| Návrhář Han Phuong a jeho modelky předvedly kolekci „Mountain Colors“. |
Kreativní symfonie
Narodil se a vyrůstal v Thai Nguyen – zemi rozlehlých čajových kopců – a vzpomínky z dětství se staly zdrojem inspirace pro tvorbu designéra Hana Phuonga.
V časných ranních hodinách se kopce zahalují mlhou, sběrači drží v rukou křehké zelené čajové pupeny, sladká vůně čaje se vznáší ve vánku a zlatavé sluneční světlo se táhne po svazích… to vše je zachyceno v barevné paletě „Barvy hor“.
Diváci dokáží rozpoznat zeleň čajových kopců, bělost ranní mlhy, žluť ranního slunce – barvy, které jsou zároveň známé i neznámé, intimní i elegantní.
Proto se od okamžiku, kdy se objevily první šaty z kolekce „Mountain Colors“, diváci cítili, jako by vstoupili do miniaturní oblasti Viet Bac. Zeleň rozlehlých lesů, zářivá žlutá odpoledního slunce, klidné indigové odstíny, uklidňující zeleň čajových kopců Thai Nguyen – to vše se prolínalo v každém jemném záhybu oděvu.
Vynikající ruční výšivka, složité brokátové vzory a zručné techniky patchworku vytvářejí symfonii, která je zároveň známá i elegantní, rustikální a zároveň rafinovaná. Ve vietnamském kulturním životě není ao dai jen oděvem, ale také symbolem prodchnutým národním duchem.
Ao dai je již dlouho přítomno v poezii, malířství a hudbě ; doprovází ženy vzestupy i pády historie a stává se „kulturní ambasadorkou“ na mezinárodní scéně. Na základě tohoto dědictví „Mountain Colors“ nadále potvrzuje trvalou hodnotu ao dai a zároveň mu vdechuje svěží nádech současné kreativity.
Každý design v kolekci vypráví příběh. Některé šaty evokují rušný rytmus tržiště, jiné jemně naznačují vůni jarních květin a další připomínají zvuk bambusové flétny volající na přátele v horách.
Publikum je vedeno na cestu plnou objevů : od každodenního života a zvyků až po majestátní přírodu, vše živě ožívá skrze každou vrstvu látky, každý steh a každou nit.
Návrhářka Han Phuong se podělila o své myšlenky k „Barvám hor“ a prozradila: „Chci do každých šatů vnést podstatu regionu Viet Bac, kde lidé žijí v harmonii s přírodou a zachovávají mnoho dlouholetých kulturních hodnot. V těchto šatech se každá osoba nejen cítí krásnější, ale také má pocit, jako by si v sobě nesla část vietnamské historie a duše.“
Vyprávění příběhů jazykem látky.
| Zasloužilý umělec Chieu Xuan a designér Han Phuong vyjádřili publiku vděčnost během vystoupení na slavnostním zahájení Vietnamské kulturní asociace Ao Dai. |
To, co dělá návrhářku Han Phuong jedinečnou, je její jemný způsob propojení dědictví se současným životem. Doufá, že ao dai (tradiční vietnamský oděv) se neobjeví jen na módních přehlídkách, ale stane se známým a přístupným oděvem v každodenním životě.
Když se ao dai nosí na pracovišti, ve škole, na festivalech nebo při neformálních setkáních, je to nejvýraznější důkaz vitality národní kultury. Pro návrháře Hana Phuonga není ao dai jen produktem, který prezentuje techniku nebo tvůrčí osobnost. Je to způsob, jak vyprávět příběhy jazykem látek, brokátu a výšivek. Je to příběh o zemi, způsobu života, kultuře.
Díky této filozofii je každá z jejích kolekcí, ať už prezentovaná v tuzemsku nebo v zahraničí, hluboce zakořeněna ve vietnamské identitě a umožňuje lidem jasně vnímat krásu národa prostřednictvím módy. Návrhářka z Thai Nguyen se nezastavuje u „horských barev“, ale chová ambice začlenit do svých nových výtvorů i kulturu čaje – hrdost své vlasti.
Doufá, že bude moci pořádat módní přehlídky ao dai přímo uprostřed zelených čajových kopců, na čajových festivalech nebo komunitních akcích, aby se nositelé i diváci mohli ponořit do pulzujícího kulturního prostoru. V takovém případě by ao dai nebyl jen kostýmem pro představení, ale stal by se skutečným „živoucím dědictvím“ v současném životě.
Zdroj: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/sac-nui-hoi-tho-dai-ngan-trong-ta-ao-dai-viet-d9c7aeb/








Komentář (0)