Bývalé bojiště je nyní rušné a moderní s řadami výškových budov, novými městskými oblastmi a továrnami, které hemží dělníky, kteří přicházejí a odcházejí. Válka je dávno pryč, ale vzpomínky na vítězství veteránů z bitvy u Trang Bomu před 50 lety jsou stále stejně živé, jako by to bylo včera.
Vybojuj ještě 3 velké bitvy a pak se vrať domů
V kanceláři vojenského velitelství okresu Trang Bom veterán Nguyen Duc Danh z města Dong Hoi ( Quang Binh ), v současnosti žijící v obci Bac Son v okrese Trang Bom, uvedl, že v roce 1975 byl vojákem pluku 273, divize 341. Než se vrátil do Trang Bomu, jeho jednotka bojovala v bitvě u Xuan Thanh a byla přidělena k podpoře jednotek účastnících se blokád Xuan Loc a Long Khanh na dálnici 20. Od 20. do 22. března 1975 jednotka pochodovala do Trang Bomu. Nejvíce si pamatuje vzpomínku, že na pochodu měl tu čest setkat se s plukovníkem Tran Nguyen Doem, tehdejším politickým komisařem divize 341. „Když nás potkal, politický komisař stále držel dýmku, aby kouřil tabák,“ řekl pan Danh. Pak pokračoval: „Seděli jsme a povídali si, když se velitel najednou zeptal: Chcete jet navštívit své rodiče?“
Bratři vyhrkli:
Ano!
Soudruh Tran Nguyen Do řekl, že pokud chce navštívit své rodiče, musí vyhrát ještě tři velké bitvy. Byly to bitvy u Trang Bomu, Bien Hoa a Saigonu.
S duchem „vyhrát ještě 3 velké bitvy a vrátit se domů“ se zdálo, že mladí vojáci v tom roce nabývají na síle, zvláště když věděli, že bitva u Trang Bomu bude úvodní bitvou se sloganem „ Ho Či Min – navždy“.
Podle vzpomínek pana Danha a pana Phama Huu Huye, bývalých vojáků z praporu 1, pluku 273, divize 341, byl Trang Bom v té době téměř opuštěný, protože se lidé stáhli do Saigonu. Po obou stranách silnice se rozkládaly banánové zahrady, papájové zahrady a kaučukovníkové lesy.
Trang Bom je životně důležitým článkem v nepřátelské obranné linii Trang Bom – Bien Hoa – Saigon. Zde byly nasazeny síly včetně 3 pěších praporů, 2 obrněných praporů a 315. praporu, soustředěné hlavně na východě a severovýchodě, kde se nacházelo 7 dělostřeleckých pozic. Uvnitř obranných pozic byly nasazeny některé bezpečnostní a domobranské jednotky.
26. dubna 1975 si po večeři vojáci z Danhovy jednotky jako obvykle připravili rýžové kuličky a suché jídlo a poté se vydali na pochod. Když dorazili do dnešního města Trang Bom, zastavili se, aby vykopali zákopy a čekali na rozkazy. 27. dubna ve 4 hodiny ráno začaly naše minomety a dělostřelectvo ostřelovat kaučukovníkový les, kde nepřítel zřídil pozice, převážně z pytlů s pískem. Bitva mezi oběma stranami byla nelítostná. Nepřítel používal letadla, která se vznášela nad našimi jednotkami, a k ústupu používal palebnou sílu. Bylo k dispozici mnoho typů zbraní, o kterých se pan Danh později dozvěděl, že to byly rakety M72. Do poledne 27. dubna Danhova jednotka zvítězila a dobyla celou pozici.
Na konferenci o vítězství u Trang Bomu, která se konala v roce 2024 v Dong Nai, generálmajor Nguyen Hoang Nhien, ředitel Vojenského historického institutu, uvedl, že v bitvě u Trang Bomu se jasně projevila myšlenka „bleskové rychlosti, odvahy, překvapení, jistého vítězství“ a posílení síly vojenských složek, a to jak na začátku bitvy, tak i na jejím rychlém konci. Od 4:05 do 10:30 dne 27. dubna 1975 naše armáda v podstatě ovládala celou klíčovou oblast Trang Bomu. Bitva u Trang Bomu byla vítěznou bitvou, která zahájila Ho Či Minovo tažení na východě. Díky tomuto výsledku důstojníci a vojáci 341. divize úspěšně splnili zadaný úkol, „otevřeli dveře“ a vytvořili podmínky pro mobilizaci sil 4. armádního sboru k osvobození Bien Hoa a Saigonu.
Trang Bom dnes
Když jsem se dnes procházel ulicemi města Trang Bom, neviděl jsem žádné stopy války. Kaučukovník podél dálnice č. 1 vedoucí přes město Trang Bom, kde se odehrála bitva mezi jednotkou pana Danha a nepřítelem, je nyní lemován domy.
V ostatních obcích okresu působí venkov a města prostorně. Lidé jsou rádi, že žijí v míru, a stát se stará o hospodářský rozvoj a vytváří mu podmínky.
Pan Nguyen Thanh Nhan, majitel závodu na výrobu uměleckého dřeva Thanh Nhan v obci Binh Minh, uvedl, že závod využívá přebytečné dřevo z místních tesařských vesnic k výrobě modelů zbraní, hudebních nástrojů atd. pro export, čímž vytváří stálá pracovní místa pro 20 pracovníků s příjmem 8–9 milionů VND na osobu a měsíc. Produkty závodu byly uznány jako OCOP. Během procesu výroby produktů OCOP se závodu vždy dostalo nadšené podpory a konkrétních pokynů od úřadů okresu Trang Bom.
Podle pana Do Ngoc Nama, místopředsedy okresního lidového výboru Trang Bom, byl okres nově založen v roce 2004 na základě oddělení od okresu Thong Nhat (Dong Nai). Se 17 administrativními jednotkami na úrovni obce, které jsou zemědělským okresem, Trang Bom po více než 20 letech svého založení přesunul svou ekonomiku směrem k průmyslu, službám a zemědělství. V oblasti se nacházejí 4 průmyslové parky, které přitahují přibližně 200 projektů přímých zahraničních investic s počtem pracovníků ve špičce až 120 000 lidí, a 1 průmyslový klastr. Hodnota průmyslové produkce Trang Bomu dosahuje přibližně 150 bilionů VND/rok, jen v roce 2024 dosáhla 166 bilionů VND; sektor služeb dosahuje 20 000 až 30 000 miliard VND/rok; zemědělství dosahuje 5 000 až 6 000 miliard VND/rok. Příjmy místního rozpočtu dosahují přibližně 45 000 miliard VND/rok. Průměrný příjem na obyvatele dosáhl více než 88 milionů VND/rok, což je více než průměr provincie Dong Nai.
V okrese 12/16 obcí splňuje pokročilé nové venkovské standardy a 1 obec splňuje modelové nové venkovské standardy. Místní vzdělávací a zdravotní systémy splňují požadavky dobře. Jsou zaručeny sociální zabezpečení, národní obrana a bezpečnostní aktivity. Trang Bom je po mnoho let typickým příkladem místní obranné a vojenské práce a vždy dobře plní stanovené cíle.
50 let po dni osvobození jsou veteráni jako pan Danh a pan Huy stále dojatí k slzám, když vzpomínají na své spolubojovníky, kteří padli na bojišti. Věřím však, že s rozvojem Trang Bomu a země obecně zažijí mír. Dnešní mladá generace půjde ve stopách svých otců a vybuduje svou vlast, která se bude stále více rozvíjet.
Další: Bitva ve vzduchu a na zemi u Tan Son Nhat
HOAI ANHZdroj: https://baohaiduong.vn/tro-lai-nhung-chien-truong-lich-su-bai-5-mo-canh-cua-tien-vao-sai-gon-tu-huong-dong-410049.html
Komentář (0)