
Obětní tác pro třetí den Tetu - Ilustrace: Vietnamský buddhistický informační portál
Obřadní podnos:
Buddhistický oltář zahrnuje: vonné tyčinky, květiny, ovoce, svíčky, santalové dřevo (pokud je k dispozici) a čistě vegetariánské jídlo (rýže, lepkavá rýže, sladká polévka, koláče, džemy… žádné smažené, dušené ani restované jídlo).
Předkový oltář (pro předky a prarodiče) je obrácen k Buddhovu oltáři a jsou na něm vystaveny obětiny, jako jsou vonné tyčinky, květiny, svíčky; betelové ořechy, čaj, nápoje, koláče, sladkosti a ovoce; a novoroční hostina: měla by být nabídnuta vegetariánská jídla (v závislosti na přípravě každé rodiny).
Kromě oltářů pro Buddhu a předky může majitel domu v závislosti na svých okolnostech připravit doma také samostatnou, propracovanou, ale jednoduchou hostinu (nejlépe vegetariánskou).
Obětní tác obsahuje: kadidelnice, květiny, ovoce, svíčky a jídlo.
Po uspořádání obětin zapalte svíčky (lampy) a vonné tyčinky na Buddhově oltáři, oltáři předků a samostatném podnose s obětinami (pokud existuje), poté s úctou sepněte ruce a pomodlete se.
Namo Buddha Šákjamuni
Namo Maitreya Buddha, Buddha budoucnosti.
Namo Velký soucitný Avalokiteshvara Bodhisattva
Ochránci a bódhisattvové Namo Dharmy
V poledne třetího dne lunárního Nového roku 2026, my, vaši pokorní oddaní…
Bydliště:…
Upřímně nabízíme vonné tyčinky, květiny a obětiny. S úctou zveme Buddhy deseti světových stran, velké Bódhisattvy, ctnostné a svaté mnichy, dobrotivá ochránčí božstva a místní strážné duchy této země, aby přišli a byli svědky našich obětin.
S úctou také zveme naše předky, praprarodiče, duše z otcovy a matky a všechny naše příbuzné, aby sestoupili, byli svědky a přijali tyto oběti.
Jarní festival skončil / Koná se ceremoniál díkůvzdání / Loučíme se s duchy předků / Návrat do podsvětí / Na začátku nového roku / Celá rodina čeká / Kéž požehnání a milosti zůstávají / Kéž tři klenoty na nebesích / Chrání a ochraňují / Kéž pozemská i duchovní říše / Kéž jsou všechny příznivé / Kéž jsou potomci v bezpečí / Kéž prosperita a blahobyt vítězí.
Pokorně se modlíme ke Třem klenotům deseti světových stran, dračím bohům a strážným duchům, místním božstvům a všem duchům předků, vnitřním i vnějším, aby milosrdně požehnali naší rodině mírem a stabilitou v novém roce; aby naše mysli byly zbaveny starostí, naše těla nemocí a abychom byli vždy zdraví a radostní v naší každodenní práci podle úžasného učení Buddhy, aby naše štěstí prosperovalo, naše zdraví a dlouhověkost byly hojné, dobré skutky vzkvétaly a špatná karma se rozptýlila, abychom byli zbaveni starostí a problémů po celá čtyři roční období a abychom byli vždy prostoupeni milostí Buddhova učení po další generace.
Stejně jako stromy mají kořeny a voda má zdroj, tak i lidé mají předky, prarodiče a rodiče. Je naší povinností jako potomků splatit bezmezný dluh vděčnosti za jejich výchovu a péči, dluh tak obrovský jako nebe a oceán.
Strom potřebuje kořeny, aby mohl rozložit větve a růst listy; voda potřebuje zdroj, aby mohla protékat řekami a potoky; lidé mají předky a rodokmen; nezapomínejte na svůj původ, aby vaše úsilí o sebevzdělávání nebylo marné.

Slavnostní obětní tác v rodině v jihozápadní oblasti Vietnamu - Foto: HOAI PHUONG
Pokorně se modlíme, aby naše děti a vnoučata byli vždy zdraví, inteligentní, vynikali ve studiu, dobře psali, úspěšně skládali zkoušky, byli poslušní a dcerovští; respektovali starší a byli ohleduplní k mladším, praktikovali Buddhovo učení, hluboce věřili v karmu, chápali reinkarnaci, hledali ne-já, měli větší požehnání a dlouhověkost, pevně slíbili útočiště ve Třech klenotech, následovali proud osvícení, byli osvobozeni od pohrom a měli čisté tělo i mysl.
Dang se modlí za spásu pro své starší, rodiče, sourozence, příbuzné a všechny vnímající bytosti, aby všichni mohli dosáhnout Buddhovství.
Pokorně prosíme Buddhy deseti světových stran, velké Bódhisattvy a ctnostnou a svatou Sanghu, aby nám dosvědčili naši upřímnost.
Pokorně se modlím k Trojitému drahokamu, aby udělil požehnání Buddhovy moci zesnulým, mým předkům a mým rodičům z nesčetných životů, aby se mohli setkat se zářivým světlem Buddhů a svatých mnichů, probudit svou mysl, osvobodit se od utrpení a nevědomosti, pěstovat soucit, vyhýbat se zlým cestám, uchýlit se k Trojitému drahokamu a znovu se zrodit v mírové a radostné říši pro další generace. Dále se modlím, aby svět , oběti války a putující duše nalezly útočiště ve světle soucitu a dosáhly osvobození.
Po celou dobu se modlíme za národní mír a prosperitu, příznivé počasí, za osvobození zemřelých, za štěstí živých, za to, aby všechny bytosti byly živeny Dharmou, za to, aby se lidé navzájem milovali a za to, aby každý dosáhl Buddhovství.
Namo Buddha Šákjamuni .
Zdroj: https://tuoitre.vn/van-khan-cung-mung-3-tet-2026-chuan-20260219001209495.htm







Komentář (0)