Konkrétně v obci Ea O bylo zaplaveno 15/30 vesnic a osad, včetně: vesnice 6B Cu Elang, vesnice 6C, vesnice Ea Rok, vesnice 1, vesnice 6E, vesnice 9, vesnice 7A, vesnice 7B, vesnice 8, vesnice 1A, vesnice 1B, vesnice 2A, vesnice 2B, vesnice 4 Cu Elang, vesnice 2 Cu Elang.
![]() |
| Předseda lidového výboru obce Ea O Nguyen Thanh Binh a funkční síly prohlédli situaci se záplavami v obci. |
Kromě toho bylo v obci zaplaveno i mnoho dopravních tras, což způsobilo místní izolaci, včetně: silnice z vesnice 1A do obce Cu Bong (stará) byla zaplavena přelivným mostem dlouhým 35 m; vesnice 1B byla zaplavena mostem dlouhým asi 200 m, hladina vody dosahovala výšky 1,5 m; vesnice 2A má v současné době přeliv přes vyschlý potok hlubší než 1 m, dlouhý 400 m, takže lidé nemohou cestovat; hlavní silnice přes most v obci 2A byla zaplavena do hloubky 1 m; vesnice 6E má 3 zaplavené mosty od 3 m do 4 m hloubky, vesnice mobilizuje některé domácnosti k přestěhování do vyšších poloh, aby se vyhnuly povodním.
![]() |
| Hladina vody v jezeře Ea Roi v obci Ea O stoupá. |
V obci 6C byla silnice týmu 4 zaplavena a neprůjezdná; v obci 9 byly zaplaveny všechny silnice; v obci 2B se zřítilo 12 dvojitých propustků na silnicích v obci a velká vozidla nemohla po nich projet. Zaplaveno bylo také mnoho úseků silnic, přepadových propustků a mostů v obcích 7B, 7A, osadě Ea Rot, obci 4 Cu Elang a obci 6B Cu Elang.
![]() |
| Lidé ve vesnici Ea Rot v obci Ea O zavěsili v zaplavených oblastech výstražná lana, která lidem zakazovala průchod. |
Zejména oblast mostu C10 – od obce Ea Pal k vesnici 2A (obec Ea O) byla hluboce zaplavena rychle tekoucí vodou; oblast mostu C12 – od obce 14 (obec Ea Pal) k vesnici 2B (obec Ea O) byla zcela zaplavena rychle tekoucí vodou.
V obci Ea Pal bylo mnoho silnic v osadách 1, 3, 7, 9, 16 a polí v oblasti D (bývalá farma 714) erodováno a zaplaveno.
![]() |
| Dopravní komunikace v obci 9 v obci Ea Pal byly poškozeny. |
Vedoucí představitelé a funkční síly obcí Ea O a Ea Pal prohlédli zaplavené oblasti v oblasti; nařídili instalaci varovných značek před povodněmi, rozmístili lana zakazující vjezd vozidel; zorganizovali síly pro službu na klíčových místech; připravili záchranná vozidla a podporovali lidi při evakuaci z hluboce zaplavených oblastí.
![]() |
| Úřady obce Ea Pal umístily varovné cedule, roztáhly lana a zajišťují službu v místech hlubokých záplav v obci. |
Zároveň úřady obou obcí doporučily lidem, aby se v žádném případě vyhýbali místům, kde jsou umístěna lana a výstražné cedule; aby proaktivně sledovali informace z obce a vesnice a včas reagovali na nepříznivé počasí; a aby v případě zjištění nových záplavových ohnisek nebo sesuvů půdy neprodleně nahlásili situaci Lidovému výboru obce.
Zdroj: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/nhieu-noitren-dia-ban-cac-xa-ea-o-ea-pal-bi-ngap-chia-cat-cuc-bo-7c116dc/











Komentář (0)