako když vstoupíme na určitou zem a budeme se cítit bezpečně, když nás bude provázet „místní“. Když jdeme jíst ven, nebojím se „ztratit“, protože tam je kamarád, který mi s nadšením poradí, jak jíst. Bojím se jen toho, že se „ztratím“ v nesčetných místních pokrmech s podivnými názvy a nebudu moci odolat jejich kouzlu.

Když jsi mě poprvé vzal jíst rýžový papír, bylo to také poprvé, co mou kulinářskou chuť „osvítila“ další vrstva: rýžový papír má 3 vrstvy, dvě suché a jednu mokrou, které se zdají být protikladné, ale harmonicky se vzájemně doplňují. Suchá a křupavá textura dvou vrstev grilovaného rýžového papíru na vnější straně chrání vrstvu mokrého rýžového papíru uvnitř a přidává vrstvu smaženého arašídového oleje, která zvýrazňuje bohatou vůni. Vrstva mokrého rýžového papíru jako by vrstvu suchého rýžového papíru přemlouvala, křupavost suchého rýžového papíru na vnější straně se trochu zpomalí, což odpovídá jemné a bohaté vůni vrstvy mokrého rýžového papíru uvnitř a dodává slanou a sladkou chuť dovedně namíchané rybí omáčky s trochou mletého ananasu a voňavého smaženého arašídového oleje.

Domácí lahůdky

Uprostřed tohoto rušného města si moji přátelé z kmene Quang stále uchovávají hlubokou náklonnost k pokrmům svého rodného města. Není jasné, kdy se Banh Trang Dap objevil, ale možná existuje už od velmi starých vesnic.

Říkal jsi, že od té doby, co ses naučil hláskovat, jsi viděl svou babičku, jak sedí u ohně a peče rýžové koláčky. Jednoduchý rýžový koláček není jen dárek z dětství, ale také pokrm, který se dá jíst místo rýže, když rodina nemá čas rýži odměřovat. Nyní se rýžový koláček stal jedním z nejchutnějších pokrmů v Hoi An, hned po Cao Lau. Je to také oblíbený pokrm turistů, kteří chtějí prozkoumat kuchyni, když vstoupí do Quang Namu.

Přestože se obyvatelé Quang Namu vydali hledat obživu daleko, stále si s sebou nesou chuť své vlasti. Jídla lidí daleko od domova stále obsahují chuť jejich domoviny v každé misce rybí omáčky, v rustikálním pekáči z rýžového papíru, v misce nudlí s voňavou šalotkou smaženou na arašídovém oleji nebo v dušených rybích pokrmech plných chuti centrálního regionu...

Způsob, jakým si vážíte každého kousku banh dapu, namáčíte ho do rybí omáčky, dokud ho nezmizí... je opravdu lahodný! Říkal jsi: Jsem venkovský člověk, a pokud nevím, jak ocenit lahodné jídlo svého rodného města, bude to vždycky chyba. Moje rodné město je země, kde jsem vyrůstal. Vyrůstal jsem s pokrmy, které mi moje rodné město servírovalo celé dětství, a ať už jsem jich měl dost, nebo ne, chuť těchto pokrmů mě bude provázet po celý dlouhý život!

Když si venkovan zamiluje jídlo svého rodného města a Vietnamec si váží vietnamských pokrmů s bohatou chutí svého rodného města, každé vietnamské jídlo si navždy zapamatuje i ti, kteří jsou daleko od domova! A odtud se toto lahodné jídlo rozšíří dál na vietnamské kulinářské mapě.


Zdroj: https://baodanang.vn/nguoi-que-thuong-lay-mon-que-3265031.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt