Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bat Trang: Když se vesnická jídla stanou dědictvím

Bat Trang je hrnčířská vesnice, vesnice učenců. Bat Trang má ale i další, neméně jedinečnou značku: kuchyni. Podstata kuchyně Bat Trang se shromažďuje na svátcích Tet, vesnických slavnostech nebo výročí úmrtí…

Báo Nhân dânBáo Nhân dân12/10/2025



Tradiční kuchařskou soutěž Bat Trang hodnotí kuchařští experti a řemeslníci.

Tradiční kuchařskou soutěž Bat Trang hodnotí kuchařští experti a řemeslníci.

Přestože je stále více pokrmů uznáváno za národní nehmotné kulturní dědictví, co se týče sofistikovanosti a delikatesy, je těžké se s pokrmy z Bat Trang srovnávat. To je také jedinečná vlastnost, která činí Bat Trang stále atraktivnějším pro turisty .

Do Bat Trangu (obec Bat Trang, Hanoj ) se lidé vydávají kdykoli během roku, nejčastěji však během svatební sezóny, koncem roku nebo začátkem jara. Lidé tak snadno zahlédnou ženy, které prodávají zboží a loupou sušené bambusové výhonky na drobné proužky o velikosti jen dvou nebo tří párátek. Snad žádné jiné místo neloupe bambusové výhonky takovým způsobem.

Lahodná vesnická hostina... jako královská kuchyně

Sušené bambusové výhonky jsou v Bat Trangu jídlem číslo jedna. K jídlu musí být k dispozici miska natrhaných bambusových výhonků, aby se z něj „udělala hostina“. Aby se bambusové výhonky daly takto natrhat, nedají se použít všechny. Obvykle se musí jednat o bambusové výhonky z Tuyen Quangu.

Lidé odříznou mladou i starou část a vezmou si pouze střed. Po zpracování ostrým nožem se špičatou špičkou natrhají bambusové výhonky na malé kousky a poté je několikrát vaří.

Obyvatelé Bat Trangu vaří polévku z bambusových výhonků se sušenými chobotnicemi. Nejlepší chobotnice se vybírají z Thanh Hoa. A aby byly lahodné, musí to být samice. Doba od ulovení, sušení až po použití není delší než měsíc. Chobotnice se grilují do voňavé konzistence, drtí se do změknutí a poté se trhají.

Lidé při přípravě smaží chobotnice a bambusové výhonky odděleně a poté je smaží společně, aby se chutě propojily. Pokud se jedná o polévku z chobotnic a bambusových výhonků, musí být s vývarem. Nejoblíbenějším vývarem v Bat Trangu je kuřecí nebo krevetový vývar. Grilované a smažené chobotnice už nemají rybí pach a bambusové výhonky ho zase „odstraní“.

Tyto tři věci se spojí a vytvoří misku polévky z bambusových výhonků a chobotnic, která je možná specifická pro Bat Trang. Dalším zdánlivě běžným pokrmem jsou jarní závitky. Ale v Bat Trangu je to také velmi… „složitý“ pokrm.

Holubi jsou stále specialitou Hanoje, ale lidé z Bat Trangu mají jiný způsob jejich přípravy. Holubi se očistí, namletí na kousky a smaží se smaženou cibulí, dokud nezměknou. Poté kuchař smíchá holubí maso se směsí jarních závitků a kořením, zabalí ho do rýžového papíru a poté smaží. Správně připravené jarní závitky jsou již specialitou Hanoje. Holubí jarní závitky jsou jistě ještě lahodnější.

Proto se od pradávna v lidových pověstech říká: „Žijte jako muž z Bat Trangu / Smrti jako ochranitelský bůh Kieu Ky.“ Kieu Ky je zemí pozlacených řemeslných vesnic, jejichž kultovní předměty se vždy třpytí zlatem. A buďte mužem z Bat Trangu, protože ženy zde umí obchodovat i dobře kuchařky.

obrázek.jpg

Prostor pro zážitky s keramikou Bat Trang v Chrámu literatury - Quoc Tu Giam.

