Soudruzi: Phan Dinh Trac, člen politbyra, předseda Ústřední komise pro vnitřní záležitosti; Ho Duc Phoc, člen ústředního výboru strany, místopředseda vlády; Thai Thanh Quy, člen ústředního výboru strany, stálý zástupce předsedy Ústřední hospodářské komise, zaslali čerstvé květinové koše k blahopřání k obřadu.
| Delegáti provedou ceremoniál pozdravu vlajky. | 
Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili soudruzi: generál Nguyen Tan Cuong, člen ústředního výboru strany, člen Ústřední vojenské komise, náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády, náměstek ministra národní obrany ; Nguyen Dac Vinh, člen ústředního výboru strany, předseda Výboru pro kulturu a vzdělávání Národního shromáždění; generálporučík Ha Tho Binh, velitel 4. vojenské oblasti.
| Delegáti účastnící se ceremoniálu. | 
Na straně provincie Nghe An byli soudruzi: Nguyen Duc Trung - tajemník provinčního výboru strany, předseda provinčního lidového výboru; Nguyen Nam Dinh - člen provinčního výboru strany, stálý místopředseda provinční lidové rady; Le Hong Vinh - člen provinčního výboru strany, stálý místopředseda provinčního lidového výboru.
| Delegáti účastnící se ceremoniálu. | 
Přítomni byli také soudruh No Bi - Ha Tong Pao, stálý zástupce tajemníka provincie Xieng Khouang Laoské LDR; vedoucí představitelé velitelství Ho Či Minova města; soudruzi velitelé velitelství 4. vojenského regionu, bývalí velitelé velitelství 4. vojenského regionu; hrdinské vietnamské matky; zástupci vůdců a velitelů vojenských velitelství provincií: Thanh Hoa, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue; velitelství námořního regionu 1, velitelství pobřežní stráže regionu 1; divize a brigády.
| Delegáti účastnící se ceremoniálu. | 
Program je vysílán živě na kanálu NTV a digitální infrastruktuře rozhlasové a televizní stanice Nghe An: Youtube Nghe An TV, Fanpage Nghe An Television.
| Úvodní projev na slavnostním ceremoniálu pronesl plukovník Dinh Bat Van - zástupce velitele a náčelník štábu provinčního vojenského velitelství. | 
Zaslouží si titul vojáků strýčka Ho v hrdinské sovětské vlasti
Po 80 letech budování, bojů a růstu je naše armáda skutečně hrdinskou armádou hrdinského národa; politickou silou, předvojem bojujícím na všech frontách, absolutně loajálním a důvěryhodným vůči straně, státu a lidu; naše armáda plnila své funkce bojující armády, pracující armády, armády produkční práce a plnila své ušlechtilé mezinárodní povinnosti. Generace důstojníků a vojáků armády, bez ohledu na historické období, byly vždy jednotné, jednomyslné, překonávaly nespočet těžkostí a výzev, dosahovaly slavných úspěchů a činů a přispívaly k úspěšnému naplňování věci budování a obrany socialistické vlasti Vietnamu, což si zaslouží chválu prezidenta Ho Či Mina o Vietnamské lidové armádě: „Naše armáda je loajální straně, oddaná lidu, připravená bojovat a obětovat se za nezávislost a svobodu vlasti, za socialismus. Jakýkoli úkol je splněn, jakákoli obtíž je překonána, jakýkoli nepřítel je poražen.“
| Uvítací vystoupení na slavnostním ceremoniálu. | 
Dějiny národa slavnostně zaznamenaly Nghe An, který „povstal první“, aby vytvořil hrdinský sovět Nghe Tinh, stal se první generální zkouškou, dovedl srpnovou revoluci v roce 1945 k úspěchu a otevřel novou, brilantní stránku dějin národa. Nghe An, který byl skvělou zázemí, poskytující lidské a materiální zdroje s duchem „ani libra rýže nechyběla, ani jeden voják nechyběl“ pro vítězství v Dien Bien Phu, které se rozléhalo po pěti kontinentech, „bojiště, které neušetřilo mladé životy“, „auto, které neprojelo kolem domu, neušetřilo“ pro velké vítězství jara národního sjednocení v roce 1975, neochvějnou loajalitu při boji bok po boku se sousedními přáteli nezištně za ušlechtilou mezinárodní povinnost. Nghe An, který byl nezdolnou frontovou linií „ohnivých souřadnic“ proti americkým imperialistům, kteří zničili Sever. An Nghe An, který spolu s lidmi celé země dosáhl velkých vítězství pro národ v éře Ho Či Minova království a stal se vznešeným symbolem vietnamského revolučního hrdinství.
