Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tajemství okouzlující krásy terasovitých polí Mu Cang Chai

Před několika sty lety, když se lidé z kmene Mong, Dao, La Chi... stěhovali z Číny do severozápadní oblasti, byla nejúrodnější místa již dlouhou dobou bydliště Thajců.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/10/2025

Protože opozdilci neměli jinou možnost, byli nuceni najít způsob, jak žít ve vysokých, drsných horách s drsným podnebím. Oblast Mu Cang Chai (provincie Lao Cai ) je místem, kde se soustřeďuje lid Mong.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 1.

Mu Cang Chai je místem, kde se shromažďuje lid Mong - obraz od architekta Nguyen Khanh Vu

Na strmých horských svazích Mongové zpočátku obdělávali pole a kočovným způsobem pěstovali kukuřici a rýži. Populační tlak a rostoucí poptávka po potravinách je však donutily „bořit hory“ a vytvářet terasovitá pole.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 2.

Období povodní - obraz od architekta Phung The Huy

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 3.

Mongové v Mu Cang Chai si z kočovného způsobu života vytvořili terasovitá pole, kde se usadili - náčrt umělce Dang Viet Loca

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 4.

Terasovitá pole vytvořená na strmých horských svazích - skica architekta Duy Huynha

Jak vytvářejí dokonale rovná pole v drsném, strmém terénu? Jakmile jsou kontury definovány, Hmongové přivádějí do oblasti vodu. Pozorováním hladiny vody dokáží určit, která vyvýšená místa mají shrabat a která nízká místa mají zasypat. Voda se stává dokonalým „pravítkem“, které jim umožňuje srovnávat pole s úžasnou přesností.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 5.

Skica od architekta Phan Dinh Trunga

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 6.

Sklizeň rýže kmene Mong v Mu Cang Chai - náčrt architekta Thang Ngo

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 7.

Voda je dokonalým „pravítkem“, které jim pomáhá srovnávat pole s úžasnou přesností – náčrt od Lam Yena

V místech s mírným sklonem staví Mongové náspy z hlíny, čímž umožňují vodě vsakovat se a způsobují, že částice půdy bobtnají, spojují se a zpevňují se. V místech se strmými svahy uspořádávají kameny a vytvářejí náspy s mezerami, kterými může voda prosakovat a snižovat tlak.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 8.

Zlaté období v Mu Cang Chai - obraz od architekta Duy Huynha

Voda je z podzemních toků a potoků vedena malými příkopy nebo vydlabanými bambusovými kmeny do nejvyšších polí. „Příkopy“ v horních polích a stavidla (stavítka) vedoucí a odvádějící vodu jsou uspořádány tak, aby voda z horních polí do dolních byla regulována a netvořila silný proud způsobující erozi nebo rozvodňování břehů. Hladina vody je také udržována dostatečně vysoká pro růst rýže, ale nezpůsobuje záplavy. V období sklizně rýže se terasovitá pole Mu Cang Chai stávají úchvatně krásným obrazem.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 9.

Skica od umělce Dang Viet Loca

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 10.

Malinový vrch La Pan Tan je jedním z nejnavštěvovanějších míst - skica umělce Ngoc Nguyena

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 11.

Tlak na populaci a potraviny donutil Mongy „bourat hory“ a vytvářet terasovitá pole - náčrt studenta Le Tran Mai Hana

Během tradičního Nového roku lidu Mong (prosinec lunárního kalendáře) existuje zvyk uctívání pracovních nástrojů. Pluhy, brány, motyky a lopaty jsou potaženy červeným papírem a uctívány jako bohové, kteří pomáhali rodině během roku tvrdé práce.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 12.

Sklizeň - skica umělce Tran Binh Minha

Když je rýže zralá, lidé z kmene Mongů pořádají Oslavu nové rýže (uznávanou jako národní nehmotné kulturní dědictví), aby poděkovali nebi, zemi a předkům za to, že jim dali bohatou úrodu.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 13.

Horseshoe Hill - jedno z nejkrásnějších míst v Mu Cang Chai - náčrt architekta Bui Hoang Bao

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 14.

Bí mật vẻ đẹp mê hồn ruộng bậc thang Mù Cang Chải- Ảnh 15.

Říjen je měsíc, kdy dozrává rýže a sjíždějí se sem turisté z celého světa - náčrt architekta Tran Xuan Honga

Zdroj: https://thanhnien.vn/goc-ky-hoa-bi-mat-ve-dep-me-hon-ruong-bac-thang-mu-cang-chai-185251004201205528.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.
Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva
Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;