
Obyvatelé kovářské vesnice Tien Loc v obci Trieu Loc se živí u plápolajících pecí, bez ohledu na to, zda je venkovní teplota vysoká nebo nízká.
Kovářská vesnice Tiến Lộc v obci Triệu Lộc je již dlouho v celé zemi proslulá svým zemědělským nářadím, které je úzce spjato s životem místních farmářů. Aby však řemeslníci vytvořili kompletní výrobek, musí pečlivě projít mnoha fázemi, od výběru surovin, řezání a tvarování železa, zahřívání, kování až po konečnou úpravu výrobku. Tato práce se stává ještě obtížnější během vrcholných horkých dnů, kdy stoupá venkovní teplota, v kombinaci s teplem vyzařujícím z plápolající pece a neúnavnými zvuky kování a broušení kovu, což činí živobytí kovářů ve vesnici ještě náročnějším.
V závodě na výrobu zemědělského nářadí Hung Mai pan Pham Sy Hung uvedl: „Během horkých dnů musí závod upravit pracovní dobu, která začíná těsně po 5. hodině ranní a končí v 18. hodině. Zároveň byl závod vybaven větším počtem ventilátorů a chladicí vody, aby se udržela rychlost výroby, bezpečnost a efektivita.“
Nedaleko odtud, ve válcovně Ngoc Hoa, panuje také rušná a uspěchaná atmosféra. Přestože je válcovna vybavena mnoha průmyslovými ventilátory, teplo z ocelárny a vysoká venkovní teplota udržují dělníky neustále v horku a nepohodlí. Luong Van Thuan, dlouholetý kovář, řekl: „Pro mě osobně je práce kováře v horkém počasí extrémně obtížná. Zejména při práci ve válcovně oceli teplo zvenčí v kombinaci s teplem vyzařujícím z pece na dřevěné uhlí dělníky ještě více unavuje. I když je to těžká práce, od dětství jsem znal vůni dřevěného uhlí, žár pece a zvuky kladiv, kovadlin a kovu, které o sebe narážejí; stalo se to nepostradatelnou součástí mého života. Toto povolání mi také přináší příjem přes 10 milionů VND měsíčně, což pomáhá mé rodině mít stabilnější život.“
Zatímco jsme si povídali, pan Thuan zůstal pohroužen do své práce, a to i přes neustálé spalující horko, které na něj spalovalo.
Nejen v kovářské vesnici, ale i v tradiční vesnici Dac Chau v okrese Dong Tien, kde se vyrábí rýžový papír, se lidé v horkém počasí pilně zapojují do hlavní sezóny výroby a sušení rýžového papíru. Od časného rána panuje v ulicích a uličkách vesnice rušná atmosféra, před dvorky a podél hrází se vynáší várka rýžového papíru, aby se usušil... a vytváří tak živou atmosféru.
Paní Nguyen Thi Phuong, která bydlí v rezidenční čtvrti Dac Chau 1 a která se tradiční výrobě rýžových krekrů věnuje již přes 40 let, řekla: „Na rozdíl od mnoha jiných profesí platí, že čím slunečnější je počasí, tím více lidí si výrobu rýžových krekrů užívá. Využíváme horkého počasí a s manželem vstáváme ve 3 hodiny ráno, abychom si připravili ingredience, udělali krekry a usušili je na slunci, přičemž se snažíme dokončit před 12. hodinou.“
Podle paní Phuong vyžaduje výroba lahodné rýžové papírové rolky pečlivou pozornost k detailům v každé fázi, od výběru odrůdy rýže Q5, přes její namáčení a mletí do vodnatého těsta. Osoba, která rolky vyrábí, musí být rychlá a zručná, aby zajistila, že rolky nebudou ani příliš tenké, ani příliš tlusté; proces sušení je také nesmírně důležitý a přímo určuje kvalitu produktu.
Paní Phuong se podělila o těžkosti spojené s vyděláváním si na živobytí během horkého počasí a řekla, že pokud je dostatek slunečního svitu, koláče budou voňavější, křupavé a lahodnější. Pokud je však slunce příliš, koláče ztvrdnou a vyschnou, což nejen ztratí estetickou přitažlivost, ale také ztíží pečení. Ačkoli horké počasí a časté stěhování pekařům práci ztěžuje, všichni se snaží co nejlépe vyrábět lepší výrobky, což také zvyšuje rodinné příjmy. Proto se paní Phuong a její manžel, stejně jako mnoho jiných rodin, tomuto povolání věnují již mnoho let, aby vychovali své děti a měli stabilnější život.
V Thanh Hoa se v současnosti nachází 118 řemeslných vesnic a 31 uznávaných tradičních řemesel, které vytvářejí pracovní místa pro desítky tisíc pracovníků a přispívají ke zlepšení kvality života venkovských obyvatel. Pro řemeslníky vyžadují tradiční řemesla pečlivost, vytrvalost a tvrdou práci. Během spalujících horkých dnů je setrvání u jejich řemesel ještě náročnější. Díky píli, houževnatosti a lásce ke svému řemeslu však tiše zůstávají oddaní a obohacují vitalitu venkovských vesnic v Thanh Hoa.
Text a fotografie: Trung Hieu
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/tho-lang-nghe-doi-nang-muu-sinh-286761.htm






Komentář (0)