Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Radost z nezávislosti

Songův hlas se jasně ozýval z doškového domu, ale máma neodpověděla, jen mlčela, jako by neslyšela. Máma dál seděla, jako by na něco čekala.

Báo Long AnBáo Long An01/09/2025

Ilustrační fotografie (AI)

- Je pozdě, mami. Jdeme spát!

Songův hlas se jasně ozýval z doškového domu, ale máma neodpověděla, jen mlčela, jako by neslyšela. Máma stále seděla, jako by na něco čekala. V šeré tmě se na řece odrážela noční světla, štěbetal hmyz, v uších jí začali bzučet komáři. Máma zvedla kostnatou ruku a dívala se do nekonečného prostoru. Pak se máma pro sebe usmála. Hladina řeky se třpytila, v dálce mihotala světla. Zvuk motoru se blížil. Zdálo se, že dnes večer strýc Toan znovu nahodí síť. Věděl, že tam bude sedět Songova máma, a tak zpomalil a otočil volantem, aby motor nenarazil na máminy nohy – známá věc pokaždé, když projížděl touto částí řeky. Pokaždé takhle hodil mámě sáček s ovocem nebo kus jídla a požádal ji, aby to Songovi přinesla zpět, protože se bál, že ten chudák bude mít hlad.

Song a jeho matka žili v doškovém domě šest nebo sedm let, když byl Song ještě miminko, v nejisté situaci. Pak se sem z nějakého důvodu přestěhovali společně. Matka se každý den brodila přes řeku, aby našla ryby a krevety, které by prodala na trhu a vydělala si na rýži. Ve dnech, kdy ryby byly, byl Song sytý, ale ve dnech, kdy ryby nebyly, matka a syn tvrdě spali v domě, vznášející se na vodě, hladoví. Mnohokrát se chtěl matky zeptat na svůj původ, ale když se díval do jejích kouřových očí, jako by jí někdo v srdci uvěznil nekonečný smutek, neodvážil se říct ani slovo. Někdy, když se u řeky nudil, požádal matku o svolení, aby mohl vystoupit na břeh a hrát si s některými dětmi ze sousedství. Některé byly stejně staré jako Song, jiné mladší, seděly spolu ve třetí řadě banyánů, jejichž větve spadly na břeh. Celá skupina křičela, až jejich hlasy ochraptěly, škádlili se navzájem a ozývaly se po celé řece.

V těchto dnech je osada Be rušnější, lidé přicházejí a odcházejí. Song viděla sousedy, jak kupují žlutou a červenou barvu, aby namalovali státní vlajku na střechu. Slyšel jsem, že letos si připomínáme 80. výročí Národního dne Vietnamské socialistické republiky, dne, kdy se země vymanila z otroctví a těší se svobodě a nezávislosti díky odolnosti, odvaze a strategii naší armády a lidu pod talentovaným vedením prezidenta Ho. Song často slýchávala tyto informace ve starém rádiu, které její matka měla přímo u postele. Každý večer po večeři se Song posadila a hledala signál, aby si matka i syn mohli poslechnout zprávy.

Po léta tady nahoře neexistovala žádná malá televize. V těch pár dnech, kdy si Song mohla vyrazit prodávat ryby, viděla cestu do vesnice plnou vlajek a květin. Slyšela, že letos její lidé ve velkém slaví „Den nezávislosti“! V dálce viděla elektrikáře, jak pilně dokončují poslední úseky elektrického vedení, které se připojovalo k obytným oblastem. Členové mládežnických svazů a mladí lidé v zelených tričkách si připravovali písně na červené adrese její obce. Farmáři byli zaneprázdněni na polích, všechno se zdálo být rušnější a vzrušující. Song se chtěla připojit k jásavé atmosféře, jako by i ona byla součástí této důležité události.

Kromě toho, že pomáhal matce prodávat ryby, se tajně chodil na zkoušky zpěvu, aby si poslechl hrdinské národní melodie, které jeho bratři a sestry hráli z přenosných reproduktorů. Táhl s sebou několik přátel podél břehu řeky, kde stáli na úpatí památníku vítězství obce a sledovali zkoušku vystoupení.

Toho dne, když spal, viděl svou matku, jak tápe kolem zadních dveří a někomu něco šeptá. Pootevřel oči a snažil se poslouchat, ale nic neslyšel. Po chvíli uviděl matku, jak vešla dovnitř, natáhla se pro klobouk na věšáku, rychle si ho nasadila, pak vyšla na břeh a vešla do vesnice. Matka si pravděpodobně myslela, že Song spí, a tak mu nic neřekla. Tajně se radovala, čekala, až matka odejde ze dveří, vyskočila, rychle se vyšplhala zadními dveřmi, zvedla ruku a zapískala, aby zavolala své přátele. Dnes měl nový úkol, namalovat státní vlajku na střechu z vlnitého plechu na oslavu Dne nezávislosti. Předevčírem na voru strýc Khanh - starosta oblasti, řekl, že shromáždil pár dětí, aby je vedly při malování vlajky. Blížil se velký den země, on a bratři z vorařské osady potřebovali udělat něco smysluplného k oslavě.

V posledních několika dnech vítr foukal z reproduktorů obce hrdé melodie. Od dětství až do dospělosti Song nikdy neviděl velký hudební koncert ani neslyšel slova jako „Národní koncert“. Touží po dni, kdy bude moci sedět v autě nebo se připojit k davu a křičet „Vietnam“. V tu chvíli se jistě bude třást radostí a hrdě držet v ruce státní vlajku. Chce se pochlubit své matce, že se v posledních dnech dobrovolně přihlásil k malování ozdobných vlajek v rámci příprav na „Národní den sjednocení“. Ale pokaždé, když v tlumeném světle uvidí matčin uplakaný pohled, cítí strach. Nejde o to, že by se bál bití nebo pokárání, ale o to, že jeho matka bude tento smutek prodlužovat po všechny dny, které budou spolu. Jak by se jeho matka nemohla těšit na nezávislost a svobodu? Proto se během zbývajících letních dnů tajně potloukal a čekal, až se zažloutlé plechy z vlnitého plechu ve vesnici Be pokryjí červenožlutými barvami státní vlajky, a pak se vrátí domů, aby to matce ukázal, aby mohli být oba šťastní.

V těchto dnech je i maminka nadšená, napůl šťastná, napůl znepokojená. Slyšela jsem, že ve svém starém rodném městě našli mnoho ostatků mučedníků po dvou válkách odporu proti francouzskému kolonialismu a americkému imperialismu. Maminka matně přemýšlela o svém otci, muži, který šel bojovat a pak zmizel v jiné zemi, nikdy neměla šanci se posadit a zavolat „Tati!“. Když se země sjednotila, země se znovu sjednotila, maminka chtěla jít najít své příbuzné, ale Songova babička ji zastavila. Matka a syn se trápili v prudkém srpnovém dešti. Babička se musela přiznat, že maminka je jen nemanželské dítě. Během krutých let války a bomb, kdy babička byla mladou dobrovolnicí a kopala silnice pro armádu, bála se bomb, které pluhovaly, a kulek, její mládí zemřelo v letech války a kulek, aniž by se mohla vrátit do svého rodného města, a tak naléhavě prosila o dítě, které by jí bylo společníkem.

Byla podzimní noc na bojišti ve Středohoří, kdy tiše probíhala „diverzní“ kampaň naší armády, toto nelítostné bojiště bylo po mnoho nocí ponořeno do napětí. Nikdo si nemyslel, že se během té doby v mladém dobrovolníkovi začne rodit život. Všechno bylo naléhavé, rychlé a uspěchané, jako by se uprostřed nelítostné bitvy lidé stále báli dne, kdy se vrátí sami, bez zvuku dětí. A Songova matka se narodila po velkém jarním vítězství.

Pokaždé, když se plížila do zahrady, otevřela rty a zamumlala něco otci na vzdáleném místě, setkala se s vyhýbavým pohledem babičky. Tyto triviální vzpomínky na dětství ji vždy trápily. Až do dne, kdy Song sama vykřikla při narození bez přítomnosti muže od sloupu. Noc roztrhala zášť dívky, které bylo téměř čtyřicet. V té temné noci maminka odnesla Song z vesnice a vyhýbala se opovržlivým pohledům, které se dědily z generace její babičky na generaci matky a pak na generaci Song. Maminka nechtěla, aby její vlastní dítě neslo pomluvy světa. V té temné noci, se slzami stékajícími po tváři, maminka pomáhala Song přes přívoz, přes vesnickou cestu a potácela se nahoru a dolů k této říční oblasti. Od té doby se jí také říkalo „Song“.

Dneska se maminka možná vrátí domů o trochu později, ty uvaříš rýži a dušenou rybu, maminka se pak vrátí domů najíst!

Song okamžitě poslechl, když uviděl svou matku, jak si nese kuželovitý klobouk a jde k domu kultury. Poslední dva nebo tři dny se jeho matka vracela domů pozdě v noci tím směrem. Nevěděl, co tam matka dělá, ale jakmile odešla z domu, Song rychle vylezl na břeh, aby hledal strýčka Khanha. Všechny děti se shromáždily a rychle dokončovaly poslední přípravy na festival. Pokaždé, když se vrátil domů, musel skočit do řeky, vydrhnout se, setřít všechnu barvu, která mu ještě zbyla na obličeji a ve vlasech, a požádat děti ve vesnici Raft Village, aby se podívaly, jestli je řeka ještě špinavá, než se odváží vrátit domů.

V posledních několika dnech matka s dcerou večeřely pozdě. Každý večer, když se dům pohupoval na vlnách, matka s dcerou tiše dávaly do misek dušené ryby s pepřem a jedly je. Nikdo s nikým neřekl ani slovo, zdálo se, že všichni mají dobrou náladu, šťastní, že se mohou ponořit do atmosféry oslav Dne nezávislosti země. Bohužel matka před Songem také tajila, že šla s několika ženami do kulturního domu ušít státní vlajky a nalepit červené vlajky se žlutými hvězdami, aby je v den oslavy mohly rozdávat lidem po proudu řeky. Song se pravděpodobně bál, že matka bude smutnější, když se bude celý den jen tak poflakovat venku, a také chtěl matku překvapit kampaní „Den nezávislosti“ svých strýců a synovců, takže s tím počkal do druhého dne. Zdálo se, že matka vždycky odchází poslední – myslel si to, protože v posledních několika dnech na vlnitých plechových střechách všech domů proti proudu řeky jasně zářily červené vlajky se žlutými hvězdami, ale matka si toho nevšimla. Nebo možná matka neurčitě přemýšlela o něčem vzdáleném.

Hej River? Proč jsi celá od barvy? Co tady děláš?

- Mami, co tady děláš? Já… maluji státní vlajku na oslavu 80. výročí Dne státního svátku.

Song a její matka se na sebe překvapeně podívaly, když se také setkaly v kulturním domě v osadě. Dnes se všichni dohodli, že na oslavu Státního svátku shromáždí vlajky, umělecké vybavení a nějaké transparenty a slogany. Boje na střeše byly u konce a strýc Khanh vzal děti do kulturního domu, aby ostatním dívkám a chlapcům v osadě představil úspěchy „malých ďáblů“ za téměř půl měsíce. Také jim koupil nějaké občerstvení z trhu, po vší té tvrdé práci měly děti opravdu chuť na svačiny jako smažené kuře a hranolky, pokrmy, které za dlouhou dobu jedly jen jednou.

Maminka se podívala na Songa a všechno pochopila. Ukázalo se, že věděla, že Song někam jde s dětmi do čtvrti s rafty. Myslela si, že jdou ven spolu, ale ukázalo se, že něco dělají, vyrábějí vlajky a velmi tvrdě pracují.

Maminka šla za Song a viděla, jak domy plující na řece nyní mění barvu. Na jednoduchých střechách z vlnitého plechu byla vytištěna státní vlajka, ale zářila hrdostí a bezmeznou radostí. Všichni byli naplněni radostí a vítali důležitý svátek země. Song pevně držela maminku za ruku, zdálo se, že už je to dlouho, co maminku viděla usmívat se…/.

Švýcarsko

Zdroj: https://baolongan.vn/niem-vui-doc-lap-a201568.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Video Yen Nhi s jejím vystoupením v národním kroji má na Miss Grand International nejvyšší počet zhlédnutí.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt