Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Standardní modlitba pro 3. den měsíce Tet 2026

Vietnamský buddhistický portál navrhuje standardní modlitbu pro třetí den lunárního Nového roku (konec svátku Tet).

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/02/2026

Văn khấn - Ảnh 1.

Obětní tác pro třetí den Tetu - Ilustrace: Vietnamský buddhistický informační portál

Obřadní podnos:

Buddhistický oltář zahrnuje: vonné tyčinky, květiny, ovoce, svíčky, santalové dřevo (pokud je k dispozici) a čistě vegetariánské jídlo (rýže, lepkavá rýže, sladká polévka, koláče, džemy… žádné smažené, dušené ani restované jídlo).

Předkový oltář (pro předky a prarodiče) je obrácen k Buddhovu oltáři a jsou na něm vystaveny obětiny, jako jsou vonné tyčinky, květiny, svíčky; betelové ořechy, čaj, nápoje, koláče, sladkosti a ovoce; a novoroční hostina: měla by být nabídnuta vegetariánská jídla (v závislosti na přípravě každé rodiny).

Kromě oltářů pro Buddhu a předky může majitel domu v závislosti na svých okolnostech připravit doma také samostatnou, propracovanou, ale jednoduchou hostinu (nejlépe vegetariánskou).

Obětní tác obsahuje: kadidelnice, květiny, ovoce, svíčky a jídlo.

Po uspořádání obětin zapalte svíčky (lampy) a vonné tyčinky na Buddhově oltáři, oltáři předků a samostatném podnose s obětinami (pokud existuje), poté s úctou sepněte ruce a pomodlete se.

Namo Buddha Šákjamuni

Namo Maitreya Buddha, Buddha budoucnosti.

Namo Velký soucitný Avalokiteshvara Bodhisattva

Ochránci a bódhisattvové Namo Dharmy

V poledne třetího dne lunárního Nového roku 2026, my, vaši pokorní oddaní…

Bydliště:…

Upřímně nabízíme vonné tyčinky, květiny a obětiny. S úctou zveme Buddhy deseti světových stran, velké Bódhisattvy, ctnostné a svaté mnichy, dobrotivá ochránčí božstva a místní strážné duchy této země, aby přišli a byli svědky našich obětin.

S úctou také zveme naše předky, praprarodiče, duše z otcovy a matky a všechny naše příbuzné, aby sestoupili, byli svědky a přijali tyto oběti.

Jarní festival skončil / Koná se ceremoniál díkůvzdání / Loučíme se s duchy předků / Návrat do podsvětí / Na začátku nového roku / Celá rodina čeká / Kéž požehnání a milosti zůstávají / Kéž tři klenoty na nebesích / Chrání a ochraňují / Kéž pozemská i duchovní říše / Kéž jsou všechny příznivé / Kéž jsou potomci v bezpečí / Kéž prosperita a blahobyt vítězí.

Pokorně se modlíme ke Třem klenotům deseti světových stran, dračím bohům a strážným duchům, místním božstvům a všem duchům předků, vnitřním i vnějším, aby milosrdně požehnali naší rodině mírem a stabilitou v novém roce; aby naše mysli byly zbaveny starostí, naše těla nemocí a abychom byli vždy zdraví a radostní v naší každodenní práci podle úžasného učení Buddhy, aby naše štěstí prosperovalo, naše zdraví a dlouhověkost byly hojné, dobré skutky vzkvétaly a špatná karma se rozptýlila, abychom byli zbaveni starostí a problémů po celá čtyři roční období a abychom byli vždy prostoupeni milostí Buddhova učení po další generace.

Stejně jako stromy mají kořeny a voda má zdroj, tak i lidé mají předky, prarodiče a rodiče. Je naší povinností jako potomků splatit bezmezný dluh vděčnosti za jejich výchovu a péči, dluh tak obrovský jako nebe a oceán.

Strom potřebuje kořeny, aby mohl rozložit větve a růst listy; voda potřebuje zdroj, aby mohla protékat řekami a potoky; lidé mají předky a rodokmen; nezapomínejte na svůj původ, aby vaše úsilí o sebevzdělávání nebylo marné.

Văn khấn - Ảnh 2.

Slavnostní obětní tác v rodině v jihozápadní oblasti Vietnamu - Foto: HOAI PHUONG

Pokorně se modlíme, aby naše děti a vnoučata byli vždy zdraví, inteligentní, vynikali ve studiu, dobře psali, úspěšně skládali zkoušky, byli poslušní a dcerovští; respektovali starší a byli ohleduplní k mladším, praktikovali Buddhovo učení, hluboce věřili v karmu, chápali reinkarnaci, hledali ne-já, měli větší požehnání a dlouhověkost, pevně slíbili útočiště ve Třech klenotech, následovali proud osvícení, byli osvobozeni od pohrom a měli čisté tělo i mysl.

Dang se modlí za spásu pro své starší, rodiče, sourozence, příbuzné a všechny vnímající bytosti, aby všichni mohli dosáhnout Buddhovství.

Pokorně prosíme Buddhy deseti světových stran, velké Bódhisattvy a ctnostnou a svatou Sanghu, aby nám dosvědčili naši upřímnost.

Pokorně se modlím k Trojitému drahokamu, aby udělil požehnání Buddhovy moci zesnulým, mým předkům a mým rodičům z nesčetných životů, aby se mohli setkat se zářivým světlem Buddhů a svatých mnichů, probudit svou mysl, osvobodit se od utrpení a nevědomosti, pěstovat soucit, vyhýbat se zlým cestám, uchýlit se k Trojitému drahokamu a znovu se zrodit v mírové a radostné říši pro další generace. Dále se modlím, aby svět , oběti války a putující duše nalezly útočiště ve světle soucitu a dosáhly osvobození.

Po celou dobu se modlíme za národní mír a prosperitu, příznivé počasí, za osvobození zemřelých, za štěstí živých, za to, aby všechny bytosti byly živeny Dharmou, za to, aby se lidé navzájem milovali a za to, aby každý dosáhl Buddhovství.

Namo Buddha Šákjamuni .

Zpět k tématu
HOAI PHUONG - VIETNAMSKÝ BUDDHISTICKÝ INFORMAČNÍ PORTÁL

Zdroj: https://tuoitre.vn/van-khan-cung-mung-3-tet-2026-chuan-20260219001209495.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Následuji matku na pole.

Následuji matku na pole.

Pláž Dračí dráp - Co To

Pláž Dračí dráp - Co To

Krásy Saigonu

Krásy Saigonu