Podle žádosti premiéra Le Minh Hunga musí ministerstva a agentury do zítřka, 20. dubna, místo „čekání“ do konce druhého čtvrtletí předložit stálému výboru vlády a vládě plány na zkrácení a reformu administrativních postupů, obchodních podmínek a podmíněných podnikatelských sektorů; Úřad vlády a ministerstvo spravedlnosti tyto plány sestaví a přezkoumají a v dubnu je předloží vládě ke schválení.
Nedávná zasedání vlády přinesla pozitivní signály, přičemž většina ministerstev a sektorů, zejména těch, které mají přímý a pravidelný dopad na občany a podniky, si stanovila cíle zkrátit dobu zpracování a náklady na dodržování předpisů o více než 50 % – což překračuje požadavky závěru č. 18.
Ještě důležitější je, že se zásadně změnil způsob myšlení, který stál za implementací politiky zefektivnění, a to od snižování počtu administrativních postupů ke snižování skutečné zátěže, kterou nesou občané a podniky. Vzhledem k postupnému plnění požadavků na transparentnost, kvantifikaci výsledků, odpovědnosti vedoucích oddělení a zřízení Ministerstva spravedlnosti a Úřadu vlády jako „institucionálních strážců“ při kontrole správních postupů a obchodních podmínek – ministři nesou odpovědnost, pokud postupy nebo obchodní podmínky, které nesplňují požadavky, proklouznou – zavedl premiér přísný kontrolní mechanismus pro proces implementace. To je zásadní, protože reforma správního řízení je v konečném důsledku procesem přerozdělování správní moci; bez dostatečně silného kontrolního mechanismu by se mohlo snadno opakovat riziko „zakořenění“ osobních zájmů v jemnějších formách.
Dlouholeté zkušenosti ukázaly, že administrativní postupy a obchodní podmínky nejsou jen otázkou technického řízení, ale jsou také úzce spjaty s rozsahem intervencí a přidělováním výhod regulačními orgány. Zkrácení administrativních postupů a obchodních podmínek znamená zúžení pravomoci udělovat licence a předběžné schvalování – oblasti náchylné ke korupci, nekalé činnosti a neoficiálním nákladům. V této souvislosti má požadavek na silný posun od předběžného schvalování k následnému schvalování hluboké reformní důsledky: přechod státu od „předběžné kontroly“ k „následnému monitorování“, od přímé intervence k řízení prostřednictvím standardů, předpisů a dat, není směrem, který je v souladu s moderními postupy správy a řízení, ale nepochybně rozšíří prostor pro inovace a svobodu podnikání.
V kontextu stanovení vysokých cílů růstu ve Vietnamu pro nadcházející roky je institucionální reforma se zaměřením na reformu správních postupů a obchodních podmínek klíčovou „endogenní pákou“. Jakmile se sníží náklady na dodržování předpisů a zvýší se transparentnost, uvolní se sociální zdroje, které se přesunou ze sektoru „nákladů“ do sektoru „tvorby hodnoty“. Podnikatelská komunita, která je přímým motorem růstu, bude mít největší prospěch z transparentního, stabilního a předvídatelného podnikatelského prostředí. To je také předpokladem pro posílení důvěry na trhu, přilákání investic a udržení udržitelné dynamiky růstu.
Aby však současná drastická opatření dosáhla skutečného zlomu, vyžaduje to nejen zachování politického odhodlání, ale také zajištění disciplinované implementace, vyhýbání se honbě za povrchními úspěchy; a zároveň zvýšení transparentnosti, rozšíření společenského dohledu a naslouchání zpětné vazbě od podniků a občanů. Spolu s tím jsou nezbytné odpovídající investice do datové infrastruktury, zajištění interoperability systémů a zlepšení kvality úředníků a státních zaměstnanců – zejména na úrovni přímo zapojené do implementace.
Reformy správních postupů a podmínek podnikání vstupují do nové fáze a nelze zde váhat ani odkládat. Rozhodné kroky nové vlády demonstrují přímý přístup s jasnými cíli a doprovázené přísnějšími kontrolními mechanismy. Pokud budou provedeny synchronně, věcně a důsledně, bude to nejen řešení pro „prolomení ledů“ institucionálních úzkých míst, ale také klíčový krok k budování správy orientované na služby, poctivé a efektivní, čímž se vytvoří pevný základ pro realizaci cílů rychlého a udržitelného rozvoje země v nadcházejícím období.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/pha-bang-diem-nghen-the-che-10414131.html






Komentář (0)