Epické stránky a divadelní jazyk
Opera byla adaptací 3. části historického románu „Nuoc non van dam“ místopředsedy Ústřední teoretické rady Nguyen The Ky - monumentálního literárního díla zobrazujícího portrét prezidenta Ho Či Mina v průběhu mnoha období.
Pokud se v 1. části – „Dluh vůči zemi“ – diváci setkali s mladým mužem Nguyen Tat Thanhem, který dychtil najít způsob, jak zachránit zemi, pak ve 3. části „Z Viet Bacu do Hanoje “ byl Nguyen Ai Quoc – Ho Či Minův revoluční voják, který po 30 letech putování po pěti kontinentech vydržel útrapy, odvahu a inteligenci.

Děj se odehrává od jara 1941 – kdy se strýc Ho vrátil do Pac Bo, až po vítězství srpnové revoluce v roce 1945 a historické podzimní odpoledne (2. září 1945) na náměstí Ba Dinh. Je to cesta překonávání mnoha útrap, budování sil, osvícování mas, vedení Všeobecného povstání a čtení Deklarace nezávislosti, která dala vzniknout Vietnamské demokratické republice.
Na revoluční divadelní scéně vzniklo mnoho děl, která zobrazují obraz strýčka Ho s epickým duchem. Režisér a lidový umělec Trieu Trung Kien a autor Nguyen The Ky však zvolili nový přístup: začlenili poezii, lyriku a útržky z jeho každodenního života.

V opeře „Z Viet Bacu do Hanoje“ se diváci setkávají se strýcem Ho nejen v roli vynikajícího vůdce, ale také jako s člověkem s dětskými vzpomínkami, rodinnou nostalgií, chvílemi sezení vedle kamarádů, kteří si povídají, zpívají a usmívají se. Právě tyto detaily vytvářejí humanistickou hloubku, takže obraz strýce Ho se stává blízkým, živým, ale přesto vyzařuje velkou osobnost.
Adaptovaný scénář od Hoang Song Vieta je plynulý a zachovává si historickou váhu. Hudba, kterou složil lidový umělec Trong Dai, v kombinaci s uměním lidového umělce Doan Banga a malíře Hoang Duy Donga dodala hře slavnostní a zároveň emotivní vzhled.

Mnoho znělek písní s texty, které napsal sám docent Dr. Nguyen The Ky, bylo zhudebněno a stalo se červenou nití, která provází tok emocí od začátku do konce. Nejen texty, ale i fyzické prvky, tanec, malba, vizuální efekty a zvuk jsou jemně propojeny a vytvářejí barevný scénický obraz.
Unikátním prvkem je obraz „bambusového lešení“ po celém jevišti – symbol budování země. Scény se střídají od Číny, přes Tan Traoa k Pac Boovi... souvisle a plynule jako neustálé kroky strýčka Ho a jeho druhů.
Po celou dobu hry na diváky hluboce zapůsobila scéna strýčka Ho, jak píše na kámen, který má být otisknut v novinách – historický detail povýšený na symbol vizuálního umění. Nebo scéna strýčka Ho a vojáků zpívajících vọng cổ přímo na jevišti, stírající vzdálenost mezi historickou postavou a publikem a umožňující přirozené, srdečné šíření emocí bez smutku. Zejména scéna čtení Deklarace nezávislosti na pozadí rudé vlajky s vlající žlutou hvězdou dojala mnoho diváků, jako by byli přímo svědky posvátného okamžiku národa.
Režisér Trieu Trung Kien prozradil, že scénář obsahuje mnoho málo známých historických detailů, jako například strýcovy spory s exilovými organizacemi nebo jeho chytrou spolupráci s USA při získávání zbraní, léků a výcviku prvních ozbrojených sil. Tyto dokumenty hře pomáhají získat nejen uměleckou, ale i historickou hodnotu.
Lidový umělec Doan Chau – bývalý ředitel Vietnamského činoherního divadla – k tomu uvedl: „Novým cílem hry je zobrazovat vůdce v každodenních okamžicích – což je u děl se stejným tématem zřídkakdy vidět. Diváci se mohou prožít v historické atmosféře, ale přesto cítit blízkost a lidskost.“
Od literatury k divadlu: Výzvy a kreativita
Adaptace historického románu na jeviště je vždycky výzva: Je nutné být věrný historickým faktům a zároveň najít jevištní jazyk, který dokáže udržet pozornost publika. V představení „Z Viet Bacu do Hanoje“ se štábu tento problém podařilo vyřešit díky harmonické koordinaci mezi autorem, režisérem, hudebníkem, umělcem a herci.

Docent Dr. Nguyen The Ky se podělil: „Doufám, že až diváci opustí divadlo, budou si nejen pamatovat historické události, ale také si s sebou odnesou ozvěny člověka – strýce Ho – s jeho vší jednoduchostí, tolerancí a nekonečnou láskou k národu.“
„Z Viet Bacu do Hanoje“ není jen historická hra z dob cai luongů. Je svědectvím o schopnosti obnovit revoluční scénu, propojit epické a lyrické prvky, historii a umění, ideály a emoce. Hra přispívá k potvrzení trvalé vitality cai luongů v současném životě a umí se dotknout srdcí diváků příběhy z minulosti, ale zároveň sdělovat poselství pro dnešek.

Uprostřed společenských změn si revoluční divadlo stále nachází své místo, když dokáže spojit historickou věrnost s uměleckou kreativitou.
„Z Viet Bacu do Hanoje“ nejenže znovuvytváří historickou cestu z válečné zóny do hlavního města, ale také přibližuje divákům osobu Ho Či Mina – jednoduché, ale skvělé. To je největší úspěch hry, že diváci odcházejí z divadla s tichou hrdostí a otázkou: jak budeme v tomto ideálu a lásce pokračovat v současnosti i budoucnosti?
Zdroj: https://baonghean.vn/tu-viet-bac-ve-ha-noi-ban-truong-ca-san-khau-ve-bac-ho-gian-di-ma-vi-dai-10304542.html
Komentář (0)