
Premiér Pham Minh Chinh a delegáti zahájili 14. října 2025 odpoledne výstavbu základní a střední školy Bat Mot v obci Bat Mot v provincii Thanh Hoa . (Foto: Duong Giang/VNA)
Dnes ráno, 9. listopadu, bylo v roce 2025 investováno do 72 škol ze seznamu 100 základních a středních internátních škol, které měly být dokončeny do 30. srpna 2026. Dříve byla zahájena a rozestavěna 28 škol.
Bezprecedentní slavnostní zahájení výstavby
Slavnostní zahájení výstavby, kterému předsedalo Ministerstvo školství a odborné přípravy , bylo vysíláno živě na kanálu VTV1 vietnamské televize od 9:00 do 10:30 a propojilo 14 bodů po celé zemi.
Jak bylo plánováno, premiér Pham Minh Chinh se zúčastní a povede slavnostní zahájení výstavby centrálního mostu v provincii Thanh Hoa. Stálý místopředseda vlády Nguyen Hoa Binh se zúčastní slavnostního zahájení výstavby mostu Ha Tinh (zúčastní se ho také ministr financí Nguyen Van Thang); místopředseda vlády Bui Thanh Son se zúčastní mostu An Giang; místopředseda vlády Le Thanh Long se zúčastní mostu Dien Bien; místopředseda vlády Ho Duc Phoc se zúčastní mostu Lam Dong; místopředseda vlády Nguyen Chi Dung se zúčastní mostu Tuyen Quang; místopředseda vlády Tran Hong Ha se zúčastní mostu Lang Son; místopředseda vlády Mai Van Chinh se zúčastní mostu Dak Lak; místopředseda vlády Pham Thi Thanh Tra se zúčastní mostu Lao Cai.
Ministr veřejné bezpečnosti Luong Tam Quang se zúčastnil schůze u mostu Nghe An; ministr školství a odborné přípravy Nguyen Kim Son se zúčastnil schůze u mostu Lai Chau; ministr zemědělství a životního prostředí Tran Duc Thang se zúčastnil schůze u mostu Quang Tri; ministr pro etnické menšiny a náboženství Dao Ngoc Dung se zúčastnil schůze u mostu Son La; ministr stavebnictví Tran Hong Minh se zúčastnil schůze u mostu Cao Bang.
Vzhledem ke složitému vývoji počasí v důsledku dopadu bouře č. 13 nemusí být lokality jako Da Nang, Quang Ngai a Gia Lai schopny zorganizovat přímý slavnostní výkop, ale i tak se připojí online a budou připraveny zahájit stavbu na místě, jakmile to podmínky dovolí, čímž bude zajištěna absolutní bezpečnost osob i vozidel.
Podle Ministerstva školství a odborné přípravy současné slavnostní zahájení výstavby 72 projektů ve stejný den za účasti vedoucích představitelů vlády, ministerstev, resortů a obcí dokazuje ducha úzké koordinace a vysokého odhodlání celého politického systému v péči o studenty v pohraničních oblastech a plně připravuje podmínky pro brzké dokončení 100 škol před školním rokem 2026-2027. Dříve byla zahájena a uspěchaná výstavba 28 škol.
S účastí 72 škol a představitelů vlády, ministerstev, poboček a 14 obcí se jedná o bezprecedentní slavnostní zahájení výstavby školy v oblasti vzdělávání.
Politické odhodlání rozvíjet lidské zdroje v obtížných oblastech
Program výstavby 100 internátních škol s více úrovněmi v pohraničních obcích je důležitým úkolem, který konkretizuje politiku politbyra a vlády v oblasti rozvoje vzdělávání ve znevýhodněných oblastech, přispívá k posílení sociálního zabezpečení, rozvoji ekonomiky a společnosti a udržování národní bezpečnosti a obrany v pohraničních oblastech. Celkové investiční náklady na 100 škol činí téměř 20 000 miliard dongů.

Na staveništi základní a střední školy Si Pa Phin (provincie Dien Bien) – první školy, která zahájila výstavbu ze 100 škol – pracuje více než 400 dělníků na směny ve dne i v noci, aby dodrželi harmonogram. (Foto: Xuan Tu/VNA)
Dne 18. července vydalo politbyro oznámení č. 81-TB/TW, kterým se schvaluje investiční politika pro výstavbu 248 internátních škol s více úrovněmi ve 248 pohraničních obcích. V nejbližší budoucnosti bude v rámci pilotního projektu v roce 2025 dokončeno 100 nově postavených nebo zrekonstruovaných škol, které budou považovány za modely pro replikaci a dokončení celého cíle v příštích 2–3 letech.
V oznámení se uvádí: „Investice do výstavby škol pro pohraniční obce jsou klíčovým a důležitým úkolem v socioekonomickém rozvoji a provádění etnických politik s cílem zlepšit znalosti lidí a kvalitu lidských zdrojů, vytvořit zdroj kádrů z etnických a místních obyvatel, zlepšit materiální a duchovní život lidí v pohraničních oblastech a přispět k posílení národní obrany a bezpečnosti.“
Politbyro požaduje, aby investované školy zajistily technické standardy, rozsah, rozlohu škol a učeben; aby měly odpovídající zázemí pro vzdělávání, kulturu, duchovní rozvoj, tělesnou výchovu, životní podmínky a absolutní bezpečnost.
Politbyro vydalo 26. srpna rezoluci 71-NQ/TW, v níž si stanovilo za cíl dokončit do roku 2030 výstavbu sítě internátních a polointernátních škol pro pohraniční a znevýhodněné oblasti.
Dne 26. září 2025 vydala vláda usnesení č. 298/NQ-CP o akčním plánu k provedení oznámení 81-TB/TW. Usnesení jasně uvádí, že návrh školy by měl být „otevřený“, flexibilní, vhodný pro etnickou kulturu, terén, přírodní podmínky a klima každého regionu a lokality; upřednostňovat stromy a chránit přírodní krajinu, zajistit jednotnost, plnou funkčnost, modernost, udržitelnost a absolutní bezpečnost. Model může být flexibilně internátní školou pro základní a střední školy nebo kombinací obou středních škol, pokud je to vhodné pro plánování, terénní charakteristiky a potřeby dané lokality.
Investované školy musí zajistit technické standardy, měřítko, rozlohu školy a učeben. Celková plocha pozemku pro výstavbu každé školy je přibližně 5 až 10 hektarů, měřítko je cca 30 tříd/škola, což odpovídá cca 1 000 žákům/škola, zajištění plného napojení na technickou infrastrukturu elektřiny, čisté vody, odpadních vod, dopravy, telekomunikací... Místa s obtížnými terénními podmínkami mohou mít měřítko menší než 5 hektarů a méně než 30 tříd.
Stavba školy zajišťuje maximální využití přírodních podmínek s ohledem na schopnost reagovat na přírodní katastrofy a změnu klimatu a zajišťuje související technickou infrastrukturu...
Podle premiéra Phama Minha Chinha je zajištění zahájení výstavby 100 škol v roce 2025 a jejich dokončení do 30. srpna 2026 velmi novým, velmi rozsáhlým, ale zároveň velmi smysluplným úkolem. Premiér proto požádal ministerstva, složky a pohraniční obce, aby se zaměřily na razantní směřování, přijaly razantní a naléhavá opatření a byly odhodlány je realizovat v duchu shrnutí, vyvozování ponaučení a provádění vhodných úprav, a zároveň zajistily efektivitu a udržitelnost.
„Musíme to udělat za každou cenu, s nejvyšší zodpovědností, ve prospěch národa, lidu a pro budoucnost dětí etnických skupin v pohraničních oblastech vlasti,“ zdůraznil premiér.
Podle VNA
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/sang-nay-dong-loat-khoi-cong-72-truong-pho-thong-noi-tru-tai-cac-xa-bien-gioi-268127.htm






Komentář (0)