V celé provincii se v armádě angažuje více než 590 000 lidí, přes 45 000 mladých dobrovolníků; přes 167 000 lidí se účastní frontové pracovní síly, milice a partyzánů; více než 45 000 lidí bylo uznáno za mučedníky; přes 56 000 zraněných a nemocných vojáků; 20 000 lidí se účastní odbojové války; 930 revolučních kádrů bylo uvězněno nepřítelem; 2 800 matkám byl udělen a posmrtně udělen státní čestný titul „Hrdinská vietnamská matka“; více než 500 000 rodin a jednotlivců bylo vyznamenáno medailemi a řády odboje; 75 soudruhů bylo poctěno titulem Hrdina Lidových ozbrojených sil.
| Uvítací vystoupení na slavnostním ceremoniálu. | 
V posledních letech se všechny úrovně, sektory, ozbrojené síly a lidé všech etnických skupin v provincii spojili, spojili ruce, usilovali a dosáhli významných úspěchů ve všech oblastech, čímž vytvořili mnoho vynikajících výsledků a vrcholů. V roce 2024 se odhaduje tempo růstu hrubého regionálního domácího produktu (HRDP) na 9,01 %, což je 13. nejhorší výsledek v zemi; příjmy státního rozpočtu se odhadují na téměř 24 000 miliard VND, což je již třetí rok, kdy překračují hranici 20 000 miliard VND. Přilákání investic dosáhlo velmi pozitivních výsledků, zejména zahraničního investičního kapitálu, a to již 3 roky po sobě v první desítce provincií a měst s nejvyšším celkovým nově registrovaným a upraveným kapitálem, který dosáhl téměř 1,7 miliardy USD. Oblasti zdravotnictví, vzdělávání - odborné přípravy, financí - bankovnictví... se postupně formují do centra severo-centrálního regionu. Životy lidí ve všech regionech, zejména v horských oblastech, se postupně výrazně zlepšují. Je postaráno o sociální zabezpečení, zaměřena je zdravotní péče o lidi a snižování chudoby; Tradiční kulturní a historické hodnoty byly zachovány a propagovány. Byla posílena obrana a bezpečnost státu a práce na budování strany a politického systému dosáhla mnoha důležitých výsledků.
Zejména ozbrojené síly provincie proaktivně překonávaly těžkosti, vynakládaly bojové úsilí, zvyšovaly ducha revoluční bdělosti, předcházely, bojovaly a účinně bojovaly proti všem spiknutím a aktivitám „mírového vývoje“ a „násilného svržení“ ze strany nepřátelských sil a sabotážním aktivitám zlých elementů; proaktivně a aktivně radily stranickým výborům a orgánům na všech úrovních, aby vybudovaly základ národní obrany spojený s bezpečnostním postavením lidu a budovaly stále pevnější obranné zóny, čímž přispěly k udržení místní stability a vytvořily příznivé prostředí pro místní socioekonomický rozvoj.
| Přehled obřadu. | 
Během uplynulých 80 let byly provinční ozbrojené síly poctěny mnoha ušlechtilými vyznamenáními od strany a státu; zejména 10. října 2024 (již podruhé) byly provinční ozbrojené síly Nghe An poctěny titulem „Hrdinská jednotka Lidových ozbrojených sil“ od strany a státu za jejich vynikající bojové úspěchy a bojovou službu, přínos k budování socialismu a obraně vlasti.
| Na slavnostním ceremoniálu promluvil soudruh Nguyen Duc Trung - tajemník provinční strany, předseda provinčního lidového výboru. | 
Soudruh Nguyen Duc Trung - tajemník provinčního výboru strany a předseda provinčního lidového výboru - na slavnostním ceremoniálu zdůraznil: „V nadcházejícím období se předpokládá, že se politická a ekonomická situace ve světě, regionu a zemi bude i nadále rychle měnit, dojde ke složitému a nepředvídatelnému vývoji a nepřátelské síly, reakcionáři a zlé elementy budou i nadále zvyšovat svou sabotážní činnost. Země vstupuje do nového historického období, nové éry - éry národního růstu, hluboké mezinárodní integrace, která přináší mnoho příležitostí k rozvoji a zároveň s sebou nese mnoho rizik a výzev pro zajištění národní obrany a bezpečnosti.“
Aby byl zajištěn hospodářský rozvoj spojený s pevným zajištěním národní obrany, bezpečnosti a suverenity nad hranicemi a ostrovy, udržováním politické bezpečnosti, společenského pořádku a bezpečí v duchu usnesení politbyra č. 39 ze dne 18. července 2023 o budování a rozvoji provincie Nghe An do roku 2030 s vizí do roku 2045, tajemník provinčního výboru strany, předseda provinčního lidového výboru Nguyen Duc Trung požádal provinční ozbrojené síly, aby i nadále důkladně chápaly a flexibilně a kreativně uplatňovaly usnesení 8. ústředního výboru (13. funkční období) o strategii ochrany vlasti v nové situaci v praxi s cílem budovat ozbrojené síly provincie Nghe An stále silnější ve všech ohledech, s vysokým duchem revoluční bdělosti, neochvějnou politickou vůlí, připravené bojovat, nebýt pasivní ani překvapené v žádné situaci; vždy být ústřední silou při budování všelidové národní obrany; udržovat politickou bezpečnost, společenský pořádek a bezpečí v oblasti;
| Delegáti účastnící se ceremoniálu. | 
Pokračovat v účinném provádění Akčního programu Provinčního výboru strany k provedení usnesení politbyra č. 28 o pokračování v budování pevných obranných pásem z provincií a centrálně řízených měst v nové situaci, propojení hospodářského, kulturního a sociálního rozvoje s posilováním obrany a bezpečnosti státu, budování obrany státu spojené s bezpečností lidu a srdcí lidu, prosazování odpovědnosti všech úrovní, složek, kádrů, členů strany a lidí všech společenských vrstev při plnění úkolu budování a ochrany vlasti;
Neustále zlepšovat kvalitu a komplexní bojovou sílu ozbrojených sil; budovat „elegantní, kompaktní a silné“ stálé síly, milice a síly sebeobrany a záložní mobilizační síly ve směru „silné, rozsáhlé a solidní“; inovovat a zlepšovat kvalitu výcviku a cvičení blízkých skutečné situaci; posilovat politickou a ideologickou výchovu a budování a výcvik důstojníků a vojáků, připravených přijímat a excelentně plnit přidělené úkoly.
| Delegáti účastnící se ceremoniálu. | 
Pokračovat ve zlepšování vůdčích schopností, bojové síly stranické organizace a kvality kádrů a členů strany v provinčních ozbrojených silách; plnit požadavky úkolů, odvádět dobrou práci ve vzdělávání a rozvoji členů strany v celých silách; inovovat a zlepšovat kvalitu činnosti stranických výborů a organizací; Provinční ozbrojené síly musí být příkladnou silou a ujmout se vedení při provádění usnesení 4. ústředního výboru (12. funkční období) o posílení budování a nápravy strany; předcházet a potlačovat degradaci politické ideologie, etiky, životního stylu, projevů „seberozvoje“ a „sebetransformace“ uvnitř strany ve spojení s prováděním směrnice č. 05-CT/TW ze dne 15. května 2016 12. politbyra „O podpoře studia a následování ideologie, etiky a životního stylu Ho Či Mina“;
Pravidelně věnovat pozornost, konsolidovat a budovat síly s cílem zajistit politiku pro důstojníky a vojáky; pečovat o materiální a duchovní život válečných invalidů, rodin mučedníků a rodin se zásluhami o revoluci; zajišťovat logistickou, technickou a finanční práci s cílem splnit požadavky vojenských a obranných úkolů v nové situaci.
| Generál Nguyen Tan Cuong, člen ústředního výboru strany, člen Ústřední vojenské komise, náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády a náměstek ministra národní obrany, předal vojenskému velení provincie Nghe An titul Hrdina lidových ozbrojených sil. | 
Jménem prezidenta udělil generál Nguyen Tan Cuong, člen ústředního výboru strany, náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády a náměstek ministra národní obrany, vojákům z provincie Nghe An titul Hrdina lidových ozbrojených sil.
Budování silné obranné zóny, propojení konsolidace národní obrany a bezpečnosti s místním socioekonomickým rozvojem
| Na slavnostním ceremoniálu pronesl projev generál Nguyen Tan Cuong, člen ústředního výboru strany, člen Ústřední vojenské komise, náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády a náměstek ministra národní obrany. | 
Generál Nguyen Tan Cuong - náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády, náměstek ministra národní obrany prohlásil: Nghe An je země s dlouhou historií a kulturou, země vynikajících lidí s tradicí vlastenectví, hrdinské revoluce, neochvějnosti, nezdolnosti a pilného ducha, místo, které dalo zemi vzniknout mnoha hrdinům, slavným generálům a historickým postavám; zejména Nghe An je domovem prezidenta Ho Či Mina - velkého vůdce vietnamského lidu, hrdiny národního osvobození, světové kulturní celebrity, milovaného otce lidových ozbrojených sil. Ozbrojené síly provincie Nghe An jsou poctěny a hrdé na to, že jsou potomky rudých vojáků sebeobrany v sovětském hnutí Nghe Tinh.
| Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili vysocí vojenští důstojníci, kteří odešli do důchodu nebo již v provincii Nghe An nepracují. | 
Náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády a náměstek ministra národní obrany rovněž požádal ozbrojené síly provincie Nghe An, aby i nadále důkladně chápaly a vážně plnily rezoluce, strategické závěry a projekty strany a státu armády, rezoluci 8. ústředního výboru, XIII. zasedání, o strategii ochrany vlasti v nové situaci, rezoluci politbyra č. 28 o pokračování v budování silných obranných zón z centrálně řízených provincií a měst v nové situaci; rezoluci politbyra č. 39 o budování a rozvoji provincie Nghe An do roku 2030 s vizí do roku 2045; prosazovaly klíčovou roli v rychlém poradenství provinčnímu výboru strany, Lidové radě a provinčnímu lidovému výboru, vedly a řídily budování silné všelidové národní obrany, budovaly silnou obrannou zónu kombinující konsolidaci národní obrany a bezpečnosti s rozvojem kultury, ekonomiky a společnosti v dané lokalitě;
| Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili vysocí vojenští důstojníci, kteří odešli do důchodu nebo již v provincii Nghe An nepracují. | 
Proaktivně poskytovat poradenství a navrhovat implementaci politik v oblasti domobrany a sebeobrany; budovat silné a rozsáhlé domobrany a síly sebeobrany; budovat početné a vysoce kvalitní záložní síly, zlepšovat kvalitu výcviku, kvalifikace, bojové připravenosti a bojové síly agentur a jednotek. Proaktivně úzce koordinovat s ozbrojenými silami, aby bylo možné porozumět situaci a radit v efektivním řešení situací. Dobře připravovat plány, síly, prostředky, vybavení a materiály pro aktivní účast na prevenci následků přírodních katastrof, znečištění životního prostředí, epidemií, pátracích a záchranných akcích. Aktivně koordinovat poradenství lidem v oblasti likvidace dočasných domů, výstavby nových venkovských oblastí, civilizovaných městských oblastí a budování solidního postavení lidí.
| Delegáti účastnící se ceremoniálu. | 
Současně s tím pokračovat v synchronním zavádění standardů pro budování silné, komplexní a příkladné jednotky dle směrnice ministra národní obrany č. 79. Zajistit, aby se každý typ agentury a jednotky zaměřoval na dosahování průlomů v budování politicky silných provinčních ozbrojených sil jako základu pro zlepšení kvality pravidelné výstavby, dodržování státních zákonů, vojenské disciplíny, posilování vnitřní solidarity, vojensko-civilní solidarity a mezinárodní solidarity. Věnovat pozornost a pečovat o politiku vojenského týlu s cílem zlepšit materiální a duchovní život důstojníků a vojáků a aktivity na projevení vděčnosti lidem za zásluhy a rodinám politiků;
| Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili vysocí vojenští důstojníci, kteří odešli do důchodu nebo již v provincii Nghe An nepracují. | 
Zaměřit se na budování stranických organizací na všech úrovních, které jsou silné v politické ideologii, organizační etice a kádrech,... klást důraz na budování stranických výborů a stranických buněk s vysokou bojovou silou, vůdčími schopnostmi a praktickou organizací činností, budování a náprava strany spojená s podporou studia a následování Ho Či Minovy ideologie, etiky a stylu spojené s kampaní za podporu tradic, přispívání talentem a být hodni Ho vojáků. V bezprostřední budoucnosti se soudruzi musí velmi pečlivě připravit, zejména pokud jde o dokumenty a personál, aby úspěšně zorganizovali stranické sjezdy na všech úrovních v rámci 12. vojenského sjezdu strany a 14. celostátního sjezdu strany;
| Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili vysocí vojenští důstojníci, kteří odešli do důchodu nebo již v provincii Nghe An nepracují. | 
Pokračovat v efektivním provádění hnutí a kampaní zahájených stranou a státem Ústřední vojenské komise, podporovat hnutí soupeření za vítězství a hnutí soupeření, kdy armáda spojuje ruce s cílem budovat nové venkovské oblasti, armáda spojuje ruce s chudými a nenechává nikoho pozadu; armáda se podílí na rozvoji moderní a synchronní infrastruktury; přispívá k budování silné politické základny pro zlepšení života lidí.
| Soudruh Le Hong Vinh - člen provinčního výboru strany, stálý místopředseda provinčního lidového výboru, přednesl reakční projev. | 
Ve své odpovědi jménem Provinčního stranického výboru, Lidové rady, Lidového výboru, Vlastenecké fronty a Provinčních ozbrojených sil požádal soudruha Le Hong Vinha - člena stálého výboru Provinčního stranického výboru, stálého místopředsedu Provinčního lidového výboru, aby se vážně a plně věnoval důkladnému a rychlému šíření hlubokých a konkrétních pokynů náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády, náměstka ministra národní obrany.
| Na slavnostním ceremoniálu se na památku vyfotili představitelé Ministerstva národní obrany, Výboru pro kulturu a vzdělávání Národního shromáždění, 4. vojenského regionu provincie Nghe An, Vietnamské hrdinské matky, Hrdinové Lidových ozbrojených sil a Provinčního vojenského velení. | 
V nadcházejícím období se stranický výbor a vláda provincie Nghe An zaměří na vedení a řízení provinčních ozbrojených sil, aby i nadále dědily a rozvíjely slavnou tradici dvojnásobného Hrdiny Lidových ozbrojených sil a ušlechtilé vlastnosti „Vojáků strýčka Ho“, potvrzovaly odhodlání, vzbuzovaly čest a hrdost, chopily se příležitostí, překonávaly těžkosti a výzvy, výborně plnily vojenské a obranné úkoly a přispívaly k úspěšnému plnění dvou strategických úkolů, kterými je budování a obrana socialistické vietnamské vlasti. Zároveň doufáme, že se nám i nadále bude dostávat pozornosti, vedení, směru a pomoci Ústřední vojenské komise – Ministerstva národní obrany a osobně náčelníka Generálního štábu Vietnamské lidové armády pro provincii Nghe An obecně a provinční ozbrojené síly zejména v oblasti socioekonomického rozvoje a zajištění národní obrany a bezpečnosti.
Zdroj: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202412/trang-trong-le-don-nhan-danh-hieu-anh-hung-luc-luong-vu-trang-nhan-dan-lan-thu-2-cua-bo-chqs-tinh-nghe-an-a991a01/

![[Fotografie] Premiér Pham Minh Chinh se zúčastnil 5. ceremoniálu udílení národních cen pro tisk za prevenci a boj proti korupci, plýtvání a negativitě](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)




![[Foto] Da Nang: Voda postupně ustupuje, místní úřady využívají úklidu](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)




































































Komentář (0)