Schůze se zúčastnili vedoucí představitelé ministerstev národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu; předsedové lidových výborů provincií a měst Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa; a Kancelář řídícího výboru národní civilní obrany.
![]() |
| Schůze se zúčastnili vedoucí představitelé krajů a odborů. |
U mostu v provincii Dak Lak se zúčastnili soudruzi: Ta Anh Tuan, zástupce tajemníka provinčního výboru strany a předseda provinčního lidového výboru; Nguyen Thien Van, člen provinčního výboru strany a místopředseda provinčního lidového výboru; a vedoucí představitelé příslušných oddělení, poboček a obcí.
Zástupce ministerstva národní obrany uvedl, že jednotky přísně dodržují civilní obrannou službu na všech úrovních a připravují síly a prostředky k reakci na následky bouře č. 13 a povodní způsobených bouří a k jejich překonání. Síly zahrnují 268 255 důstojníků, vojáků a milicí; 6 273 vozidel všeho druhu.
Vojenské regiony 4, 5 a 7 proaktivně monitorují a sledují vývoj situace po bouři č. 13; kontrolují, přezkoumávají, upravují a doplňují plány a strategie; připravují síly, vozidla, komunikační prostředky, potraviny a nezbytnosti v klíčových oblastech s vysokým rizikem povodní, sesuvů půdy a v izolovaných oblastech k rychlému a efektivnímu řešení situací. Zároveň zřizují pracovní skupiny pro kontrolu reakce na bouři č. 13 v klíčových oblastech.
Komunikační sbor, vojenský průmysl - telekomunikační skupina zajišťuje včasnou a plynulou komunikaci ve všech situacích a slouží velení a provozu vlády a premiéra, zejména v oblastech postižených povodněmi, sesuvy půdy, separací a izolací.
18. sbor protivzdušné obrany je připraven mobilizovat vrtulníky pro pátrání a záchranu a přepravu potravin a nezbytností do izolovaných oblastí. Pohraniční stráž koordinovala informování, sčítání a navádění 61 475 vozidel a 291 384 osob k pohybu a úniku z nebezpečné oblasti.
![]() |
| Na schůzi informoval místopředseda provinčního lidového výboru Nguyen Thien Van. |
Náměstek ministra zemědělství a životního prostředí Nguyen Hoang Hiep uvedl, že podle nejnovějších informací bouře č. 13 nadále sílí, nevykazuje žádné známky slábnutí a je nyní silnější, než se dříve předpovídalo. Je považována za nejsilnější bouři, která do regionu zasáhla za mnoho let. Obce musí aktualizovat své plány reakce a nebýt spokojené s možností, že bouře bude i nadále zvyšovat sílu větru, jak se bude blížit k pobřeží.
Předpovídá se, že od dnešního poledne (6. listopadu) začnou pobřežní oblasti Gia Lai a Quang Ngai zažívat velmi silné deště; kolem 17:00 bude postupně zesilovat silný vítr a od 19:00 se v širokém okruhu objeví prudké poryvy větru. Očekává se, že centrum bouře dosáhne pevniny mezi 20:00 a 21:00, přičemž se zaměří hlavně na Quy Nhon, s možností mírného přesunu na sever.
Je pozoruhodné, že maximální intenzita 2,4 m se shoduje se silným větrem a vlnami o výšce 6–8 m, které mohou způsobit zvýšení hladiny moře přibližně o 1,5 m a hluboce zaplavit mnoho pobřežních a nízko položených oblastí. Vzhledem k předpovědi větru 13. stupně s nárazy 15–16. stupně nebudou domy s větrem 4. stupně a domy s vlnitými plechovými střechami bezpečné, a to ani se zpevněnou střechou. Obce proto musí evakuovat lidi z nepevných obytných oblastí; zároveň zastavit všechny nepodstatné činnosti od 15:00 a zakázat lidem vycházet ven po 18:00, s výjimkou těch, kteří jsou ve službě.
Náměstek ministra zemědělství a životního prostředí rovněž uvedl, že v souladu s vládním nařízením vodní elektrárny a zavlažovací nádrže včas vypustily povodňovou vodu, čímž se zvýšila kapacita prevence povodní z 200 milionů m³ na 1,6 miliardy m³, čímž se vytvořily příznivé podmínky pro snížení vrcholů povodní po proudu a omezení rizika dlouhodobých hlubokých záplav.
![]() |
| Schůze se zúčastnili vedoucí oddělení a poboček. |
Místopředseda provinčního lidového výboru Nguyen Thien Van na schůzi prohlásil: „Provincie Dak Lak označila tento úkol za obzvláště důležitý, a proto zřídila tři řídící skupiny ve třech klíčových oblastech, kterým přímo velel předseda provinčního lidového výboru. Provincie také vypracovala plán reakce na povodně a záplavy, přičemž zvláštní pozornost věnuje evakuaci lidí v zaplavených oblastech, oblastech přímo postižených bouřemi, oblastech ohrožených sesuvy půdy a bleskovými povodněmi; a zároveň zavádí doprovodná řešení.“
K dnešnímu dni všechny lodě v provincii vpluly do bezpečného kotviště. Po evakuaci lidí z nebezpečné oblasti budou síly pokračovat v opětovných inspekcích, aby zajistily, že veškeré práce na rozmístění budou dokončeny před příchodem bouře.
Na schůzce představitelé provincií a měst rovněž informovali o reakci na bouři č. 13 a místopředseda vlády Tran Hong Ha jim sdělil klíčové otázky v rámci zásahových prací.
Pokud jde o bývalou oblast Phu Yen, kde se nachází rozsáhlá mořská akvakultura, místopředseda vlády Tran Hong Ha poznamenal, že provincie Dak Lak musí posílit přísný dohled, aby se zajistilo, že absolutně nikdo nezůstane na klecích a raftech, a to i přesto, že se očekává, že oko bouře touto oblastí přímo neprojde.
Sněhová vůně
Zdroj: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-hop-so-chi-huy-tien-phuong-trien-khai-ung-pho-khan-cap-bao-so-13-7e11142/









Komentář (0)