Dne 3. března podepsal ministr průmyslu a obchodu rozhodnutí č. 598QD-BCT, kterým jmenoval pana Ta Hoang Linha do funkce ředitele odboru rozvoje zahraničního trhu.
Dne 3. března podepsal ministr průmyslu a obchodu rozhodnutí č. 598QD-BCT, kterým jmenoval pana Ta Hoang Linha - bývalého ředitele odboru evropsko-amerického trhu - do funkce ředitele odboru rozvoje zahraničních trhů.
Odbor rozvoje zahraničních trhů byl zřízen sloučením odboru trhu Asie a Afriky a odboru trhu Evropa - Amerika dle vyhlášky č. 40/2025/ND-CP, kterou se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura Ministerstva průmyslu a obchodu.
Ministr průmyslu a obchodu Nguyen Hong Dien představil rozhodnutí o jmenování pana Ta Hoang Linha ředitelem odboru rozvoje zahraničních trhů. |
Podle rozhodnutí č. 519QD-BCT vydaného 28. února o předpisech týkajících se postavení, funkcí a úkolů Odboru rozvoje zahraničního trhu je Odbor od 1. března organizací spadající pod Ministerstvo průmyslu a obchodu, která plní funkci poradenství ministrovi průmyslu a obchodu v otázkách státního řízení politik v oblasti rozvoje obchodní, průmyslové a energetické spolupráce mezi Vietnamem a dalšími zeměmi, teritorii, regiony, subregiony, hospodářskými , obchodními, průmyslovými a energetickými organizacemi a mezinárodními organizacemi v souladu se zákonem. Zároveň je hlavním kontaktním místem Ministerstva průmyslu a obchodu pro zahraničněpolitické aktivity v oblasti obchodu, průmyslové a energetické spolupráce.
Funkce, povinnosti a pravomoci
Jedním z nich je monitorovat, zkoumat a analyzovat vývoj ekonomické situace a politik zahraničních trhů, poskytovat poradenství a navrhovat strategie, mechanismy, politiky, rámce spolupráce a opatření pro rozvoj trhu.
Monitorovat a zkoumat politickou a ekonomickou situaci, systém politik a zákonů v oblasti ekonomiky, obchodu, průmyslu a energetiky, obchodní systémy a praktiky odpovědných zemí, teritorií, regionů a subregionálních mechanismů spolupráce; radit vedoucím pracovníkům ministerstva ve strategických otázkách, koordinovat s příslušnými útvary tvorbu strategií pro rozvoj zahraničního trhu. Zároveň provádět politiky rozvoje hospodářských, obchodních, průmyslových a energetických vztahů mezi Vietnamem a zeměmi, teritorii a regionální a subregionální spoluprací.
Předsedat příslušným jednotkám a koordinovat s nimi studium potřeb, vkusu, trendů spotřeby, konkurenčních struktur a požadavků zahraničních trhů, a tím navrhovat vedoucím pracovníkům ministerstva politiky, mechanismy, zásady a opatření k posílení a rozšíření hospodářských a obchodních vztahů, průmyslové a energetické spolupráce a rozvoje exportu. Současně podporovat investice do průmyslového a obchodního sektoru, rozšiřovat dodávky vstupů pro výrobu a export a udržovat harmonickou a udržitelnou obchodní bilanci se zeměmi, teritorii, regiony, subregiony, mezinárodními hospodářskými, obchodními, průmyslovými a energetickými organizacemi v souladu s politikami, zákony a předpisy Vietnamského státu a v souladu se zákony a praxí hostitelské země i na mezinárodní úrovni.
Syntetizovat a informovat vedoucí pracovníky ministerstva o vývoji hospodářské a obchodní situace v zemích, teritoriích, regionech a subregionech; provádět výzkum, analýzu a předpovídání nabídky, poptávky, cen a vývoje na zahraničních trzích zboží a služeb a navrhovat vhodné politické reakce na volný obchod.
Odpoledne 4. března uspořádalo Ministerstvo průmyslu a obchodu v Hanoji konferenci, na které oznámilo rozhodnutí týkající se personální práce. Ministr Nguyen Hong Dien rozhodnutím předsedal a také je představil. |
Za druhé, implementace mechanismů spolupráce, rámců a dohod.
Předsedat příslušným agenturám a koordinovat výzkum, navrhovat zřizování a realizaci aktivit vietnamských podvýborů v rámci mezivládních výborů, smíšených výborů, smíšených podvýborů, společných pracovních skupin, fór pro ekonomiku, obchod, průmysl a energetiku v rámci regionálních a bilaterálních mechanismů spolupráce mezi Vietnamem a zeměmi a teritorii v oblasti obchodu, průmyslu a energetiky v oblasti působnosti a dle pokynů ministra.
Předsedat příslušným agenturám a organizacím a koordinovat jejich činnost za účelem implementace mechanismů a politik v oblasti mezinárodní ekonomické integrace; šířit informace, informovat o nich, řídit jejich tvorbu a organizovat plnění závazků Vietnamu v oblasti mezinárodní ekonomické integrace v souladu s ustanoveními zákona.
Za třetí, o mezinárodních jednáních a rozšiřování exportních trhů.
Předsedat příslušným jednotkám nebo s nimi koordinovat činnost, účastnit se výzkumu, navrhovat jednání, navrhovat a vyjednávat mezinárodní smlouvy/mezinárodní dohody, jako jsou dohody, protokoly, dohody o spolupráci v oblasti ekonomiky, obchodu, průmyslu a energetiky, jak je pověřen ministr a v souladu s ustanoveními zákona, včetně nových jednání, změn, rozšíření a modernizace stávajících mezinárodních smluv/mezinárodních dohod, s cílem rozšířit vietnamský trh v zemích, blokech zemí, teritoriích, regionech a subregionech; podporovat spolupráci s hospodářskými, obchodními, průmyslovými a energetickými organizacemi, jak je pověřeno, s cílem připravit ministra nebo vládu na vyjednávání a podpis dokumentů o spolupráci.
Koordinovat činnost s odděleními ministerstva s cílem poskytovat stanoviska příslušným ministerstvům, pobočkám a obcím v rámci jednání a otázek zahraničních věcí týkajících se správy hraničních přechodů.
Za čtvrté, o prosazování politik a odstraňování tržních bariér.
Zkoumat a odhalovat překážky a opatření na ochranu trhu zemí, které ovlivňují vietnamské vývozní zboží; předsedat nebo koordinovat účast na navrhování opatření k odstranění překážek a řešení obtíží a sporů ve vztazích spolupráce.
Předsedat jednotkám, agenturám a organizacím nebo s nimi koordinovat činnost s cílem prosazovat mezinárodní obchodní politiku, vyjednávat se zahraničím a vytvářet příznivé podmínky pro vývoz vietnamského zboží na trhy jiných zemí a teritorií.
Za páté, o zahraničních záležitostech v oblasti obchodu, průmyslové a energetické spolupráce.
Provádět zahraničněpolitické aktivity v oblasti obchodu, průmyslu a energetiky; předsedat příslušným agenturám nebo koordinovat jejich činnost při kontaktování a spolupráci s příslušnými zahraničními partnery za účelem výměny informací, zodpovídání otázek a podpory řešení sporů, problémů a záležitostí týkajících se hospodářských, obchodních, průmyslových a energetických vztahů se zeměmi, teritorii a hospodářskými organizacemi na přiděleném trhu v souladu s pravomocí nebo povolením vedoucích pracovníků ministerstva.
Řídit výzkum a syntézu hodnotících informací o mezinárodních a regionálních organizacích, nevládních organizacích, podnicích, průmyslových odvětvích a jednotlivcích se zahraničními prvky; poskytovat informace a podporu jednotkám v rámci ministerstva při navazování ekonomických, investičních, průmyslových, energetických, vzdělávacích, vědeckovýzkumných a technologických vztahů s partnery se zahraničními prvky.
Organizovat realizaci bilaterální, regionální a subregionální mezinárodní spolupráce v rámci působnosti ministerstva.
Koordinovat s příslušnými útvary ministerstva v oblasti zahraničních věcí a vztahů s domácími i zahraničními informačními a komunikačními agenturami, pokud je k tomu pověřen.
Za šesté , podpora obchodu a investic, podpora podniků při hledání, zpřístupňování, rozšiřování a diverzifikaci exportních trhů a účast v mezinárodních dodavatelských řetězcích.
Spolupracovat s příslušnými jednotkami a vietnamskými obchodními kancelářemi v zahraničí na vývoji směrnic pro aktivity na podporu obchodu v tržních oblastech.
Předsedat příslušným agenturám a jednotkám nebo s nimi koordinovat poskytování informací, podpory a poradenství vietnamským podnikům při provádění hospodářských a obchodních politik, obchodních dohod a rozvoji dovozu a vývozu zboží se zahraničními trhy;
Poskytovat doporučení a pokyny pro domácí výrobu a obchodní aktivity průmyslovým sdružením, podnikům a obcím s cílem efektivně využívat rámce spolupráce a podepsané dohody o volném obchodu ke konsolidaci a rozvoji exportních trhů, rozvoji výroby a propojení výroby a spotřeby v regionu i globálně.
Zkoumat a analyzovat potřeby, trendy, vkus a konkurenční situaci na zahraničních trzích s cílem poskytovat informace a podporovat domácí podniky v rozvoji konkurenčních výhod a zlepšování jejich pozice na zahraničních trzích, budování distribučních systémů, zlepšování penetrace na trh a zvyšování obratu exportu.
Organizace poskytuje informace podnikům, vede vietnamské firmy v oblasti strategií přístupu na trh, výzkumu a vývoje exportních produktů vhodných pro potřeby zahraničních trhů.
Poskytování informací, podpory a poradenství zahraničním podnikům, aby se dozvěděly o prostředí, příležitostech a právních předpisech týkajících se výroby, podnikání a investičních aktivit ve Vietnamu.
Předsedat příslušným agenturám a jednotkám nebo s nimi koordinovat činnost při realizaci aktivit na podporu obchodu a investic, přístupu na trh, obchodních a obchodních vztahů za účelem rozvoje zahraničních trhů.
Předsedat příslušným jednotkám a organizacím a koordinovat s nimi činnost za účelem realizace aktivit v oblasti obchodních vztahů, podpory obchodu a posilování dovozních a vývozních aktivit domácích podniků na trzích v rámci přidělené oblasti.
Za sedmé, na práci zaměřenou na propagaci mezinárodní hospodářské a obchodní spolupráce a podporu exportu. Vytvářet publikace a dokumenty; organizovat propagační, propagační a úvodní aktivity týkající se životního prostředí, politik, potenciálu, příležitostí a investičních spojení pro rozvoj průmyslu a obchodu, potenciálních exportních odvětví a potenciálních exportních trhů.
Za osmé , pokud jde o směřování a řízení obchodních záležitostí: Předsedat příslušným jednotkám nebo koordinovat jejich činnost s cílem řídit, řídit a vést oddělení obchodních záležitostí/obchodního zastoupení ve vietnamských zastupitelských agenturách v zahraničí v oblasti odpovědnosti za odborné znalosti, profesi a politiku rozvoje zahraničního trhu.
Organizační struktura oddělení rozvoje zahraničních trhů
Vedení odboru zahrnuje ředitele odboru a zástupce ředitele odborů, které jmenuje, odvolává, překládá, rotuje, odměňuje a disciplinárně postihuje ministr v souladu s ustanoveními zákona.
Oddělení rozvoje zahraničního trhu je organizováno do 6 divizí, včetně: a) všeobecné divize; b) evropské divize; c) americké divize; d) divize severovýchodní Asie a jižního Pacifiku; e) divize jihovýchodní Asie, jižní Asie a regionální spolupráce; e) divize západní Asie a Afriky. Divizi vede vedoucí divize a zástupci vedoucích divizí, které jmenuje, odvolává, překládá, rotuje, odměňuje a disciplinárně postihuje ministr v souladu s ustanoveními zákona.
Ředitel odboru rozvoje zahraničního trhu Ta Hoang Linh dříve pracoval a zastával různé pozice v odděleních ministerstva průmyslu a obchodu, jako například: odbor multilaterální obchodní politiky, agentura pro podporu obchodu a odbor evropsko-amerického trhu. Ministr průmyslu a obchodu jmenoval od 3. března 2025 rozhodnutím č. 598QD-BCT pana Ta Hoang Linha do funkce ředitele odboru rozvoje zámořských trhů. |
Odpoledne 4. března uspořádalo Ministerstvo průmyslu a obchodu v Hanoji konferenci, na které oznámilo rozhodnutí týkající se personální práce. Konferenci předsedal ministr Nguyen Hong Dien. Konference se zúčastnili náměstek ministra Phan Thi Thang, náměstek ministra Nguyen Sinh Nhat Tan, náměstek ministra Nguyen Hoang Long a vedoucí oddělení v rámci ministerstva, vedoucí a zástupci vedoucích oddělení přeřazených dle usnesení 18/NQ-TW. Na konferenci oznámil ředitel odboru organizace a personálu Tran Quang Huy rozhodnutí o jmenování vedoucích státních úředníků Ministerstva průmyslu a obchodu. Konkrétně byl pan Tran Huu Linh jmenován do funkce ředitele odboru řízení a rozvoje domácího trhu. Jmenovat pana Ta Hoang Linha ředitelem odboru rozvoje zahraničních trhů. Jmenovat paní Nguyen Thi Lam Giang ředitelkou odboru inovací, zelené transformace a podpory průmyslu. Jmenovat pana Phama Nguyen Hunga ředitelem odboru elektřiny. Jmenovat pana Tran Viet Hoa ředitelem ministerstva průmyslu. Zároveň bylo oznámeno rozhodnutí stálého výboru stranického výboru Ministerstva průmyslu a obchodu o jmenování pana To Xuan Bao do funkce vedoucího kanceláře stranického výboru Ministerstva průmyslu a obchodu. |
Zdroj: https://congthuong.vn/ong-ta-hoang-linh-giu-chuc-vu-truong-vu-phat-trien-thi-truong-nuoc-ngoai-376579.html
Komentář (0)