Nedávno se v Hanoji konala tisková konference k představení opery Princezna Anio . Hra je založena na slavném „nadnárodním“ milostném příběhu ze 17. století mezi princeznou Ngoc Hoa a obchodníkem Araki Sotaro.
Araki Sotaro byl tedy japonský obchodník v 17. století. Cestoval z Nagasaki do Dang Trongu (dnes Střední Vietnam) a setkal se s princeznou Ngoc Hoa. Pár se do sebe rychle zamiloval a tuto lásku, která překročila hranice, schválil lord Nguyen Phuc Nguyen.
Umělci a režiséři opery „Princezna Anio“ se podělili na tiskové konferenci.
Princezna Ngoc Hoa následovala svého manžela do země rozkvetlých třešní a žila šťastný a naplněný život. Lidé ji také láskyplně nazývali „Anio San“.
Představení režíruje dirigent Honna Tetsuji - hudební ředitel a šéfdirigent Vietnamského národního symfonického orchestru - generální ředitel; skladatel hudby je hudebník Tran Manh Hung; režisér, scenárista a textař je operní pěvec Oyama Daisuke (Japonec); skladatelem textů je hudebník Ha Quang Minh (Vietnamec).
Roli princezny Anio ztvárnily dvě vietnamské herečky, Dao To Loan a Bui Thi Trang. Roli obchodníka Arakiho Sotara ztvárnili dva japonští umělci, Kobori Yusuke a Yamamoto Kohei.
Scéna ze hry.
Zajímavé je, že japonští umělci se museli snažit naučit jazyk, aby mohli během celé hry zpívat ve vietnamštině.
Paní Phuong Hoa, ředitelka odboru mezinárodní spolupráce (Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu), na tiskové konferenci uvedla, že tato hra byla uvedena u příležitosti 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem:
„Prostřednictvím kreativity v kultuře, umění, hudbě, malířství, jazyce, textech a společných divadelních dílech mezi umělci obou zemí je to oslava společných hodnot našich dvou národů.“
Opera Princezna Anio bude mít premiéru v Hanojské opeře 22., 23. a 24. září, poté bude uvedena v Hung Yen, Hoi An a Ho Či Minově Městě.
An Nguyen
Užitečný
Emoce
Tvůrčí
Unikátní
Zdroj
Komentář (0)