Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér: Rozvoj železničního průmyslu směrem k industrializaci a modernizaci

Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil rozvoj železničního ekosystému, urychlení pokroku klíčových projektů, podporu industrializace a modernizaci železničního průmyslu.

VietnamPlusVietnamPlus23/10/2025

Ráno 23. října, na závěr 4. zasedání Řídícího výboru pro klíčové práce a důležité národní projekty v železničním sektoru (Řídicí výbor), kterého se konalo online za účasti 18 provincií a měst, v nichž probíhají železniční projekty, zdůraznil premiér Pham Minh Chinh , předseda Řídícího výboru, nutnost rozvoje železničního průmyslu a udržitelného železničního ekosystému směrem k industrializaci a modernizaci.

Železniční projekty se realizují velmi naléhavě.

Řídicí výbor se na schůzi zaměřil na přezkoumání a prozkoumání zadaných úkolů, zejména těch, které si stanovil na 3. schůzi; dosažených výsledků, obtíží, omezení a problémů, které je třeba vyřešit, zejména institucionálních problémů, které je třeba neprodleně předložit Národnímu shromáždění k projednání a doplnění.

Zejména se jedná o realizaci projektu standardní železnice Lao Cai- Hanoj -Hai Phong; přezkum a posouzení vyklizení staveniště pro severojižní vysokorychlostní železnici v daných lokalitách; a o městské železniční trasy v Hanoji a Ho Či Minově Městě.

Od třetího zasedání řídícího výboru 9. července 2025 předsedali premiér a místopředsedové vlády mnoha schůzkám a vydali téměř 20 dokumentů, které se zabývají otázkami týkajícími se klíčových prací a důležitých národních projektů v železničním sektoru.

Vláda, premiér a Řídicí výbor zadali ministerstvům, resortům a obcím 39 úkolů k odstranění obtíží a překážek a urychlení postupů přípravy investic do projektů.

Agentury doposud splnily 16 úkolů, které splňují požadavky; aktivně a soustředěně se věnují realizaci 10 úkolů, které jsou běžnými úkoly řízení a řízení; 8 úkolů nedosáhlo požadovaného pokroku, ale ve skutečnosti potřebují čas, protože se týkají zahraničních partnerů nebo jejich provedení vyžaduje čas; 5 úkolů dosud nedosáhlo termínu.

Zejména se aktivně realizuje železniční projekt Lao Cai-Hanoj-Hai Phong, v rámci kterého bude v říjnu 2025 dokončena a schválena zpráva o studii proveditelnosti; předány budou dokumenty o vyčištění staveniště pro stanice, aby bylo možné zahájit výstavbu, a dokončit vyčištění staveniště včas před zahájením výstavby 19. prosince 2025; dokončeno vypracování a schválení technických projektů, vybrány stavební dodavatele, konzultanty pro dozor...

ttxvn-2310-thu-tuong-du-an-duong-sat-2.jpg
Premiér Pham Minh Chinh předsedá čtvrtému zasedání Řídícího výboru pro klíčové práce a důležité národní projekty v železničním sektoru. (Foto: Duong Giang/VNA)

V železničních projektech Hanoj-Lang Son a Hai Phong-Mong Cai ministerstva a jejich odvětví úzce koordinují s čínskou stranou kroky průzkumu, projektování a plánování pro dvě výše zmíněné železniční tratě.

Pro projekt vysokorychlostní železnice na ose sever-jih dosud obce a Vietnamská elektrárenská skupina (EVN) zřídily řídící výbor, určily investory, vydaly realizační plán, provedly inventuru a přezkoumaly potřeby přesídlení...

Zejména 12/15 lokalit zorganizovalo zahájení základního kamene a zahájení výstavby oblasti přesídlení 19. srpna 2025. Současně Rada pro řízení železničního projektu organizuje výběr konzultantů na podporu přípravy projektu; je připravena k provedení úkolu a odhadu, k vypracování nabídkové dokumentace pro výběr konzultantů pro průzkum, k přípravě zprávy o studii proveditelnosti projektu a k provedení následujících úkolů; k provedení přezkumu za účelem dokončení systému předpisů a norem; k výzkumu a návrhu investičních forem; k pokračování v dokončování specifických mechanismů a politik platných pro projekt.

V Hanoji probíhají investiční řízení pro 2 trasy a realizují se 2 trasy městské železnice. Z toho: Trasa 3 (úsek stanice Hanoj ​​- Hoang Mai) usiluje o zahájení výstavby a dokončení projektu ve fázi 1 v letech 2026-2030.

Linka 5 (Van Cao-Ngoc Khanh-Lang-Hoa Lac) dokončila zprávu v polovině období a zavádí projektové dokumenty FEED týkající se možností výběru technologií, celkových investic a zavádění postupů vyklízení lokality.

Výstavba linky 2 (úsek Nam Thang Long-Tran Hung Dao) byla zahájena 9. října 2025.

Linka 3 (metro Cau Giay-Hanojská železniční stanice) staví tunely a stanice metra a dosahuje 66,46 % plánu.

ttxvn-2310-thu-tuong-du-an-duong-sat-4.jpg
Premiér Pham Minh Chinh předsedá čtvrtému zasedání Řídícího výboru pro klíčové práce a důležité národní projekty v železničním sektoru. (Foto: Duong Giang/VNA)

Ho Či Minovo Město realizuje řadu úkolů v rámci přípravy projektů pro 7 městských železničních tratí; upravuje postupy pro projekt linky 2 Ben Thanh-Tham Luong a usiluje o zahájení výstavby do konce roku 2025...

Na závěr schůze premiér Pham Minh Chinh ocenil úsilí ministerstev, poboček a obcí při plnění zadaných úkolů; zároveň připomněl ministerstvům a pobočkám, aby urychleně dokončily řadu důležitých úkolů, jako například: Ministerstvo financí urychluje vyjednávání a podepisování úvěrových smluv na železniční projekt Lao Cai-Hanoj-Hai Phong; navrhuje vydání státních dluhopisů za účelem mobilizace investičního kapitálu pro železnici Lao Cai-Hanoj-Hai Phong; a zavádí restrukturalizační projekt pro Vietnamskou železniční společnost.

Ministerstvo průmyslu a obchodu řídí a koordinuje činnost Vietnamské elektrárenské skupiny při posuzování a poskytování pokynů investorovi v oblasti dodávek energie, energetické soustavy a poptávky po energii s cílem zajistit dodávky pro železniční projekty. Ministerstvo stavebnictví řídí spolupráci s čínskou stranou na plánu transferu technologií pro železniční projekt Lao Cai-Hanoj-Hai Phong.

Premiér konkrétně poznamenal, že příslušná ministerstva a sektory musí urychleně dokončit vývoj a vyhlášení souboru předpisů a norem pro vysokorychlostní železnice, standardní železnice a městské železnice; a vyhlásit kritéria pro výběr investorů a investiční formy pro železniční projekty s cílem mobilizovat zdroje.

Premiér nařídil naléhavé vyčištění staveniště pro výstavbu železnice a uvedl, že byl zajištěn kapitál na vyčištění staveniště pro železniční projekt Lao Cai-Hanoj-Hai Phong a projekt vysokorychlostní železnice Sever-Jih, takže ministerstvo financí jej neprodleně převede na ministerstvo výstavby (investor) k převodu do místních samospráv. V případě, že centrální kapitál nebude včas k dispozici, místní samosprávy poskytnou místní kapitál k rychlé realizaci projektu.

Spolu s tím lokality propagují ducha soběstačnosti, sebezdokonalování a nejvyšší odpovědnosti ve svých pozicích při vedení, řízení a organizaci provádění vyklízení lokalit, budování oblastí pro přesídlování a využívání prostoru na stanicích podle modelu TOD.

Výstavba železniční trati Lao Cai-Hanoj-Hai Phong začne 19. prosince

Premiér zdůraznil potřebu podporovat transfer technologií, postupně zvládat technologie, rozvíjet železniční průmysl a udržitelný železniční ekosystém včetně železnic a metra směrem k industrializaci a modernizaci a zdůraznil, že pracovní zátěž a úkoly řídícího výboru jsou extrémně náročné a složité a že pokrok je naléhavý, zejména pro ministerstvo stavebnictví a obce. Realizace projektů musí zajistit kvalitu, techniku, postup, efektivitu a proveditelnost.

ttxvn-2310-thu-tuong-du-an-duong-sat-3.jpg
Čtvrté zasedání Řídícího výboru pro klíčové práce a důležité národní projekty v železničním sektoru. (Foto: Duong Giang/VNA)

Agentury nadále mobilizují maximální zdroje, zejména kvalifikované, schopné a vysoce odpovědné úředníky a státní zaměstnance, aby jim přidělovaly specializované úkoly k realizaci železničních projektů, prací a úkolů, a je třeba přezkoumat a zavést vhodné mechanismy, politiky a pobídky.

Členy řídícího výboru premiér požádal, aby si udržovali nejvyšší smysl pro odpovědnost, podporovali soběstačnost, sebeposílení, odvážili se myslet, odvážili se konat, byli proaktivní, dodržovali termíny, byli flexibilní, nečekali, spoléhali se na ostatní, inovovali metody, způsoby myšlení a jednání k plnění zadaných úkolů.

Během implementačního procesu, zejména při výskytu obtíží a problémů, je nutné zachovávat ducha „jasného myšlení, vysokého odhodlání, velkého úsilí, rozhodných a efektivních akcí, plnění každého úkolu a jeho splnění“ a okamžitě informovat příslušné orgány, aby se zabývaly a řešily problémy nad rámec svých pravomocí.

Ministerstva, pobočky, obce, investoři, dodavatelé, příslušné agentury a jednotky se zaměřují na odstraňování právních překážek; zaměřují se na odstraňování institucionálních překážek a omezují těžkopádné administrativní postupy; zajišťují „6 jasných“ úkolů: Jasní lidé, jasná práce, jasný čas, jasná odpovědnost, jasné produkty, jasná pravomoc, aby „3 úkoly byly snadné“: Snadno kontrolovatelné, snadno naléhavé, snadno hodnotitelné.

Premiér poukázal na realizaci projektů v duchu „3 ano“ a „2 ne“, kde „3 ano:“ Jsou přínosy pro stát, přínosy pro lidi, přínosy pro podniky a „2 ne:“ Žádná korupce, negativita, žádná ztráta ani plýtvání majetkem, úsilím a penězi státu a lidí.

Premiér požádal o pokračování v prosazování ducha solidarity, posilování koordinace mezi orgány v politickém systému, mezi ústřední a místní úrovní, mezi investory a dodavateli a konzultanty; o využití podpory a účasti lidí, zejména v oblasti kompenzací, podpory a přesídlení projektů, o zajištění lepšího života lidí na nových místech; zejména o zapojení policie a armády do pomoci lidem s vyklízením staveniště a přesídlením.

Lidové výbory provincií a měst, kudy procházejí projekty (železnice Lao Cai-Hanoj-Hai Phong a vysokorychlostní železnice Sever-Jih), se zaměřují na řízení a urychlování postupu vyklízení stavenišť, přemístění technické infrastruktury a výstavby oblastí pro přesídlení podle plánu stanoveného pro každý projekt.

Provinční/obecní tajemníci stran – vedoucí místních řídících výborů pro vyklízení staveniště – přímo řídí a přebírají odpovědnost; ministerstvo financí nadále vede a vytváří příznivé podmínky pro obce při poskytování a přidělování kapitálu na vyklízení staveniště.

ttxvn-2310-thu-tuong-du-an-duong-sat-7.jpg
Promluvil pan Dang Sy Manh, předseda Vietnamské železniční společnosti. (Foto: Duong Giang/VNA)

Premiér pověřil ministerstva, odbory a obce konkrétními úkoly při realizaci konkrétních projektů. Zejména v případě železničního projektu Lao Cai-Hanoj-Hai Phong pověřil premiér ministerstvo stavebnictví vedením a koordinací s lidovými výbory provincií a měst Hai Phong, Hanoj ​​a Bac Ninh, aby se urychleně dohodly na plánu trasy a umístění zbývajících stanic v říjnu 2025.

Ministerstvo stavebnictví urychleně připravuje všechny nezbytné podmínky k zajištění zahájení projektu Komponenty 1 (s využitím domácího kapitálu) 19. prosince 2025.

Ministerstvo přírodních zdrojů a životního prostředí podporuje a urychluje posouzení a schválení zprávy o posouzení vlivů na životní prostředí a dokumentace k přeměně lesů pro komponentní projekt 1 do 25. října 2025.

Ministerstvo financí urychleně zřídilo vyjednávací tým a vedlo jednání o rámcové dohodě a úvěrové smlouvě na projekt; neprodleně provedlo pokyn premiéra ohledně návrhu na vydání státních dluhopisů pro projekt s proaktivním přístupem k kapitálovým zdrojům pro realizaci projektu.

Ministerstvo zahraničních věcí nadále naléhavě žádá čínskou stranu, aby urychlila postup přípravy studie proveditelnosti pro projekt komponenty 2 a dalších oblastí spolupráce.

Obce naléhavě přezkoumají a přesně nahlásí kapitálové potřeby Ministerstvu výstavby a Ministerstvu financí za účelem včasného uspořádání a koordinace, aby se zajistilo, že nedojde ke zpoždění způsobenému nedostatkem kapitálu.

Pokud jde o projekt vysokorychlostní železnice mezi severem a jihem, premiér pověřil ministerstvo stavebnictví koordinací s ministerstvem vědy a technologií s cílem urychleně dokončit postupy a vyhlásit 37 vietnamských norem (TCVN) pro vysokorychlostní železnice (na základě norem ISO) v říjnu 2025.

Ministerstvo stavebnictví bude předsedat příslušným ministerstvům a odvětvím a koordinovat s nimi činnost s cílem urychleně: Dokončit zprávu o investiční formě, kritériích pro výběr investorů a konkrétních mechanismech a politikách pro projekt, podat zprávu příslušným orgánům k posouzení a rozhodnutí v souladu s pokyny premiéra v oficiálním oznámení č. 10049/VPCP-CN ze dne 16. října 2025 a místopředsedy vlády Tran Hong Ha v oznámení č. 567/TB-VPCP ze dne 22. října 2025; Pověřit Radu pro řízení železničního projektu výběrem konzultanta na podporu přípravy projektu, snažit se o dokončení úkolu a odhadnout přípravu zprávy o studii proveditelnosti v prvním čtvrtletí roku 2026.

Obce a Vietnam Electricity Group (EVN) by měly urychlit vyklízení stavenišť a přemístění technické infrastruktury podle schválených plánů; neprodleně přezkoumat a přesně nahlásit kapitálové potřeby Ministerstvu stavebnictví a Ministerstvu financí za účelem včasného uspořádání a koordinace a zajistit, aby nedocházelo k žádným zpožděním způsobeným nedostatkem kapitálu.

ttxvn-2310-thu-tuong-du-an-duong-sat-9.jpg
Místopředseda Hanojského lidového výboru Duong Duc Tuan hovoří. (Foto: Duong Giang/VNA)

Premiér pověřil Hanojský lidový výbor urychleným dokončením dokumentace, v níž požaduje, aby ministerstvo financí shrnulo a předložilo premiérovi k rozhodnutí informace o mobilizaci kapitálu oficiální rozvojové pomoci (ODA) a preferenčních úvěrů pro projekt linky 3 (stanice Hanoj ​​- Hoang Mai); aby se s ministerstvem národní obrany brzy dohodla na politice navrácení pozemků pro depo projektu linky 5 (Van Cao - Hoa Lac); aby se urychlil postup projektů linky 2 a linky 3 (Cau Giay - stanice Hanoj) a aby se stanovily postupy pro úpravu projektu podle modelu TOD.

Premiér nařídil Hočiminově městskému lidovému výboru, aby se zaměřil na dokončení postupů pro úpravu projektu linky 2 (Ben Thanh - Tham Luong) s cílem zahájit výstavbu do konce roku 2025, a pověřil ministerstvo financí, aby vedlo řízení a koordinovalo s ministerstvem spravedlnosti, ministerstvem zahraničních věcí a příslušnými agenturami urychleně řešit doporučení ohledně kapitálu oficiální rozvojové pomoci a finančních mechanismů pro projekty městské železnice; upřednostňoval dopravní trasy a podchody spojující letiště Tan Son Nhat s letištěm Long Thanh.

Premiér poznamenal, že by měly existovat vhodné politiky a režimy pro odborníky pomáhající Vietnamu s realizací železničních projektů, a požádal o podporu transferu technologií v železničním průmyslu v oblasti výzkumu, výroby, záruk, údržby a oprav a o vytvoření projektu na vzdělávání lidských zdrojů pro vietnamský železniční průmysl.

Příslušná ministerstva, složky a obce nadále přezkoumávají a zaměřují se na řešení pomalu postupujících úkolů zadaných na třetím zasedání a pokynů vlády a premiéra, aby nedovolily, aby překážky ovlivnily celkový pokrok.

Premiér pověřil místopředsedy vlády, aby i nadále úzce řídili a naléhali na ministerstva, resorty a obce, aby rozhodně a efektivně plnily svěřené úkoly, neprodleně odstraňovaly veškeré obtíže a překážky, a Ministerstvo výstavby – stálý orgán Řídícího výboru, aby monitorovalo, naléhalo, syntetizovalo stav implementace a pravidelně informovalo premiéra.

Ministerstva, pobočky a obce musí na základě svých funkcí, úkolů a obsahu tohoto závěru urychleně vypracovat konkrétní implementační plány a výsledky oznámit Ministerstvu stavebnictví k syntéze, včetně zahájení výstavby dílčího projektu č. 1, železničního projektu Lao Cai-Hanoj-Hai Phong, dne 19. prosince; vytvoření atmosféry pro uvítání 14. sjezdu Národní strany.

(TTXVN/Vietnam+)

Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-phat-trien-cong-nghiep-duong-sat-theo-huong-cong-nghiep-hoa-hien-dai-hoa-post1072131.vnp


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon
„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt