Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Místopředseda vlády: Proaktivně reagovat na bouři Kalmaegi v „naléhavější a nebezpečnější“ situaci

Ráno 5. listopadu předsedal místopředseda vlády Tran Hong Ha a zástupce předsedy Národního řídícího výboru pro civilní obranu online setkání s provinciemi a městy o reakci na bouři Kalmaegi (bouře č. 13).

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/11/2025

bão số 13 - Ảnh 1.

Ministr zemědělství a životního prostředí Tran Duc Thang - Foto: VGP

Podle zpráv brzy ráno 5. listopadu bouře vstoupila do Východního moře. Ministr zemědělství a životního prostředí Tran Duc Thang uvedl, že bouře Kalmaegi je velmi silná, rychle se pohybuje a s velkou intenzitou zasahuje pevninu.

Riziko přírodní katastrofy 4. stupně, obce musí proaktivně reagovat

Bouře by mohla přinést silné deště do centrální oblasti, včetně lokalit, které právě utrpěly těžké škody v důsledku povodní. Bouře má stupeň rizika přírodní katastrofy 4.

Velitelství civilní obrany provincií a měst Hue, Da Nang , Quang Ngai a Dak Lak nařídilo provoz nádrží tak, aby byly připraveny ke zmírnění povodní po proudu.

V současné době se v pobřežních oblastech mnoha provincií sesuvy půdy vyskytují nebo jsou jimi ohroženy, například v Cua Dai, Hoi An (město Da Nang), An My (Dak Lak)... V lokalitách je třeba sesuvy půdy zpevnit a omezit, když bouře zasáhnou pevninu.

V reakci na bouři vydal premiér pokyny, ministr Thang proto požádal, abychom se zaměřili na jejich striktní provádění a využili všechna opatření k informování majitelů lodí, kapitánů a vozidel, která jsou stále v provozu na moři. Vyzvali lodě, aby opustily nebezpečnou oblast nebo se ukryly v bezpečném úkrytu, zvážili předčasný zákaz plavby od 5. listopadu a rozhodně evakuovali lidi z klecí a raftů.

Zároveň místní obyvatelé evakuovali všechny domácnosti z nebezpečných oblastí, zejména z pobřežních; posílili domy; proaktivně se rozhodli nechat studenty zůstat doma a nechodit do školy, než bouře zasáhne pevninu; a mobilizovali síly ke sklizni zemědělské a akvakulturní produkce.

Omezit vycházení lidí do ulic, když udeří bouře a silné deště; zajistit síly k ochraně a kontrole osob a vozidel v oblastech ohrožených hlubokými záplavami a sesuvy půdy; připravit síly, materiál a prostředky k řešení incidentů a zajištění plynulého provozu.

Vedoucí představitelé provinčního lidového výboru Quang Tri uvedli, že plánují evakuaci přes 1 000 domácností v 9 pobřežních obcích; přes 2 200 domácností v zaplavených oblastech; 415 domácností v sesuvných oblastech, pokud deště a povodně potrvají déle. Provincie také vyčlenila 200 miliard VND na podporu od ústřední vlády a dalších 100 miliard VND vyčleňuje na překonání přírodních katastrof a opravu infrastruktury.

Město Hue se potýká s následky povodní od 25. října až do současnosti; zaměřuje se na regulaci vodních zdrojů. V celé provincii je však stále 18 zatopených obcí s 15 156 domácnostmi. V Da Nangu stále přetrvávají lokální záplavy, půda v západní oblasti je podmáčená s vysokým rizikem sesuvů půdy.

Město nařídilo evakuaci lidí z nebezpečných oblastí a široce informovalo o zaplavených oblastech. Eroze pobřeží Hoi An je považována za velmi naléhavou. Armáda zavedla dočasná opatření.

Provincie Quang Ngai vypracovala plán evakuace přibližně 26 774 domácností, aby se zabránilo bouřím, 7 818 domácností, aby se zabránilo povodním, a 4 057 domácností, aby se zabránilo sesuvům půdy. Telekomunikační jednotky jsou povinny kontrolovat a vyhodnocovat bezpečnost stanic, sloupů a zařízení a v případě nebezpečí se neprodleně přemístit.

Náměstek ministra zemědělství a životního prostředí Nguyen Hoang Hiep uvedl, že bouře by měla zasáhnout pevninu a zaměřit se na oblast Quy Nhon (dříve Binh Dinh) a jižní provincii Quang Ngai. Po dosažení pobřeží může vítr dosahovat nárazů 13–14 stupňů Fahrenheita s rizikem stržení střech a zřícení domů. Pobřežní terén Quy Nhon je holý a fouká silný přímý vítr, takže stupeň nebezpečí je vysoký.

Bouřková cirkulace způsobí rozsáhlé deště, zejména v Gia Lai, Dak Lak a horských oblastech Quang Ngai a Quang Nam (starý region), kde hrozí sesuvy půdy a izolace. Vrcholná povodeň se může objevit brzy ráno 8. listopadu, přičemž bude rychle stoupat a opadat, což představuje velká rizika. Mnoho vodních elektráren a zavlažovacích nádrží v povodí je stále plných a je třeba je včas vypustit, aby se zabránilo záplavám.

V pobřežních oblastech se nachází velké množství klecí pro akvakultury, které představují bezpečnostní riziko, pokud v nich lidé zůstanou a hlídají je, když přijde bouře. Solární farmy je také třeba zabezpečit.

bão số 13 - Ảnh 2.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha - Foto: VGP

Dnes ráno, 5. listopadu, je nutné aktualizovat scénář reakce.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha na závěr uvedl, že tajfun Kalmaegi byl „velmi neobvyklou“ bouří, protože se v listopadu rychle vytvořil, pohyboval se rychlostí 25 km/h a měl velkou intenzitu. Mnoho lokalit se přitom dosud nezbavilo následků předchozích přírodních katastrof.

Zavlažovací systémy a vodní elektrárny dosáhly své projektované kapacity. Hladiny vody zůstávají vysoké; záplavy v městských i venkovských oblastech nebyly vyřešeny. V horských oblastech jsou sesuvy půdy, bleskové povodně a bleskové povodně stále závažnější.

Vzhledem k tomu, že reakce na bouři č. 13 je v „naléhavějším a nebezpečnějším stavu“, pan Ha navrhl, aby ministerstvo zemědělství a životního prostředí předpovídalo „s vyššími požadavky“ a poskytlo „podrobnější“ informace pro každou fázi. Předpovědi je třeba porovnat s předchozími bouřemi, aby si je mohli lépe představit lokality a lidé.

Bouře bude působit od zítřejších 19 hodin (6. listopadu) do zhruba 4 hodin ráno 7. listopadu, takže „zbývá jen velmi málo času na přípravu“. Proto musí všechny lokality v oblasti šíření bouře od dnešního rána (5. listopadu) aktualizovat a vypracovat plány a scénáře reakce.

Zejména požadoval 100% zákaz vyplutí lodí a raftů na moře. Lidé se nesmí nacházet na moři po 17. hodině 6. listopadu. Policie a pohraniční stráž musí zajistit bezpečnost a kontrolovat majetek lidí. Evakuace osob z nebezpečných oblastí musí být dokončena do 19. hodiny 6. listopadu v pobřežních oblastech s přílivem a v horských oblastech s vysokými přílivy, izolovanými oblastmi a oblastmi s výskytem sesuvů půdy.

Obce musí okamžitě spolupracovat s vojenskou oblastí 4 a vojenskou oblastí 5, aby určily síly, počty a prostředky, „nečekat, až bude divize dokončena, než vyšlou jednotky“.

Zajistit komunikaci, zejména v oblastech ohrožených izolací. Ministerstva a obce „přebírají okamžitou odpovědnost“ za přehrady, posuzují jejich bezpečnost, provozují je a snižují hladinu vody na bezpečnou úroveň, aby dosáhly kapacity protipovodňových opatření v období od 6. do 8. listopadu, kdy existuje možnost silných srážek o úhrnu 200 až více než 300 mm.

Obce jsou žádány, aby urychleně posoudily potřebu potravin, léků a chemické pomoci pro obyvatele. Ministerstvo financí, armáda a policie by měly zvážit poskytnutí podpory nyní, nečekat, až situace nastane sama.

Záchranná vozidla musí být mobilizována z Vojenského regionu 4, Vojenského regionu 5 a místních zdrojů, aby byla připravena reagovat na povodně a pohybovat se v zaplavených oblastech.

Zpět k tématu
NGOC AN

Zdroj: https://tuoitre.vn/pho-thu-tuong-chu-dong-ung-pho-bao-so-13-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-va-nguy-hiem-hon-20251105091724099.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt