Generál Nguyen Tan Cuong uvedl, že ministerstvo národní obrany mobilizovalo 240 580 důstojníků a vojáků spolu s více než 4 000 vozidly, aby bylo připraveno reagovat na bouři č. 10.
Ráno 27. září předsedal místopředseda vlády Tran Hong Ha a zástupce předsedy Národního řídícího výboru pro civilní obranu schůzi, na které se zaměřilo na nasazení zásahových jednotek. bouře číslo 10 (bouře Bualoi).
Generál Nguyen Tan Cuong, náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády a náměstek ministra národní obrany, na schůzi uvedl, že ministerstvo národní obrany vydalo pokyny celé armádě, zejména vojenské oblasti 3, vojenské oblasti 4 a vojenské oblasti 5 – tedy přímo dotčeným oblastem.
„ Pohotovostní síly v současné době disponují 240 580 důstojníky a vojáky a více než 4 000 vozidly ,“ uvedl generál.
Vojenské regiony požádaly provinční vojenské velení o koordinaci s lokalitami za účelem inspekce, doplnění plánů a proaktivní pomoci lidem se sklizní rýže a plodin a evakuací ze zaplavených a sesuvných oblastí.
Podle náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády připravují námořnictvo, pobřežní stráž, protivzdušná obrana - letectvo a 18. armádní sbor prostředky pro záchranu na moři i ve vzduchu.
Telekomunikační síly, zejména skupina Viettel, přezkoumaly celý systém, aby zajistily plynulé řízení od centrální až po místní úroveň.
Ministerstvo národní obrany nasadí síly, které budou přítomny v klíčových oblastech, aby se předešlo situacím odloučení, izolace a ztráty kontaktu, a bude koordinovat s lokalitami průzkum rizikových oblastí, připravené mobilizovat síly z ústřední nebo místní úrovně v případě potřeby.
Generál Nguyen Tan Cuong potvrdil, že ministerstvo národní obrany bude po bouři č. 9 udržovat režim pohotovosti, koordinovat své kroky s místními orgány a silami na místě, zintenzivnit propagandu v masmédiích a vyhnout se subjektivní psychologii.
Intenzita bouře před dopadem na pevninu nejeví žádné známky poklesu.
Podle zprávy Ministerstva zemědělství a životního prostředí se v současné době v Středovýchodním moři nachází bouře číslo 10 s intenzitou 11-12 stupňů s nárazy až 15 stupňů.
Bouře se nadále pohybuje mnohem rychleji, než se původně předpokládalo (asi 35–40 km/h, což je téměř dvojnásobek průměrné rychlosti), s velkou intenzitou a širokým rozsahem vlivu, což může způsobit kombinované dopady mnoha typů přírodních katastrof, jako jsou silný vítr, silné deště, povodně, bleskové povodně, sesuvy půdy a pobřežní záplavy.
Ve srovnání s předchozí bouří č. 9 není bouře č. 10 ovlivněna studeným vzduchem, teplota mořské hladiny je v současné době vysoká (29 °C), cirkulace je široká a silná, aktivní je také jihozápadní monzun, který přidává hojnou vlhkost. Bouře proto nadále sílí a neexistují žádné známky výrazného zpomalení před dosažením pevniny.
Při přiblížení k moři asi 200 km od Da Nangu (brzy ráno 28. září) pravděpodobně dosáhne bouře č. 10 své nejsilnější intenzity, stupně 13-14, s nárazy až 15-16 stupňů; při dosažení pobřeží bude stále na stupni 11-12 a u pobřeží na stupni 12-13.
Náměstek ministra zemědělství a životního prostředí Nguyen Hoang Hiep uvedl, že od 17:00 28. září bude v oblasti Thanh Hoa až Quang Tri foukat silný vítr o síle 6 stupňů, takže místní obyvatelé musí od 27. září odpoledne zakázat plavbu na moři.
Na souši náměstek ministra Nguyen Hoang Hiep zdůraznil naléhavou potřebu, aby evakuace z nebezpečných oblastí byla dokončena do 17:00 dne 28. září, aby se zabránilo pozdní evakuaci lidí, když bouře již vstoupila, a aby se na místě zajistily základní zásoby kvůli riziku izolace.
Direktivní projev, Místopředseda vlády Tran Hong Ha uvedl, že bouře číslo 10 je typ bouře, která se pohybuje podél moře, což je velmi obtížné předvídat, může snadno způsobit chyby a ovlivnit preventivní práci lidí.
Pokud jde o směr reakčních prací, místopředseda vlády zdůraznil, že jsme právě zřídili Národní řídící výbor civilní obrany a postupně zkoumáme, jak vybudovat metodický a efektivní mechanismus řízení, propojený s decentralizací na centrální a místní úrovni, a prosazovat princip „čtyři na místě“.
„ Je třeba mobilizovat nejen síly a zdroje z každé obce, ale i meziobecní a meziregionální síly a zdroje, včetně sil a materiálů z mnoha zdrojů (od místních a centrálních sil v oblasti, podniků atd.); nejen materiály a vybavení, ale také zajištění komunikace, pitné vody a potravin pro lidi v izolovaných oblastech... “, uvedl místopředseda vlády Tran Hong Ha.
Místopředseda vlády požádal obce, aby striktně dodržovaly následující časové harmonogramy: Do 12:00 dne 27. září absolutně kontrolovat lodě na moři; do 17:00 dne 27. září zastavit veškeré činnosti na moři, bez jakéhokoli zpoždění.
Místopředseda vlády věnoval zvláštní pozornost informační, prognostické a komunikační práci. Prognostické agentury musí poskytovat vědecké a přesné informace spolu s konkrétními doporučeními, aby jim lidé rozuměli, nebyli subjektivní a nepanikařili.
„ Informace se musí dostat k rybářům a lidem v ohrožených oblastech. Nejen prostřednictvím novin a rozhlasu, ale také prostřednictvím textových zpráv, systémů národní obrany, pohraniční stráže a pobřežní stráže. Telekomunikační společnosti, armáda, Viettel a VNPT musí zajistit nepřetržitou komunikaci, a to i v případě rozsáhlých výpadků proudu ,“ uvedl místopředseda vlády.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha požádal pracovní skupiny Národního řídícího výboru civilní obrany, aby provedly přímou inspekci a urychlily zásahové práce po útoku na č. 10 v klíčových lokalitách, „málo schůzek, mnoho scén“, aby pochopily situaci a měly připravené scénáře k okamžitému nasazení v případě potřeby.
Zdroj: https://baolangson.vn/quan-doi-huy-dong-240-000-can-bo-chien-si-4-000-phuong-tien-ung-pho-bao-so-10-5060159.html
Komentář (0)