
Místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh hovoří. Foto: Doan Tan/VNA
Předseda Výboru pro právo a spravedlnost Hoang Thanh Tung stručně představil zprávy o vysvětlení, přijetí a revizi čtyř návrhů zákonů a uvedl, že se jedná o čtyři návrhy zákonů oddělené od stávajícího zákona o soudní pomoci, které projednalo a připomnělo Národní shromáždění na 9. zasedání...
Po obdržení a revizi se tyto čtyři návrhy zákonů striktně řídily cíli a stanovisky stanovenými při jejich tvorbě, včas institucionalizovaly politiku strany v oblasti posilování mezinárodní právní spolupráce a mezinárodní integrace v nové situaci, zdokonalily zákon o soudní pomoci obecně a zákony v jednotlivých oblastech extradice, předávání osob ve výkonu trestu odnětí svobody, soudní pomoci v trestních věcech a soudní pomoci v občanskoprávních věcech zejména; a překonaly nedostatky a omezení v provádění zákona o soudní pomoci z roku 2007.
Stálý výbor Národního shromáždění rovněž nařídil agenturám, aby přezkoumaly, revidovaly a zajistily soulad a jednotu mezi čtyřmi návrhy zákonů v obecných oblastech, jako je rozsah úpravy, předměty působnosti, výklad pojmů, zásady právní pomoci a aplikace práva, znění v dokumentech žádostí o právní pomoc a otázky výjimky z konzulární legalizace, vykonatelnost a přechodná ustanovení... a také zdokonalily styl a legislativní techniky; provedl revizi s ustanoveními příslušných zákonů týkajícími se pravomoci agentur, osob vedoucích řízení, řízení a organizace soudních orgánů s cílem zdokonalit návrhy zákonů a zajistit jednotu právního systému.
Pokud jde o návrh zákona o vydávání, po jeho obdržení a revizi se návrh zákona o vydávání skládá ze 4 kapitol a 45 článků. Pokud jde o konečné přezkoumání a nové projednání rozhodnutí o vydání nebo rozhodnutí o odmítnutí vydání, stálý výbor Národního shromáždění se domnívá, že vydávací činnosti přímo souvisejí se zárukou lidských práv, hrají obzvláště důležitou roli v mezinárodní justiční spolupráci a prokazují národní jurisdikci a suverenitu v oblasti trestního soudnictví.
Rozhodnutí o vydání nebo odmítnutí vydání musí být provedeno pečlivě, v souladu s právními předpisy a pod přísnou soudní kontrolou prostřednictvím postupů přezkumu a obnovy řízení (pokud existují), aby se předešlo nespravedlnosti, chybám a neuniklo zločincům, a zároveň se prokáže dobrá vůle Vietnamu v oblasti mezinárodní justiční spolupráce.
Stálý výbor Národního shromáždění navrhl, aby Národní shromáždění zachovalo ustanovení o přezkumu a obnově řízení o rozhodnutích o vydání nebo rozhodnutích o odmítnutí vydání příslušnými lidovými soudy. Zároveň byl článek 30 návrhu zákona pro zajištění proveditelnosti revidován tak, aby se tento postup uplatňoval v souladu s ustanoveními trestního řádu a nepoužíval se v případech, kdy byla rozhodnutí o vydání vykonána, přezkum a obnovení řízení.

