
Aby bylo možné efektivně reagovat na neobvyklý vývoj počasí, rychle překonat následky povodní a rychle stabilizovat životy lidí, požádal premiér vedoucí představitele provincií a měst Hue, Da Nang, Quang Ngai, Quang Tri, Ha Tinh, Nghe An a ministerstva národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu a příslušná ministerstva a složky, aby se v souladu se svými funkcemi, úkoly a pravomocemi zaměřily na vedení, směřování a proaktivně a rychle zavedly vhodná opatření.
Premiér požádal, aby byly všemi prostředky shromážděny informace o situaci lidí a aby byli do všech oblastí, které jsou stále odříznuty a izolované kvůli povodním a sesuvům půdy, vysláni vojáci, policisté a zkušení dobrovolníci, aby urychleně dodávali potraviny, pitnou vodu, léky a nezbytnosti domácnostem a odváželi zraněné a nemocné do nemocnic k ošetření; aby byl zkontrolován a shromážděn počet domácností, které potřebují podporu s rýží k úlevě od hladu, a aby byl zaslán ministerstvu financí ke zpracování a distribuci; a aby bylo zajištěno dočasné ubytování pro domácnosti, které přišly o domov.
„Rozhodně nenechte lidi hladovět, zimovat nebo být bez přístřeší,“ prohlásil premiér a nařídil maximální možnou mobilizaci sil, vozidel, vybavení a zásob k rychlé opravě dopravních tras postižených sesuvy půdy, aby se uvolnila cesta pro přepravu humanitární pomoci a dopravu lidí.

Premiér také nařídil řešení pro obnovení zemědělské produkce bezprostředně po povodních. Ministr průmyslu a obchodu má plány na zajištění dostatečného zásobování zbožím, posílení kontroly trhu a zabránění nedostatku nebo nepřiměřeným cenovým spekulacím.
Ministr školství a odborné přípravy nařídil naléhavé vyčištění škol a učeben a opravu zařízení poškozených povodněmi; nařídil poskytnout poškozeným školám a vzdělávacím zařízením učební pomůcky, knihy a studijní materiály, aby se vytvořily podmínky pro brzký návrat studentů do běžného školního vzdělávání.
Ministr stavebnictví nařídil zaměřit se na rychlou opravu klíčových dopravních tras, které budou sloužit lidem a přepravovat humanitární pomoc.

Ministr financí řídí provádění politik zaměřených na prodloužení, odložení, osvobození a snížení daní, poplatků, úhrad atd. pro organizace, jednotlivce a podniky, které utrpěly škody v důsledku povodní, v souladu se zákonnými ustanoveními; vyžaduje, aby pojišťovny neprodleně a včas kompenzovaly ztráty pojišťovacím subjektům v souladu se smluvními dohodami a zákonnými ustanoveními; a neprodleně vyřizuje návrhy na podporu v oblasti rýže a potravin, pokud existují návrhy od obcí.
Guvernér Vietnamské státní banky nařídil úvěrovým institucím a komerčním bankám, aby proaktivně přezkoumávaly a shrnuly ztráty klientů, kteří si půjčují kapitál, neprodleně uplatňovaly politiky na podporu úrokových sazeb, odkládaly splátky dluhů a pokračovaly v poskytování úvěrů, aby lidé a podniky měli podmínky pro obnovení výroby a podnikání.
V reakci na těžké ztráty způsobené bouří č. 12 v posledních dnech, Ústřední výbor pro mobilizaci pomoci 30. října pokračoval v přidělování 20 miliard VND na podporu čtyřem lokalitám: provincii Quang Tri, Quang Ngai, městu Da Nang a Hue - každá lokalita obdržela 5 miliard VND.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-khan-truong-khac-phuc-nhanh-hau-qua-mua-lu-som-on-dinh-doi-song-nhan-dan-post820964.html






Komentář (0)