V 7:00 ráno 22. srpna se střed tropické deprese nacházel přibližně na 16,7 stupni severní šířky a 121,5 stupni východní délky. Nejsilnější vítr poblíž středu tropické deprese dosáhl stupně 6 (39–49 km/h) s nárazy až na stupeň 8; pohyboval se severozápadně rychlostí 10–15 km/h. Předpovídá se, že přibližně v 7:00 ráno 24. srpna tropická deprese pravděpodobně zesílí v bouři.
V důsledku tropické deprese, která později zesílila v bouři, má mořská oblast od Lam Dong po Ca Mau (včetně mořské oblasti Ho Či Minova Města) jihozápadní vítr o síle 4, místy o síle 5 stupně, výšku vln 1,0–2,0 m, ojediněle se vyskytují přeháňky a bouřky. Během bouřek si dejte pozor na tornáda a silné poryvy větru.
V nadcházejících dnech se v mořské oblasti Ho Či Minova Města (včetně stanice Con Dao a DK 1-7) objeví ojedinělé přeháňky a bouřky s možností tornád a nárazů větru až do stupně 6. Od 25. do 26. srpna zesílí jihozápadní vítr na stupeň 6 s nárazy do stupně 7-8, vlny budou vysoké 1,6-2,2 m a moře bude mírně rozbouřené až vlnolam, což může být nebezpečné pro lodě a čluny.
Předpověď počasí na nadcházející dny na jihu a v Ho Či Minově Městě je oblačno, přes den slunečno, večer místy občasné přeháňky a bouřky, na některých místech mírný až silný déšť. Během bouřek si dejte pozor na blesky, silné poryvy větru a tornáda.

Aby bylo možné proaktivně reagovat na přírodní katastrofy a bouře, požádalo Velitelství civilní obrany Ho Či Minova Města - Prevence přírodních katastrof a pátrání a záchrany příslušné jednotky a lokality, aby byly připraveny k nasazení plánů k zajištění bezpečnosti osob a plavidel operujících na řekách, na moři a v přístavních vodách a k koordinaci pátracích a záchranných prací ve městě. V případě potřeby připravit síly, vozidla a vybavení k provádění pátracích a záchranných prací.
Lidové výbory měst Can Gio, An Thoi Dong, Thanh An (HCMC) a Velitelství pohraniční stráže, Oddělení pro rybolov a dohled nad rybolovem HCMC a Městská pobřežní informační stanice pravidelně informují plavidla a čluny operující na moři o vývoji tropických depresí a bouří, aby měly k dispozici vhodné plány pro produkci a využívání vodních produktů. Organizují monitorování, počítání a statistiky počtu plavidel operujících v postižené oblasti; zajišťují komunikaci s majiteli plavidel s cílem poskytovat poradenství a včasné řešení incidentů.
Média a tiskové agentury neprodleně informovaly o varováních a předpovědích rozvoje tropických depresí, které by se mohly zesílit v bouře, a o pokynech z centrální vlády a města, které měly orgány na všech úrovních implementovat a obyvatelé města měli proaktivně a efektivně reagovat.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/tphcm-chu-dong-ung-pho-ap-thap-nhiet-doi-bao-post809587.html
Komentář (0)