Ačkoli je to známá fráze, často používaná v každodenním životě, když se jí zeptáte, mnoho lidí si klade otázku a je zmateno, zda je správný pravopis „tập chung“ nebo „tập trung“.
Ve vietnamštině toto slovo znamená soustředit veškeré své úsilí, inteligenci a pohyb na důležitý problém, vyžadující vysokou přesnost, aniž by člověk byl rozptylován jinými věcmi. Kromě toho toto slovo také znamená soustředit všechny věci na určité místo.
Tak jaké je podle vás správné slovo? Napište svou odpověď do pole pro komentáře níže.
Zdroj: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-tap-chung-hay-tap-trung-ar913817.html
Komentář (0)