Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pocit oslavy Tet mimo domov.

Việt NamViệt Nam05/02/2024

Rok končí, blíží se Tet. Je to nevyhnutelná součást života. Přesto pokaždé, když zahlédneme větvičku meruňkových květů nebo snítku jarních květin, které právě začínají kvést, srdce těch, kteří jsou daleko od domova, se naplní touhou a nostalgií. Stejně jako v jiných regionech, i lidé z Quang Tri , i ti, kteří žijí daleko, stále touží po svátcích Tet, vůni domova, vůni polí, kouři z kuchyně, rušném vesnickém trhu v poslední den roku a tradici balení banh chung a banh don (tradičních koláčů Tet) na oslavu Nového roku.

Pocit oslavy Tet mimo domov.

Ilustrační obrázek - Foto: ST

Kvůli cestovním potížím a omezeným rodinným financím se někteří lidé, kteří žijí daleko od domova, nemohou vrátit, aby oslavili Tet (lunární Nový rok) se svými rodinami. Nicméně, ať jsou kdekoli, organizují setkání s ostatními vesničany a připravují se na vřelou a tradiční oslavu Tetu. Paní Nguyen Thi Thuy Ai z obce Trieu An (okres Trieu Phong), která v současné době pracuje v Pleiku, uvedla, že pro její dětství byl Tet vždycky něco, na co se těšila. Pouze během Tetu mohli její rodiče odpočívat, péct tradiční koláče a vařit lahodné pokrmy, které mohli nabídnout svým předkům.

„Tet je, když mě maminka bere na trh Tet, i když jen proto, abychom obdivovali všude vystavené zboží, davy lidí, kteří se procházejí, smějí se a vesele si povídají. ‚Tet je také, když se oblékneme do nových šatů, nosíme nové klobouky a nové sandály a díváme se na sebe s radostí a hrdostí,‘ vzpomínala Ai.“

Mohlo by vás zajímat
Rychlá výstavba pontonového mostu přes řeku Lo.
Rychlá výstavba pontonového mostu přes řeku Lo.Aby byla zajištěna plynulá doprava a lidé si mohli bezpečně užít lunární Nový rok, probíhá rychlým tempem výstavba pontonového mostu přes řeku Lo (obec Doan Hung). Jeho dokončení by mělo být stanoveno na 28. den lunárního Nového roku (15. února 2026), aby uspokojil dopravní potřeby lidí po zřícení starého mostu.
Přispívá k oslavě města pojmenovaného po prezidentu Ho Či Minovi.
Přispívá k oslavě města pojmenovaného po prezidentu Ho Či Minovi.„Město pojmenované po prezidentu Ho Či Minovi musí být v popředí inovací a kreativity; musí být dynamické, ale zároveň disciplinované; moderní, ale zároveň humánní; prosperující, ale zároveň soucitné; hluboce integrované, ale vždy si zachovává svou identitu a chrání národní a etnické zájmy; a musí se rozvíjet rychle, ale udržitelně, inkluzivně a pro štěstí lidí.“
Provinční vojenské velitelství Nghe An zajišťuje dostatečné vojenské zásoby pro bojovou pohotovost a oslavy Tet.
Provinční vojenské velitelství Nghe An zajišťuje dostatečné vojenské zásoby pro bojovou pohotovost a oslavy Tet.V dnech předcházejících lunárnímu Novému roku 2026 panovala v ozbrojených silách provincie Nghe An jarní atmosféra. Provinční vojenské velení kromě udržování přísné bojové pohotovosti synchronně a proaktivně zajišťovalo vojenské zásobování vojsk k plné a vřelé oslavě svátku Tet, což prokazovalo vysoký smysl pro odpovědnost a ohleduplnou péči o důstojníky a vojáky.

Jak jsme rostli, postupně jsme chápali šetrnost naší matky. Kolem září nebo října podle lunárního kalendáře, po sklizni, se začala starat o ovocné stromy v zahradě, sázela další záhony a zeleninové záhony a chovala další slepice a kachny, které prodávala během Tetu (lunárního Nového roku). Šetřila si, aby mohla koupit každému ze svých dětí nové oblečení, aby si mohly užít Tet se svými přáteli. Všechno bylo pro Tet.

