Buddhovy narozeniny, oslavované 15. dne čtvrtého lunárního měsíce, jsou pro buddhisty jedním z nejdůležitějších a nejvýznamnějších svátků. Je to příležitost pro buddhisty na celém světě k připomenutí narození Siddhárthy Gautamy, Buddhy, a k zamyšlení nad hodnotami soucitu, moudrosti a míru, které učil.
V roce 2026 se týden Buddhových narozenin bude konat od 24. do 31. května, což odpovídá 8. až 15. dni 4. lunárního měsíce. Hlavní oslava se bude konat v neděli 31. května. Skutečnost, že hlavní oslava připadá na víkend, umožňuje rodinám a buddhistům účastnit se náboženských aktivit a vykonávat rituály doma nebo v chrámech.
Kromě účasti na mšových obřadech v chrámu mnoho buddhistů také s upřímnou oddaností připravuje obětiny doma. Na Buddhovy narozeniny se kromě přípravy vonných tyčinek, květin, obětin a pečlivě aranžovaného podnosu s obětinami považuje za důležitou součást obřadu také recitace modliteb podle správných rituálů.
V závislosti na rodinných poměrech může být obětní tác připraven jednoduše nebo složitě. Mezi základní obětiny však obvykle patří čerstvé květiny, čaj, ovoce a vonné tyčinky. Tyto předměty symbolizují úctu a respekt, který buddhisté prokazují Buddhovi.
Kromě obětních darů k Buddhovým narozeninám je pro mnoho lidí velmi zajímavá i modlitba k této příležitosti. Modlitba k Buddhovým narozeninám 15. dne čtvrtého lunárního měsíce nemusí být dlouhá, ale měla by vyjadřovat upřímnost, úctu a přání míru a štěstí pro sebe, rodinu a všechny vnímající bytosti.

Oslava Buddhových narozenin v Dak Laku . (Foto: VOV)
Níže jsou uvedeny dvě modlitby k oslavě Buddhových narozenin: jedna pro modlitby k předkům doma a druhá pro modlitby v chrámu.
Modlitba za obětování Buddhovi doma v den Buddhových narozenin
Namo Buddha Šákjamuni
Jeho láska nás probudila z temnoty a utrpení na každé cestě.
Láska, kterou v nás probudil, je nezbytná k tomu, aby se svět neproměnil v moře ohně, války a nenávisti.
S úctou se klaníme Buddhovi a nastal čas, aby světlo Dharmy bylo slavnostně použito k rozptýlení temnoty falešných názorů, které zahalují lidstvo. Nastal čas, aby byl zvon soucitu naslouchán s upřímnou oddaností, aby všechna srdce mohla bít v souzvuku s láskou a budovat lidskou laskavost, aby svět mohl být navždy naplněn štěstím.
Ctihodný Buddho, síla, kterou jsi v nás probudil, je skutečně účinná a trvalá ve světě plném násilí a konfliktů. Z tvého velkého soucitu jsi se vynořil jako posel míru, který přináší poselství lásky skrze smíření. Tvá vnitřní síla nám pomohla překonat všechny výzvy a dosáhnout sebeovládání. Tvé učení je velmi praktické a užitečné, je cenné již 2570 let a zůstane cenné navždy.
S úctou se klaníme Buddhovi a při této příznivé příležitosti Tvého narození s úctou nabízíme tyto čisté a nezkreslené květy lotosu jako poctu svrchovaně osvícenému. Učitel bohů i lidí je nejcennějším darem, který nabízíme světu s upřímnými a srdečnými modlitbami. Kéž je život vždy mírumilovný a šťastný a kéž se lidé setkávají s úplnou a dokonalou láskou.
Kéž vonný dým z kadidla tvoří oblaka pěti barev, stoupající do všech deseti stran, vzdávající hold nespočetným Buddhům a Bódhisattvům. Kéž se spojí se svatými mudrci a mnichy v říši Dharmy a vytvoří zářivou lotosovou plošinu. Kéž jsem společníkem na cestě k osvícení. Kéž všechny vnímající bytosti opustí říši zapomnění, jdou cestou předpisů, soustředění a praxe a vrátí se k probuzenému vědomí.
Namo Amitábha Buddha.
Modlitba k předkům během obřadu Buddhových narozenin doma.
Klaním se devíti světovým stranám nebes, deseti světovým stranám Buddhů a všem Buddhům deseti světových stran. S úctou se klaním Nebeskému Císaři, Bohyni Země a všem uctívaným božstvům.
S úctou se klaním místnímu božstvu strážnému, místnímu božstvu země, bohu domácí kuchyně a všem ostatním uctívaným božstvům.
S úctou se klaním svým předkům, svému zesnulému otci a matce a všem zesnulým duchům (pokud moji rodiče stále žijí, nahraďte je svými předky z otcovy a matčiny strany).
My, vaši pokorní oddaní,... přebýváme v...
Dnes je úplněk čtvrtého měsíce roku Bính Ngọ 2026. My, vaši pokorní oddaní, s milostí nebes i země, uctívaných božstev a našich předků, upřímně připravujeme obětiny z kadidla, květin, čaje a ovoce a zapalujeme tyčinku kadidla před oltářem.
S úctou zveme: místního ochránce, velké krále, místního boha země, boha domácí kuchyně, pět světových stran, dračí žílu a boha bohatství.
Pokorně vás prosíme, abyste sestoupili před oltář, byli svědky naší upřímnosti a přijali naše oběti. S úctou zveme naše předky, otcovské i mateřské, a všechny duchy naší rodinné linie... aby se smilovali nad vašimi potomky, projevili se, byli svědky naší oddanosti a přijali naše oběti.
My, vaši pokorní oddaní, s úctou zveme bývalé i současné majitele tohoto domu, aby přišli před oltář, zúčastnili se obětí a požehnali naší rodině dobrým zdravím, mírem, prosperitou, úspěchem v podnikání a rodinnou harmonií.
S pokorou v srdci a upřímnou oddaností se s úctou klaníme před oltářem a pokorně prosíme o tvou ochranu a požehnání.

