Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tištěné vydání epické básně „Potopa“ bylo vydáno.

Společnost NDO - WAKA E-book Joint Stock Company oficiálně vydala tištěnou verzi epické básně „Potopa“ od autora Lu Mai. Dříve byla tato epická básně vydána elektronicky v prosinci 2024 spolu s kampaní na darování zásob a vybavení na podporu studentů v horských oblastech.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân22/05/2025

Epická báseň „Povodeň“ od básníka Lữ Maie nese hluboké poselství empatie k těm, kteří byli těžce postiženi přírodními katastrofami. Báseň, jejímž středem je obraz nešťastné duše dítěte smeteného povodní, provádí čtenáře okamžiky tragédie i neochvějné naděje a zdůrazňuje poselství lásky, sdílení a odpovědnosti vůči přírodě a komunitě.

Po vydání v prosinci 2024 jako e-kniha, audiokniha a videokniha se epická báseň „Potopa“ rychle dostala ke čtenářům po celé zemi prostřednictvím digitálních platforem a zároveň položila základy humanitárního projektu zaměřeného na děti v horských oblastech, který jim pomáhá docházet do školy a překonávat četné těžkosti, které po sobě zanechaly přírodní katastrofy.

Projekt, který realizovala akciová společnost WAKA E-book ve spolupráci s autorem, shromáždil finanční prostředky a mnoho základních věcí, jako jsou teplé deky, oblečení a boty, na podporu studentů v horských oblastech.

Přímo v době vydání e-knihy projekt navštívil a daroval dary okresu Bao Lac v provincii Cao Bang a tato cesta pokračovala i v uplynulém období.

Tištěné vydání epické básně „Potopa“ (obrázek 1) bylo vydáno.

Tištěná verze nadále šíří tuto smysluplnou cestu a přibližuje dílo čtenářům, kteří milují tradiční literaturu, a filantropům, kteří chtějí stát po boku komunit trpících následky přírodních katastrof.

Básnířka Lu Mai se podělila o své myšlenky k dílu: „Rozhodli jsme se vydat dílo nejprve jako elektronickou knihu, nejen abychom drželi krok s technologiemi, ale co je důležitější, abychom ho čtenářům co nejdříve přinesli, bez ohledu na hranice nebo okolnosti. Když dojde k přírodním katastrofám, když utrpení stále přetrvává, nemůžeme čekat, až bude k dispozici tištěná kniha; potřebujeme včasnou pomocnou ruku. Tištěná kniha, vydaná později, v této době, nám přinesla okamžik tichého zamyšlení, čas, kdy se můžeme ohlédnout za vzpomínkami, uchovat si cestu sdílení a pokračovat. Pro mě je nejdůležitější, aby literatura nestála mimo život. Vždycky mě hluboce znepokojuje, když děti trpí; potřebují se dále učit a doufat. Věřím, že pokud literatura dokáže něco blízkého, jednoduchého, i malého, může se stále dotknout srdcí a inspirovat k akci v komunitě.“

Byla vydána tištěná verze epické básně „Potopa“ (obrázek 2).

Paní Phung Thi Nhu Quynh, zástupkyně ředitele akciové společnosti WAKA E-book, uvedla: „Od okamžiku, kdy jsme narazili na rukopis epické básně ‚Potopa‘, jsme si uvědomili její humanistickou hodnotu, kde se slova mohou stát činy a emoce mohou inspirovat ke změně. Vydání elektronické verze knihy na konci roku 2024 je volbou, jak rychle šířit humanistického ducha díla mezi čtenáře po celé zemi prostřednictvím síly digitálních technologií . Dílo se stalo mostem spojujícím soucitná srdce, výchozím bodem pro cestu doprovázející děti v horských oblastech, přinášející dětem vozidla lásky a praktické dárky ihned po vydání elektronické knihy.“

Paní Phung Thi Nhu Quynh se také domnívá, že vydání tištěné verze je emocionálním pokračováním, způsobem, jak zachovat laskavou cestu literatury, kde komunita, autoři a technologie spojují ruce pro něco krásnějšího. „Pro WAKA je epická báseň ‚Potopa‘ důležitým milníkem, a to nejen z hlediska obsahu či technologií, ale také z hlediska kulturní hloubky a ducha komunity. Věříme, že v budoucnu bude ještě více smysluplných projektů, kde literatura nejen poskytuje potěšení, ale také usiluje o skutečně humánní jednání,“ řekla paní Nhu Quynh.

Epickou báseň „Potopa“ ilustroval dětský umělec Hoang Nhat Quang (2012), příslušník etnické menšiny Tay z provincie Lang Son , sérií obrazů „Matka příroda“, která nabízí čistý, ale hluboký pohled na přírodu a obyvatele hor. Vydavatelství Vietnamské asociace spisovatelů plně hradilo náklady na vydání elektronické i tištěné verze, čímž podpořilo humanitárního ducha a uměleckou hodnotu díla.

Epická báseň „Potopa“ je také první a dosud jedinou elektronickou knihou, kterou Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu ocenilo jako jednu z 10 nejvýznamnějších knih roku 2024 v oblasti literatury a umění, což představuje významný vývoj v oblasti digitální literatury.

Zdroj: https://nhandan.vn/phat-hanh-ban-in-truong-ca-lu-post881475.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Klidný

Klidný

Jaro dorazí do pohraniční oblasti mezi Vietnamem a Laosem.

Jaro dorazí do pohraniční oblasti mezi Vietnamem a Laosem.

Van Anh

Van Anh