Člen stálého výboru Národního shromáždění Hoang Thanh Tung představil shrnutí zpráv o vysvětlení, přijetí a revizi čtyř návrhů: zákona o vydávání; zákona o předávání osob ve výkonu trestu odnětí svobody; zákona o vzájemné právní pomoci v trestních věcech a zákona o vzájemné právní pomoci v občanskoprávních věcech. Foto: Doan Tan/VNA
Pokud jde o návrh zákona o předávání osob ve výkonu trestu odnětí svobody, poslanci Národního shromáždění se vyjádřili ke dvěma hlavním otázkám návrhu zákona: k nákladům na předávání osob ve výkonu trestu odnětí svobody (článek 11) a k přeměně trestu odnětí svobody (článek 23).
Předseda Výboru pro právo a spravedlnost Národního shromáždění Hoang Thanh Tung ve zprávě o vysvětlení, přijetí a revizi návrhu zákona o převozu osob ve výkonu trestu odnětí svobody uvedl, že pokud jde o financování převozu osob ve výkonu trestu odnětí svobody (článek 11), některá stanoviska navrhují konkrétnější pravidla pro dobrovolné příspěvky, podporu a správu a využití tohoto zdroje financování, aby byla zajištěna proveditelnost, publicita a transparentnost; zároveň pověřit vládu regulací správy a využití.
Stálý výbor Národního shromáždění shledává názory poslanců Národního shromáždění opodstatněnými a v souladu s realitou, protože ačkoli finanční prostředky dobrovolně přispěné osobami ve výkonu trestu odnětí svobody, agenturami, organizacemi a dalšími jednotlivci mohou být použity pouze k úhradě osob ve výkonu trestu odnětí svobody během jejich převozu z převádějící země do přijímající země, je nutné je jasněji definovat, aby se zabránilo duplicitě výdajů ze státního rozpočtu a byla zajištěna publicita a transparentnost.
Protože se jedná o specifický obsah, liší se i výše podpory a dobrovolných příspěvků, proto pro zajištění stability zákona a jeho souladu s realitou ukládá vládě v článku 11 odstavci 2 návrhu zákona, aby tuto skutečnost podrobně specifikovala.
Zároveň je pro vyjasnění odpovědnosti státu za zajištění financování, v souladu s ostatními třemi návrhy zákonů o soudní pomoci, nutné revidovat ustanovení 1 článku 11, jak je uvedeno v návrhu zákona.
Pokud jde o přeměnu trestů odnětí svobody (článek 23), Výbor pro právo a spravedlnost uvedl, že některá stanoviska navrhují přezkoumání a revizi předpisů tak, aby byly konkrétnější, jasnější a podrobnější v oblasti přeměny trestů odnětí svobody, a zároveň doplnění obsahu, který by vládě pověřil podrobnou regulací tohoto článku.

Promluvil zástupce Národního shromáždění provincie Dong Thap Pham Van Hoa. Foto: Doan Tan/VNA
Delegát Pham Van Hoa (Dong Thap) na schůzi vyjádřil svůj názor a souhlasil s nařízením o rozpočtu na převoz vězňů ve výkonu trestu odnětí svobody. Konkrétně musí soud odhadnout roční rozpočet na pořádání akcí a převoz vězňů do zahraničí; za tento zdroj je plně odpovědný státní rozpočet.
Delegát však navrhl, že v případě, že pachatel, vydaná osoba nebo jejich příbuzní či oprávněné osoby dobrovolně přispějí nebo podpoří náklady na převoz osoby vykonávající trest odnětí svobody, by měla existovat zvláštní pravidla. Ta mají zajistit, aby převoz osoby vykonávající trest odnětí svobody byl rychlý a vhodný.
Pokud jde o nařízení o přeměně trestů odnětí svobody, delegát Pham Van Hoa uvedl, že toto nařízení je nezbytné pro případy, kdy Vietnamci v zahraničí spáchají trestné činy, jsou odsouzeni a převezeni zpět do Vietnamu.
„Předpis o přeměně trestů odnětí svobody je velmi nezbytný a přeměna trestů odnětí svobody na nižší u trestů odnětí svobody v zahraničí je humánní politikou,“ zdůraznil delegát Pham Van Hoa. Soud však musí pečlivě zvážit konkrétní trestné činy, u kterých má převést tresty odnětí svobody. To musí být v souladu s vietnamským právem a podmínkami na ochranu osobních práv.
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/quy-dinh-cu-the-viec-tu-nguyen-dong-gop-ho-tro-kinh-phi-chuyen-giao-nguoi-dang-chap-hanh-an-phat-tu-20251027125709448.htm






Komentář (0)