Neustálé silné deště způsobily v mnoha vesnicích v obci Dray Bhang vážné záplavy a přerušily dopravu.
Podle rychlé zprávy velitelství civilní obrany obce Dray Bhang způsobily nepřetržité silné deště od noci ze 16. listopadu do rána 21. listopadu vážné záplavy v mnoha vesnicích a osadách v oblasti, přerušily dopravu a představovaly potenciální riziko sesuvů půdy. Místní samospráva zavedla souběžná opatření k prevenci přírodních katastrof a naléhavě evakuovala lidi z nebezpečných oblastí.
![]() |
| Zástupce tajemníka provinčního výboru strany Huynh Thi Chien Hoa přímo prohlédl zaplavené oblasti v obci Dray Bhang. |
Kvůli silnému východnímu větru zažívá obec Dray Bhang již mnoho dní silné deště a prudký vzestup řeky Krong Ana, což způsobuje uzavření mnoha silnic a zaplavení některých obytných oblastí. Úřady obce průběžně aktualizují informace o počasí a zasílají varování do vesnic a osad, zejména v oblastech ohrožených sesuvy půdy.
Na základě varování hydrometeorologické stanice Dak Lak vydala obec Dray Bhang směrnici, která aktivovala plány prevence a kontroly povodní a bouří s mottem „proaktivně od začátku, z dálky“. Velitelství civilní obrany obce pověřilo každou oblast konkrétními členy, udržovalo nepřetržitou službu a nasadilo zásahová opatření ve výrobě, dopravě a zavlažování.
![]() |
| Voda ve vesnici Dong Son vysoko stoupala a jednotky se k domům lidí přesouvaly na kánoích. |
Místní složky zřídily kontrolní stanoviště a umístily varovné cedule v oblastech se silnými proudy a rizikem sesuvů půdy, koordinovaly činnost se zavlažovacími jednotkami při kontrole bezpečnosti přehrad a nádrží a požádaly lidi, aby za nepříznivých podmínek omezili cestování.
V obci doposud nedošlo k žádným obětem. Domácnosti v nebezpečné oblasti byly evakuovány obecní policií a vojenskými silami.
![]() |
| Úřady používaly kánoe k přepravě potravin a nezbytností lidem v oblastech izolovaných bouřemi. |
Pokud jde o bydlení, v osadě Cu Knao bylo zaplaveno 135 domácností (350 osob), osada byla izolovaná; v osadě Ko Emong A bylo zaplaveno 8 domácností (32 osob); v osadě Dong Son bylo zaplaveno přibližně 100 domácností (200 osob), zaplaven byl i 1 dům; osada byla rozdělena do 3 oblastí; v osadě Giang Son bylo evakuováno 38 domácností; 2 domácnostem byly poškozeny domy sesuvy půdy; v osadě Hiep Tan bylo nutné kvůli riziku sesuvů půdy naléhavě evakuovat 2 domácnosti (10 osob).
V současné době je mnoho tras uzavřeno, zejména ty spojující Giang Son – Dong Son, Dong Son – vesnici Kpung – vesnici Cu Knao. Stoupající hladina vody některé oblasti zcela izolovala.
Dříve, 19. listopadu, došlo k sesuvu půdy na kopci Svatého Kříže (vesnice Giang Son), kde spadlé stromy blokovaly dálnici č. 27 a způsobily dopravní zácpu. Úřady okamžitě odklonily dopravu a situaci vyřešily. Od 18. do 20. listopadu došlo v obcích Giang Son a Hiep Tan k mnoha sesuvům půdy, které zřítily zdi domů a okolní zdi kostela Giang Son asi o 30 m. Riziko sesuvů půdy je v horských oblastech i nadále považováno za velmi vysoké.
![]() |
| Zástupce tajemníka provinčního výboru strany Huynh Thi Chien Hoa vyzval obyvatele vesnice Kpung, aby zajistili bezpečnost lidí a majetku. |
V současné době obecní úřady nadále udržují nepřetržitě dostupné kontrolní stanoviště, varují lidi, aby neprocházeli hluboce zaplavenými oblastmi, a jsou připraveny mobilizovat policejní a vojenské síly na podporu záchranných a humanitárních prací. Připravují se další evakuační plány a postiženým domácnostem se distribuují základní zásoby. Obecní zdravotní stanice má zásoby léků a zdravotnické síly jsou připraveny podporovat lidi a předcházet riziku onemocnění po povodni.
![]() |
| Úřady naléhavě poskytují potraviny a nezbytné věci na podporu lidí postižených bouřemi a povodněmi. |
Po provedení přímého průzkumu silně zaplavených oblastí a obytných oblastí izolovaných silnými dešti a povodněmi požádal zástupce tajemníka provinčního stranického výboru Huynh Thi Chien Hoa stranický výbor obce Dray Bhang, místní úřady a funkční síly, aby i nadále důsledně uplatňovaly motto „lidský život nade vše“ a nedopustily, aby se žádná domácnost ocitla v izolaci, neměla dostatek jídla, vody nebo se dostala do nebezpečných situací bez včasné podpory.
Vesnice a osady musí zkontrolovat všechny domácnosti v hluboce zaplavených oblastech a oblastech ohrožených sesuvy půdy; proaktivně se mobilizovat a rozhodně evakuovat, pokud lidé váhají, aby se předešlo nešťastným ztrátám.
![]() |
| Úřady pomohly lidem přesunout se na bezpečná místa, aby se vyhnuli nebezpečí. |
Zástupce tajemníka provinčního výboru strany rovněž požádal, aby policie, vojáci, milice a členové mládežnických odborů při výkonu svých povinností přísně dodržovali bezpečnostní postupy, zejména v oblastech s rychlým tokem vody, sesuvy půdy a v noci. Síly v první linii nesmí být při pomoci lidem vystaveny riziku.
Systém reproduktorů a skupiny Zalo v obci a osadě musí být maximálně využívány k informování o situaci, k poučení lidí, aby se vyhnuli cestování do zaplavených oblastí, a k omezení rizik. Na klíčových místech musí být zajištěna záchranná vozidla, jako jsou čluny, záchranné vesty a stroje. Obecní lidový výbor proaktivně připravuje dočasné ubytování pro vysídlené osoby a zajišťuje, aby byly k dispozici deky, čistá voda, nezbytnosti a léky, aby se lidé během svého pobytu nesetkali s obtížemi.
Spolu s tím urychleně shromáždit podrobné statistiky o škodách na domech, majetku, úrodě a infrastruktuře, které budou nahlášeny provincii. V záležitostech mimo její pravomoci se doporučuje, aby obce včas vydaly doporučení, aby provincie mohla zvážit poskytnutí včasné podpory lidem.
Zdroj: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/pho-bi-thu-tinh-uy-huynh-thi-chien-hoa-chi-dao-phong-chong-lut-bao-tai-xa-dray-bhang-00a1b24/












Komentář (0)