
Národní shromáždění hlasovalo pro schválení zákona o přístupu k informacím (ve znění pozdějších předpisů).
Novelizovaný zákon o přístupu k informacím, schválený ve 4 kapitolách s 31 články, upravuje výkon práva občanů na přístup k informacím a povinnosti státních orgánů a složek veřejných služeb pověřených poskytováním základních a nezbytných veřejných služeb při zajišťování práva občanů na přístup k informacím. Zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 2026.
Pokud jde o zásadu zajištění práva na přístup k informacím, zákon stanoví, že všichni občané jsou si rovni a nebudou při výkonu svého práva na přístup k informacím diskriminováni. Osoby se zdravotním postižením, etnické menšiny, osoby žijící v pohraničních oblastech, na ostrovech, v horských oblastech, oblastech s etnickými menšinami a v oblastech s obtížnými a extrémně obtížnými socioekonomickými podmínkami jsou státem při výkonu svého práva na přístup k informacím podporovány a usnadňovány. Poskytované informace musí být přesné a úplné.
Poskytování informací musí dodržovat správné postupy a předpisy stanovené zákonem; podporovat používání informačních technologií, digitální transformaci a zlepšovat poskytování informací v digitálním prostředí; a zajistit včasné, transparentní a pohodlné poskytování informací občanům.
Omezení přístupu k informacím musí být stanovena zákonem v případech, kdy je to nezbytné z důvodů obrany státu, národní bezpečnosti, veřejného pořádku, sociální bezpečnosti, společenské morálky nebo veřejného zdraví.
Výkon práva občanů na přístup k informacím nesmí porušovat národní zájmy, oprávněná práva a zájmy agentur, organizací nebo jiných osob.
Následující činy jsou podle zákona přísně zakázány: úmyslné poskytování nepravdivých nebo neúplných informací, zpoždění poskytování informací; neposkytnutí požadovaných informací; ničení informací; falšování informací. Poskytování nebo používání informací k opozici proti Vietnamské socialistické republice, podkopávání politiky národní jednoty, urážka přesvědčení a náboženství, diskriminace nebo rozdělování etnických skupin, podněcování k násilí nebo negativní dopad na národní obranu, národní bezpečnost, zahraniční vztahy, veřejný pořádek a sociální bezpečnost.
Poskytování nebo používání informací k urážce cti, důstojnosti, pověsti, k diskriminaci na základě pohlaví, k poškození majetku nebo k porušení jiných oprávněných práv a zájmů agentur, organizací nebo jednotlivců. Maření, vyhrožování nebo odveta vůči těm, kteří žádají o informace nebo je poskytují; maření poskytování informací. Nezákonné šíření, obchodování nebo úmyslné zveřejňování poskytnutých informací týkajících se obchodního tajemství, soukromého života, osobního tajemství, osobních údajů nebo rodinného tajemství, jak je stanoveno v článku 16 tohoto zákona.
Pokud jde o řešení porušení, zákon jasně stanoví, že každý, kdo poruší ustanovení zákona o přístupu k informacím, bude v závislosti na povaze a závažnosti porušení podléhat disciplinárnímu řízení, správním sankcím nebo trestnímu stíhání.
Pokud se oznamovatel dopustí porušení zákona a způsobí škodu, bude odpovědnost za náhradu škody vykonávána v souladu s příslušnými zákony.
Jednotlivci, kteří uplatňují své právo na přístup k informacím a používají poskytnuté informace způsobem, který negativně ovlivňuje oprávněná práva a zájmy agentur, organizací nebo jiných osob, nesou odpovědnost v souladu s ustanoveními zákona.
Hai Lien
Zdroj: https://baochinhphu.vn/quoc-hoi-bieu-quyet-thong-qua-luat-tiep-can-thong-tin-sua-doi-102260423145740876.htm







Komentář (0)