Například paní Ha Thi Vinh, slavná podnikatelka z Bat Trangu, je velmi dobrá kuchařka. Paní Ha Thi Vinh se podělila: „Jsem 15. generace, mé děti jsou 16. generací v této starobylé vesnici Bat Trang. Jedinečné pokrmy z Bat Trangu se dědí z generace na generaci. Už od dětství mě inspirovali moji prarodiče a rodiče, když jsem pomáhala s vařením v rodině, zejména když rodina a vesnice pořádaly večírky.“

To, že děti pomáhají rodičům s vařením a postupně si to v průběhu let „osvojují“, je rutinou téměř v každé rodině v Bat Trangu. V rodině paní Vinh je její starší sestra, paní Ha Thi Linh, které je nyní 85 let, živoucím „dědictvím“ kuchyně „netopýří vesnice“.

V Bat Trangu se nachází nejen pár dobrých kuchařů, ale téměř v každé rodině jsou znalci, kteří jsou znalci vynikající kuchyně.

Sestry Linh a Vinh patří ke „staré“ generaci. Ta další má mnoho „zručných“ lidí v oboru, jako například paní Nguyen Thi Minh Hung, Pham Thi Thu, Nguyen Thi Ly, Phung Thi He… Všichni jsou to lidé, kteří pracují rukama a celý den mluví o kuchyni.

„Novou generaci“ ve vesnici reprezentuje kuchařský umělec Pham Thi Thu Hoai. Nemusí studovat daleko, ale učí se od svých příbuzných, prostřednictvím hostin ve vesnici i mimo ni. Možná se mnoho lidí zeptá, proč může vesnice mít tak sofistikovaná a propracovaná jídla? Příběhy starších lidí ve vesnici pomáhají lidem rozluštit jedinečnost Bat Trangu.

Bat Trang je hrnčířská vesnice. Obchodní proces pomáhá Bat Trangu propojit se s kulinářskou podstatou regionů. Bat Trang je vesnicí učenců. „Literární“ kvalita nejen vytváří hloubku hrnčířství.

Obyvatelé Bat Trangu se stali mandaríny na královském dvoře a poté přinesli do svých vesnic podstatu královské kuchyně. Mnoho míst je zemí mandarínů, ale ne všechna si vytvořila kulinářské tradice.

Paní Nguyen Thi Lam je snacha města Bat Trang. Je to dívka ze starého města a od dětství se učila ručním pracím. Když sem ale přijde, vítá pokrmy, které se musí ještě naučit. Paní Lam je majitelkou více než stoleté vily, kde se podávají starobylé pokrmy města Bat Trang.

Vysvětlila to takto: „Obyvatelé Bat Trangu od pradávna vypalují keramiku v keramických pecích a obchodují na molu a lodích, což vede k rozvoji ekonomiky. To je pevný základ pro to, aby si hrnčířská vesnice udržela sofistikovanost a eleganci jídla a pití. Když mají lidé možnost si ho pravidelně vychutnávat, stávají se v jídle a pití sofistikovanějšími.“

Tři prvky – hrnčířské vesnice, mandarínské vesnice a kulinářské vesnice – se vzájemně doplňují a vytvářejí jedinečný rys. Jinými slovy, pití vonného čaje je elegantní koníček, který si ne každá rodina může dovolit, ale v Bat Trangu je docela populární. Bat Trang preferuje čaj s vůní vlčích pupenů. Vlčí pupeny mají jemnou vůni. Vlčí pupeny obsahují vůni čaje, abyste ji jasně cítili, musíte být klidní a uvolnění.

Nebo na vařené kuře si obyvatelé Bat Trangu vybírají mladé slepice, i když ty maso velmi plýtvají a jinde je při vaření na hostiny nepřejí. Mladé slepice však dávají sladší a měkčí maso než všechny ostatní druhy kuřat.

Platforma pro obchodní a kulturní rozvoj

Zatímco jiné vesnice mají jen jednu nebo dvě speciality, kulinářské dědictví Bat Trangu má dlouhý seznam. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu nedávno zařadilo kulinářské znalosti Bat Trangu na seznam národního nehmotného kulturního dědictví.

Mezi hlavními chody najdete osm pokrmů, a to jak hlavní chody, tak dezerty. Mezi nejzajímavější patří: polévka z bambusových výhonků a olihní, smažená kedlubna s olihní, polévka s masovými kuličkami, čerstvá rybí polévka, jarní závitky s holuby, lepkavá rýže a sladká polévka...

