
Podle předpovědního bulletinu Národního centra pro hydrometeorologickou prognózu se v noci z 2. na 3. prosince očekávají ve východní oblasti provincií od Quang Ngai po Dak Lak a Khanh Hoa mírné až silné deště, místy velmi silné deště, s úhrnem srážek místy přesahujícím 180 mm. V noci z 3. na 5. prosince se v oblasti provincií od Quang Tri po město Da Nang a ve východní části provincie Quang Ngai očekávají silné až velmi silné deště, s úhrnem srážek místy přesahujícím 250 mm; varování před rizikem silných dešťů nad 100 mm za 3 hodiny.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na silné deště, povodně, záplavy, sesuvy půdy a bleskové povodně, Národní řídící výbor pro civilní obranu žádá lidové výbory výše uvedených provincií a měst, aby pečlivě sledovaly předpovědi a varování před silnými dešti, povodněmi, záplavami, bleskovými povodněmi a sesuvy půdy a poskytovaly včasné a úplné informace místním úřadům a obyvatelům, aby jim mohly proaktivně předcházet; aby nasadily úderné jednotky k inspekci a kontrole obytných oblastí podél řek, potoků a nízko položených oblastí ohrožených povodněmi, záplavami, bleskovými povodněmi a sesuvy půdy, aby proaktivně vyčistily tok zablokovaných a ucpaných oblastí; aby proaktivně organizovaly přemístění a evakuaci lidí na bezpečná místa a aby měly plány na podporu potravin a nezbytností pro lidi v evakuačních místech.
Provincie a města zajišťují síly k ochraně a kontrole osob a vozidel v oblastech ohrožených hlubokými záplavami a sesuvy půdy; zajišťují síly, materiál a vozidla k překonávání mimořádných událostí a zajištění plynulého provozu na hlavních dopravních trasách při silných deštích; kontrolují, přezkoumávají a zavádějí opatření k zajištění bezpečnosti klíčových děl, rozestavěných děl, malých nádrží plných vody, těžebních oblastí a těžby nerostných surovin; proaktivně provozují vypouštění nádrží s cílem upřednostnit kapacitu pro snižování povodní v oblastech po proudu; zajišťují stálé síly připravené k řešení možných situací.
Obce proaktivně přijímají opatření k odvodnění, aby zabránily záplavám a chránily výrobu, průmyslové parky, městské oblasti a obytné oblasti; připravují síly, prostředky, vybavení a nezbytnosti podle motta „čtyři na místě“, aby byly připraveny reagovat na všechny situace, zejména v oblastech ohrožených izolací; nařizují místnímu rozhlasu, televizi a sdělovacím prostředkům, aby zvýšily informovanost orgánů na všech úrovních a obyvatelstva o vývoji dešťů a povodní s cílem proaktivně předcházet; připravují síly a prostředky k záchraně, když je požadována.
Ministerstva a jejich složky, v souladu se svými funkcemi státní správy a přidělenými úkoly, proaktivně řídí a koordinují s obcemi reakci na povodně.
Vietnamská tisková agentura, Vietnamská televize, Hlas Vietnamu a masmédia od centrální po místní úroveň informují orgány na všech úrovních a obyvatele o vývoji povodní, aby na ně mohli proaktivně reagovat.
Výše uvedené jednotky organizují seriózní službu a pravidelně podávají zprávy Národnímu řídícímu výboru civilní obrany (prostřednictvím Odboru pro správu hrází a prevenci a kontrolu přírodních katastrof - Ministerstvo zemědělství a životního prostředí).
Zdroj: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/tu-quang-ngai-den-khanh-hoa-chu-dong-ung-pho-voi-mua-lon-lu-20251201190226743.htm






Komentář (0)