Každý den na trhu moje matka sbírala mouku a cukr; pečlivě se sbírala i slepičí a kachní vejce; vychovalo se malé prase, které se mělo porážet a rozdělit mezi dvě nebo tři rodiny na svátek Tet. Jak se Tet blížil, přípravy byly ještě spěšnější; dům musel být uklizený, moskytiéry a deky musely být vyprané a usušené, jako by se tyto věci nedaly dělat po Tetu. Také sbírala a prodávala zeleninu a ovoce ze zahrady, aby si vydělala peníze na nákup dalšího jídla na svátek.

Pro ty, kteří žijí daleko od domova, je návrat k rodinám na konci roku, jejich opětovné setkání a příprava na radostný svátek Tet asi nejočekávanější událostí. Ne každý má ale takové štěstí. Geografická vzdálenost, nedokončená práce a mnoho dalších starostí způsobují, že každý svátek Tet zmeškají „vlak domů“.

Během chladného víkendu v Gia Lai se členové Asociace rodného města Quang Tri sešli na šálek kávy v horském městečku. Během rozhovoru pan Le Ba Chien Tich dojemně řekl: „Z Quang Tri jsem byl pryč přes 50 let. V prvních letech jsem se bez ohledu na okolnosti vždy vracel domů, abych oslavil Tet s rodinou. Nejradostnějším a nejvýznamnějším aspektem Tetu je čas na setkání rodiny, na návštěvu příbuzných po tolika letech strávených v cizí zemi. Tato touha je ještě větší pro ty, kteří žijí daleko od domova, když Tet přijde. Letos se moje rodina nemohla na Tet vrátit domů, ale s manželkou jsme i tak pečlivě připravili tradiční atmosféru Tetu naší vlasti.“

S blížícím se lunárním Novým rokem se ulice prolínají se zlatavými odstíny květů meruněk, měsíčků a peněžních rostlin a lidé se hemží nakupováním. Vybavují se jim vzpomínky na vřelé a radostné jarní oslavy s rodinou. V rozhovorech se lidé z Quang Tri často dělí o tradice a zvyky Tet ve svém rodném městě se svými dětmi a vnoučaty a zachovávají tak obraz své vlasti pro budoucí generace.

Paní Nguyen Thi Hoan, původem z provincie Ha Tinh, má rodinu, která se usadila v Dak Laku, ale provdala se do rodiny v Quang Tri. Svěřila se, že každý Tet (lunární Nový rok) se s manželem vrací do jeho rodného města, aby oslavili. Letos se s malým vnoučetem nemohla na Tet vrátit domů, což v ní vyvolalo nostalgické pocity. Dodnes s láskou vzpomíná na své vzpomínky na Tet v Quang Tri. Byly to dny, kdy se brzy probouzela, aby šla s matkou a sestrou na květinový trh, viděla prostou radost a štěstí na matčině tváři, když si vybrala krásnou větvičku meruňkového květu nebo květináč; vřelá atmosféra celé rodiny, která se scházela, aby uvařila banh tet (tradiční rýžové koláčky), sledovala pořad Kuchyňský bůh a navštívila příbuzné, aby jim popřála šťastný nový rok...

Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.Dne 3. července v rámci programu Tichomořské partnerství - Přátelé Pacifiku 2026 uskutečnila delegace americké armády v Tichomoří, vedená generálporučíkem Joelem Vowellem, zástupcem velitele americké armády v Tichomoří, zdvořilostní návštěvu vojenského velitelství provincie Quang Tri.

Přestože žijí daleko od svého rodného města, když přijde Tet (lunární Nový rok), rodiny z Quang Tri si pečlivě připraví zásoby, namočí lepkavou rýži a umyjí banánové listy, aby do nich zabalily banh don a banh bot loc (tradiční vietnamské rýžové koláčky), nebo si zdobí domovy. Dodnes si zachovávají zvyk obětovat svým předkům 30. den lunárního měsíce, připravit hostinu na počest své vlasti a předků a navzájem si popřát vše nejlepší do nového roku.

Le Quang Hói


Zdroj

Trendy podle štítku

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Rodinné štěstí

Rodinné štěstí

Časová křižovatka

Časová křižovatka

Světlo štěstí

Světlo štěstí