Každá kapka vonné vody je jemně polita sochou novorozeného Buddhy, což symbolizuje očištění duše, opuštění chamtivosti, hněvu a klamu a pěstování soucitu a dobra. (Foto: Dac Huy)
Modlitba k Buddhovým narozeninám v chrámu.
Namo Amitábha Buddha!
Namo Amitábha Buddha!
Namo Amitábha Buddha!
Pocta Buddhovi Šákjamunimu!
Pocta Buddhovi Šákjamunimu!
Pocta Buddhovi Šákjamunimu!
Upřímně litujeme všech hříchů, kterých jsme se dopustili od věčných časů až do dneška (3krát)
Ó ctihodný Buddho! Tvůj soucit nás probudil ze vší temnoty a utrpení.
Láska, kterou jsi v nás probudil, je nezbytná k tomu, aby se svět neproměnil v moře války a nenávisti.
S úctou se klaním Buddhovi! Nastal čas, aby světlo Dharmy bylo slavnostně použito k rozptýlení temnoty falešných názorů, které zahalují lidstvo. Nastal čas, aby byl zvon soucitu naslouchán s upřímnou oddaností, aby všechna srdce mohla bít v souzvuku s láskou a budovat lidskou laskavost, aby svět mohl být navždy naplněn štěstím.
Ctihodný Buddho! Síla, kterou jsi v nás probudil, je skutečně účinná a trvalá ve světě plném tolika zmatků a utrpení. Z tvého velkého soucitu se zjevuješ jako posel míru a přinášíš k životu poselství lásky cestou smíření. Tvá vnitřní síla nám pomohla překonat všechny výzvy a stát se soběstačnými. Tvé učení je praktické, užitečné a cenné po tisíce let a zůstane cenné navždy.
S úctou se klaníme Buddhovi! U příležitosti Buddhových narozenin v roce 2026 s úctou trháme čisté a nezkreslené květy arašídu, abychom je obětovali svrchovaně osvícenému, Učiteli bohů a lidí, jako nejcennější dar, který nabízíme světu s upřímnými a srdečnými modlitbami: Kéž je život vždy mírový a šťastný. Kéž se lidé setkávají s úplnou a dokonalou láskou.
Kéž vonný dým kadidla, tvořící oblaka pěti barev, stoupá deseti světovými stranami a vzdává hold nespočetným Buddhům, nespočetným Bódhisattvům a svatým mudrcům a mnichům, obklopuje celou říši Dharmy a tvoří zářivou lotosovou plošinu. Kéž jsem vaším společníkem na cestě k osvícení a kéž všechny vnímající bytosti opustí říši zapomnění, jdou cestou morálky, soustředění a moudrosti a vrátí se k probuzenému vědomí.
Namo Amitábha Buddha!
Namo Amitábha Buddha!
Namo Amitábha Buddha!
Pocta Buddhovi Šákjamunimu!
Pocta Buddhovi Šákjamunimu!
Pocta Buddhovi Šákjamunimu!
Zdroj: https://vtcnews.vn/van-khan-cung-le-phat-dan-2026-ar1020654.html








Komentář (0)