Ale i mnoho dalších pokrmů z Bat Trangu, které nebyly na tomto seznamu zahrnuty, si zaslouží status kulturního dědictví.

Zástupce vedoucího oddělení pro správu dědictví (oddělení kultury a sportu) Bui Thi Huong Thuy, osoba přímo zapojená do přípravy dokumentace k návrhu na registraci kuchařských znalostí Bat Trang jako národního nehmotného kulturního dědictví, uvedl: „Vzácnost kuchyně Bat Trang nespočívá jen v jídle, ale také v duchu komunity, který zachovává a propaguje hodnotu dědictví z generace na generaci. Například když se ve vesnici koná festival, vytvoří se „kuchařská skupina“. Všichni se účastní vaření se zvláštním zaměřením: Připravují ty nejlepší pokrmy, které nabídnou patronovi vesnice, předkům, aby vyjádřili vděčnost těm, kteří přispěli k založení vesnice. Všichni pracují s radostí, sdílením a hrdostí na svou vlast. Tyto zvyky se dědí od pradávna a jejich zachování v moderním životě je dnes velmi cenné.“

V posledních letech dostal Bat Trang nový název: Turistická vesnice. Zpočátku se o cestovní ruch nezajímal každý, protože hrnčířský průmysl pomohl lidem zbohatnout a stát se mocnými. Postupně si však lidé uvědomují tuto problematiku více. Stále více se rozvíjejí i služby. Kuchyně z vesnických pokrmů se nyní stala jedním z nejatraktivnějších rysů Bat Trangu, vedle hrnčířství, památek a kulturního dědictví.

Začátkem tohoto roku se poprvé konala soutěž tradiční kuchyně Bat Trang, která měla ocenit krásu kuchyně. Město Hanoj ​​a místní úřady využívají silné stránky dědictví Bat Trang s dalším cílem: učinit z Bat Trangu první obchodní a kulturní rozvojovou oblast Hanoje.

obrázek-1.jpg

Rušná a skvělá atmosféra festivalu ve vesnici Bat Trang v roce 2025.

Podle projektu vypracovaného Lidovým výborem obce Bat Trang se oblast obchodního a kulturního rozvoje Bat Trang rozkládá na ploše přibližně 300 hektarů. Z toho centrální oblast má šířku asi 50 hektarů a nachází se zde starobylá vesnice Bat Trang, kde se nachází mnoho starobylých domů, rodinných chrámů, unikátních architektonických děl a také tři nehmotné kulturní dědictví: hrnčířství, vesnické slavnosti a kuchyně. Okolní oblast se rozšiřuje o další dvě dlouholeté hrnčířské vesnice, Giang Cao a Kim Lan.

Kulturní dědictví bude propojeno s obchodem, službami a cestovním ruchem, bude se vytvářet komunitní prostor, pořádat festivaly, výstavy, zažívat hrnčířské a kulinářské zážitky.

Očekává se, že celkový investiční kapitál bude činit přibližně 455 578 miliard VND, mobilizovaných ze státního rozpočtu, socializace a reinvestovaných zisků. Obyvatelé Bat Trangu jsou na tento model také připraveni, protože fungování modelu klade důraz na komunitu, kdy správní rada bude zahrnovat následující strany: zástupce Lidového výboru obce, Vlastenecké fronty, místních podniků a místních organizací a jednotlivců. V té době bude kuchyně Bat Trangu opět uctívána, propagována a efektivněji využívána v kulturním průmyslu.

V dnešní době se kuchyně Bat Trangu stala tak slavnou, že mnoho dalších míst „nabízí“ pokrmy připravované ve stylu Bat Trang. Mohou být vynikající. Pravdou ale je, že teprve když přijedete do starobylé vesnice, projdete se klikatými červenohnědými uličkami, nasloucháte starým příběhům a vzpomínkám spojeným s každým pokrmem, necháte se vést tím, jak si vychutnat předchozí pokrm, pak další, a pak si vychutnáte kulinářské pokrmy, které se dědí po staletí, můžete jasně pocítit lahodnost tradiční kuchyně, a to nejen v chuti. Je to kombinace chutí a pocitu kulturního prostoru, dědictví této tisícileté starobylé vesnice.

JIANGNAM


Zdroj: https://nhandan.vn/bat-trang-khi-mam-co-lang-tro-thanh-di-san-post909426.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt