Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vymezení oblastí etnických menšin a horských oblastí na období 2026–2030

Vláda vydala nařízení č. 272/2025/ND-CP ze dne 16. října 2025 o vymezení oblastí etnických menšin a horských oblastí na období 2026–2030.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức17/10/2025

Popisek fotografie
Obyvatelé kmene Sila v provincii Lai Chau se těší na sklizeň rýže. Foto: Dinh Thuy/VNA

Vyhláška se skládá ze 6 kapitol a 14 článků, které stanoví: kritéria pro určení vesnic, osad, vesnic, phumů, soccerů, vesniček, obytných oblastí, obytných skupin a ekvivalentů (souhrnně označovaných jako vesnice); obcí, obvodů, zvláštních zón (souhrnně označovaných jako obce); provincií, měst (souhrnně označovaných jako provincie) v oblastech s etnickými menšinami; horských vesnic, obcí a provincií;

Vyhláška rovněž stanoví kritéria pro určení obcí s mimořádnou obtížností v oblastech etnických menšin a horských oblastech (nazývaných obce s mimořádnou obtížností); kritéria pro určení obcí v oblastech etnických menšin a horských oblastech podle úrovně rozvoje, včetně obcí v regionu I, regionu II a regionu III; postupy, záznamy, pravomoc pro určení, stanovení a oznámení výsledků určení a stanovení obcí, obcí a provincií v období 2026–2030; datum účinnosti Seznamu obcí, obcí a provincií v oblastech etnických menšin a horských oblastech; obce s mimořádnou obtížností; obce v regionu I, II, III; odpovědnosti agentur a organizací při organizaci provádění této vyhlášky.

Vyhláška stanoví kritéria pro určení oblastí, vymezení oblastí obcí a obcí podle specifických úrovní rozvoje takto:

*Kritéria pro určení vesnic, obcí a provincií v oblastech s etnickými menšinami

1. Vesnice etnických menšin je vesnice, kde stabilně žije 15 % nebo více etnických menšin v komunitě.

2. Obec etnické menšiny je obec, která splňuje alespoň jedno z následujících dvou kritérií:

a) 15 % nebo více etnických menšin žije stabilně;

b) Stabilně žije 4 500 nebo více etnických menšin.

3. Provincie etnických menšin je provincie, která splňuje alespoň jedno z následujících dvou kritérií:

a) 15 % nebo více etnických menšin žije stabilně;

b) 2/3 nebo více obcí jsou obce etnických menšin.

*Kritéria pro určení horských vesnic, obcí a provincií

1. Horská obec je obec, která splňuje alespoň jedno z následujících dvou kritérií:

a) Nejméně 2/3 přírodní oblasti se nachází v nadmořské výšce 200 metrů a více;

b) Alespoň 2/3 přírodní oblasti má sklon terénu 15 % nebo více.

2. Horská obec je obec, která splňuje alespoň jedno z následujících dvou kritérií:

a) Nejméně 2/3 přírodní oblasti se nachází v nadmořské výšce 200 metrů a více;

b) 2/3 nebo více vesnic jsou horské vesnice.

3. Hornatá provincie je provincie, která splňuje alespoň jedno z následujících dvou kritérií:

a) Nejméně 2/3 přírodní oblasti se nachází v nadmořské výšce 200 metrů a více;

b) 2/3 nebo více obcí jsou horské obce.

*Kritéria pro určení obzvláště obtížných vesnic

Obzvláště obtížná vesnice je vesnice v oblasti etnických menšin nebo v horské oblasti, která splňuje alespoň 2 z následujících 3 kritérií:

1. Míra vícerozměrné chudoby je 4krát nebo vyšší než obecná míra vícerozměrné chudoby v celé zemi; konkrétně je míra vícerozměrné chudoby v oblasti delty Mekongu 2krát nebo vyšší než obecná míra vícerozměrné chudoby v celé zemi.

2. Méně než 60 % obcí a meziobcí je zpevněno tak, aby byl zajištěn pohodlný celoroční pohyb vozidel v souladu s technickými normami předepsanými v silničních zákonech.

3. Míra domácností se smlouvami o odběru elektřiny je nižší než 90 %.

*Rozdělení obcí podle úrovně rozvoje

Pokud jde o rozdělení obcí podle úrovně rozvoje, vyhláška stanoví:

1. Předmětem klasifikace podle úrovně rozvoje jsou obce v oblastech s etnickými menšinami a v horských oblastech.

2. Kritéria pro klasifikaci obcí podle úrovně rozvoje:

a) Mají příjem na obyvatele nižší než 50 % průměrného příjmu na obyvatele v zemi;

b) Míra vícerozměrné chudoby je dvakrát nebo více vyšší než obecná míra vícerozměrné chudoby v celé zemi; zejména míra vícerozměrné chudoby v oblasti delty Mekongu je 1,5krát nebo více vyšší než obecná míra vícerozměrné chudoby v celé zemi;

c) Míra domácností se smlouvami o odběru elektřiny je nižší než 95 %;

d) Míra domácností využívajících čistou vodu podle norem je nižší než 30 %;

d) Méně než 80 % obecních silnic je asfaltováno nebo betonováno tak, aby zajistilo pohodlný celoroční pohyb vozidel v souladu s technickými normami předepsanými zákony o silničním provozu, nebo jsou sice asfaltované či betonované, ale jsou vážně poškozené, což může způsobovat obtíže s cestováním a nebezpečí, zejména v období dešťů, s mírou přesahující 50 %;

e) Zdravotní péče v obci nesplňuje standardy dle národních kritérií pro období do roku 2030;

g) Míra škol na všech úrovních (předškolní, základní, střední nebo vícestupňové školy, přičemž nejvyšší úrovní je střední škola) splňujících standardy materiálního vybavení předepsané pro úroveň 1 je nižší než 50 %;

h) Neexistuje žádné nebo je k dispozici internátní ubytování pro studenty, ale to neodpovídá ubytovacím potřebám studentů (u internátních škol pro etnické menšiny je to méně než 80 %, u polointernátních škol pro etnické menšiny je to méně než 60 %);

i) Podíl zemědělské půdy s aktivním zavlažováním a odvodňováním je nižší než 50 %;

k) Neexistuje žádné kulturní a sportovní centrum na úrovni obce nebo kulturní a sportovní centrum na úrovni obce nesplňuje předepsané standardy;

l) Míra obcí s přístupem k mobilnímu internetu nebo pevným širokopásmovým internetovým připojením je nižší než 95 %;

m) Míra domácností s hygienickými toaletami je nižší než 50 %.

3. Zařaďte obce podle úrovně rozvoje (obce v regionu I, regionu II, regionu III):

a) Obec v regionu I (rozvojová obec) je obec, která splňuje méně než 3 kritéria dle výše uvedených předpisů.

b) Obce v regionu II (znevýhodněné obce) jsou obce s 3 až 5 kritérii dle výše uvedených předpisů;

c) Obec v regionu III (obec se zvláštním znevýhodněním) je obec, která splňuje jeden z následujících dvou případů: splňuje 6 nebo více výše uvedených kritérií; nebo splňuje 3 nebo více výše uvedených kritérií a zároveň má 50 % nebo více obcí obce klasifikovaných jako obce se zvláštním znevýhodněním.

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. prosince 2025. V případě, že seznam obcí, obcí a provincií stanovený touto vyhláškou nebude oznámen do 1. ledna 2026, bude i nadále dočasně platit aktuální seznam vydaný na základě rozhodnutí předsedy vlády č. 33/2020/QD-TTg ze dne 12. listopadu 2020. Období platnosti nesmí překročit 31. března 2026.

Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/phan-dinh-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-giai-doan-2026-2030-20251017200736852.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Pho „létající“ za 100 000 VND za misku vyvolává kontroverzi, stále je plno zákazníků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt