
S touto jedinou úklonou se i popel stane posvátným.
Vítr Trường Sơn šeptá tiché modlitby.
Osm mladých těl se proměnilo v poryv větru.
Proletíme pohořím Truong Son a zvítězíme navždy.
Země truchlí, skály sklánějí hlavy, potoky pláčou.
Jejich jména, šeptal vítr na svahu.
Každý list v lese se naklání, jako by se modlil.
Vyvolej úsměv uprostřed nekonečné říše.
Půl století, čas se nedá uzavřít.
Staré krátery po bombách nyní rozkvétají.
Muž, který později přišel, se poklonil a naslouchal tomu, co země říkala:
„Krev našich dětí se nyní stala životodárnou krví naší vlasti.“
Už žádné schůzky, pojďme domů, spoluhráči.
V jeskyni je teď zima, ale teplo země ještě nevyprchalo (*)
Osm duší vstoupilo do hor a řek.
Nesmrtelné město na tomto světě, Vietnam.
(*) Historické místo Jeskyně osmi dívek je spojováno s obětí osmi mladých dobrovolníků během odbojové války proti USA na 20. vítězné silnici, později známé jako provinční silnice 562, v okrese Bo Trach v provincii Quang Binh (nyní provincie Quang Tri ).
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/tam-ngon-gio-truong-son-post838678.html







Komentář (0)