Unikátní show

Podle badatelů folklóru hra Xuan Pha  objevil se za dynastie Dinh (968 - 980), vzkvétal během rané dynastie Le.

Xuan Pha vyniká 5 lidovými hrami zobrazujícími „pět sousedních zemí vzdávajících hold“, včetně: hry Hoa Lang (Korejské království), hry Tu Huan neboli Luc Hon Nhung (kmen na severu Dai Co Viet), hry Ai Lao (symbolizující thajsko-laoský lid), hry Ngo Quoc (starobylá země v Číně) a hry Chiem Thanh (lid Champů).

Masky hrané ve hrách Xuan Pha.

Tanec Xuan Pha vznikl a rozvinul se před více než 1000 lety a stal se „jedinečným“ komplexem lidových tanců, který se koná každoročně od 9. do 12. dne druhého lunárního měsíce v relikvii chrámu Xuan Pha v obci Xuan Truong, okres Tho Xuan, provincie Thanh Hoa .

Zasloužilý umělec Bui Van Hung – vedoucí tradiční umělecké skupiny Xuan Pha, který strávil téměř 40 let uchováváním a rozvíjením tohoto „jedinečného“ představení, uvedl, že každé představení je spojeno s vlastním příběhem, ale všechna znovu vytvářejí obraz delegací vyslanců, kteří přicházejí vzdát hold králi Nam Viet.

Kostým souboru Hoa Lang zahrnuje: dlouhé šaty, vysoký klobouk z hovězí kůže, vějíř v levé ruce, veslo v pravé ruce a masku, rovněž vyrobenou z hovězí kůže natřené na bílo...

Hra Hwa Lang představuje poctu korejskému lidu Goryeo s postavami dědečka, vnuka, matky a deseti vojáků. Texty písní vyjadřují diplomatický vztah a kostýmy s poutavými barvami a vzory a výskyt maskotů symbolizujících postavení feudálních úředníků také signalizují královský prvek ve hře.

Soubor Tu Huan představuje Mongoly vzdávající hold.

Kostým Tu Huan zahrnuje bambusový klobouk a dřevěnou masku zobrazující prababičku, matku a deset dětí. Bambusový klobouk je tkaný jako obrácený košík s bambusovými proužky, aby vlasy vypadaly stříbrně, a nosí se přes červenou čtvercovou látku zakrývající hlavu. Dřevěná maska ​​je natřena na bílo s „děsivými“ černýma očima a ústy. Obličej prababičky je vrásčitý, tvář matky je stará, deset dětí je rozděleno do pěti dvojic, jejich tváře jsou namalovány podle věku od mladého po starou s 1, 2,…5 zuby.

Hra Ai Lao symbolizuje thajsko-laoskou poctu.

Soubor Ai Lao se skládá z laoského pána, jeho služebníků, jeho stráží (deseti vojáků), slonů a tygrů tančících do rytmu bambusových činelů, symbolizujících loveckou sílu, ale také jemnost a pružnost. Pán nosí klobouk s křídly vážky a modrou indigovou košili. Vojáci nosí klobouky z banyánového kořene, omotané kolem ramen, mají na sobě legíny a v rukou drží bambusové činely.

Hra Království Wu symbolizuje vzdání hold lidem Wu a Viet (Čína).

Ve hře Ngo Quoc vystupují dvě víly, princezna a deset vojáků v vojenských čepicích, modrých košilích a s vesly v rukou. Na začátku dějství se objeví postavy prodavače léků, prodavače cukrovinek a geomanta, kteří předvedou improvizovaný tanec a poté uvolní místo vílám, princezně a vojákům, aby mohli odejít. Představení zahrnuje vějířové tance, šálové tance a veslařské tance.

Hra Champa symbolizuje vzdání hold obyvateli Champa.

Ve hře Čampa se kromě pána a vojáka objevuje také postava zvaná fénix. Pánova košile je vyrobena z fazolí, vojákova košile je z hedvábí, obojí je obarveno na růžovo a bez jakékoli výšivky. Pán i voják nosí na hlavách červené čtvercové šátky se dvěma svislými rohy. Fénixova košile má límec „soi“, límec „xiem“ je omotaný kolem těla.

Zasloužilý umělec Bui Van Hung prohlásil: „Hry Xuan Pha zachovávají původní tance a starobylé texty, aniž by je mísily, což vytváří rozdíl ve srovnání s mnoha jinými uměleckými formami. Není to jen kombinace lidových tanců, ale také kombinace královského umění a lidové moudrosti, která přináší jedinečnou kulturní identitu. Právě dlouhověkost těchto hodnot pomohla hře Xuan Pha překonat zkoušku času.“

Ochrana a propagace hodnot kulturního dědictví

Podle zasloužilého umělce Bui Van Hunga v současnosti v Xuan Truongu působí přibližně 22 umělců, kteří přispívají k zachování tanců Xuan Pha. Mezi nimi je 1 lidový umělec a 15 zasloužilých umělců. Osobou, které byl udělen titul lidového umělce, je pan Do Dinh Ta, kterému je přes 90 let.

„Xuan Pha Play není jen rodinným dědictvím, ale stal se společným majetkem komunity. Vždy se snažíme učit mladší generace, aby těmto kulturním hodnotám rozuměly a milovaly je,“ sdělil zasloužilý umělec Bui Van Hung.

Podle zasloužilého umělce Bui Van Hunga je udržení uměleckého souboru způsobeno především vášní členů pro umění, které po sobě zanechali jejich předkové. Umělci se stále živí převážně zemědělstvím a když se objeví skupiny návštěvníků, vystupují nebo berou Xuan Pha na místa, aby ho propagovali v souladu s kulturním programem provincie.

Výuka probíhá pravidelně ve třídách od základní až po střední školu a pomáhá dětem nejen naučit se tanec, ale také porozumět historii a kultuře své vlasti.

„Výuka tanečních pohybů je snadná, ale pomoci dětem pochopit kulturní a historické hodnoty, které se za každým tancem skrývají, je velká výzva. Studenti jsou stále mladí a jejich povědomí není dostatečně rozvinuté, takže musíme být s každým krokem trpěliví. Zapojení místních úřadů, komunity a zejména mladší generace pomohlo Xuan Pha nejen zachovat, ale i silně rozvíjet,“ potvrdil zasloužilý umělec Bui Van Hung.

Zdroj: https://vietnamnet.vn/ve-xu-thanh-xem-tro-xuan-pha-co-1-0-2-ton-tai-1-000-nam-2347397.html