| POZNÁMKA REDAKCE: V posledních letech se mnoho mladých Vietnamců rozhodlo pracovat a studovat v zahraničí. Žijí daleko od domova a čelí mnoha těžkostem, ale cítí se vřele, když je milují a pomáhají jim mezinárodní přátelé. VietNamNet představuje sérii článků o životě vietnamských pracovníků v zahraničí s příběhy mladých lidí žijících a pracujících v zemích, jako je Japonsko, Korea, Austrálie atd. |
Změňte pracovní prostředí
Minulý měsíc využila Nguyen Thi Nhung (28 let, z Dak Laku ) svého volna k uvaření pho pro svou japonskou kamarádku. I když jí chybělo mnoho ingrediencí, Nhungino pho její kamarádku potěšilo.
Nhung se s touto kamarádkou setkala po roce práce v japonském Kjótu. Minulý rok přijela do Japonska s vízem Tokutei (také známým jako Tokutei Ginou, vízum pro specifické dovednosti) v oboru ošetřovatelské péče (v japonštině Kaigo).
Nhung odjel do Japonska pracovat do nemocnice
Předtím Nhung pracovala v péči o novorozence, těhotné ženy a matky po porodu. Protože měla vášeň pro péči o lidi, odjela do Japonska, aby se pokusila rozvíjet své dovednosti.
Nhungin život v Japonsku je v současné době stále plný obtíží. Největší překážkou, které čelí, je jazyk, kultura, životní styl, počasí atd.
Nhung uvedla, že zdravotní sestry obvykle pracují v nemocnicích a domovech důchodců. Z nich je práce v domovech důchodců obtížnější a stresující.
Nhung měl to štěstí, že byl přijat do práce v nemocnici. Každý den je Nhung zodpovědný za pomoc pacientům s jídlem, přebalování, koupání a odvoz na vyšetřovnu, na testy atd.
Zpočátku měla Nhung kvůli omezené znalosti japonštiny problém se adaptovat a pracovat hladce. Její kolegové jí to ztěžovali.
Práce zdravotní sestry je náročná, ale smysluplná.
Jednou byla Nhung ve stresu, litovala se a do očí se jí draly slzy. Přišla ji obejmout stará Japonka a utěšit. „V tu chvíli jsem se cítila, jako bych byla vedle své babičky, a tak jsem se najednou rozplakala,“ svěřila se Nhung.
Povzbuzena starou paní se Nhung cítila optimističtější a šťastnější. Cítila, že svět kolem ní je stále naplněn láskou.
Zvláštní odměny zdravotních sester
Nhung je připraven bavit pacienty, zaplétat jim vlasy atd.
V nemocnici Nhung pracuje v běžné pracovní době s 9 dny volna v měsíci. Z nich si Nhung může vybrat 3 dny, zbytek zařídí nemocnice.
Kromě toho se Nhung také přihlásila na noční směny. Bude pracovat v noci 8–9 dní v měsíci, v závislosti na nemocničním rozvrhu. Každá směna trvá 16,5 hodiny, od 16:00 předchozího dne do 8:30 ráno následujícího dne.
Před směnou se Nhung snažila dohnat zameškaný spánek a dostatečně se vyspat. Během noční směny měla 2,5hodinovou přestávku. Po přestávce nepřetržitě pila čaj, aby zůstala vzhůru. Tento trik jí však způsoboval problémy se spaním.
Nhung se podělila: „Práce v noci je docela únavná a ovlivňuje zdraví. Pokud je to možné, doporučuji vám nevolit noční směny. Momentálně pracuji a studuji na univerzitě, kde se připravuji na certifikační zkoušku z japonštiny a vyšší certifikát v oboru ošetřovatelství.“
Tak jsem se rozhodl pracovat na noční směně, abych získal další výhody.“
Vietnamská dívka dostává od japonských babiček hodně lásky
Nhungova práce vyžaduje trpělivost, vnímavost a naslouchání pacientovým příběhům. U starších pacientů musí být Nhung ve všech situacích ještě trpělivější a klidnější.
„Někteří starší lidé byli přijati do nemocnice s nejasnou myslí a nevhodným jednáním a slovy. Když do mě strkali nebo mě hubovali, jemně jsem jim to vysvětlila a požádala sestry a lékaře o podporu,“ řekla Nhung.
V Japonsku nemusí příbuzní chodit do nemocnice, aby se o pacienty starali. Proto vkládají veškerou důvěru do ošetřovatelského personálu a lékařů.
Když je Nhung ve službě, je připravena splnit všechna oprávněná přání pacientů. Je ochotná hrát si na klauna, zaplétat vlasy, šít oblečení, brát je na procházky atd.
Díky její „rodinné“ pracovní atmosféře si ji starší ženy oblíbily. Často jí dávají dárky, dorty, pletené šály a ručně psané děkovné dopisy…
Dary a ručně psané dopisy od pacientů pro Nhunga
Nedávno dvě starší ženy požádaly nemocniční personál, aby Nhungovi doručili ručně psaný dopis s následujícím obsahem: „Děkujeme, že nám tak dlouho pomáháte. Pečujte o své zdraví a snažte se v práci co nejlépe. Moc vám děkujeme.“
Nhung, když dopis obdržela, byla velmi dojatá a šťastná. Byla vděčná za lásku, kterou jí starší projevili. Pro Nhung bylo jejich dobré zdraví zvláštní odměnou, díky níž byl její zážitek v Japonsku zajímavější a smysluplnější.
Fotografie: Poskytnutá postava
Vietnamnet.vn
Zdroj: https://vietnamnet.vn/sang-nhat-lam-ho-ly-co-gai-viet-nhan-thu-lao-dac-biet-tu-nguoi-benh-cao-tuoi-2332274.html






Komentář (0)