VietNamNet s potěšením představuje plné znění prohlášení:
1. Na pozvání prezidenta Ferdinanda R. Marcose ml. uskutečnil generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu a prezident Vietnamské socialistické republiky To Lam státní návštěvu Filipínské republiky od 31. května do 1. června 2026.
2. Dne 1. června se generální tajemník a prezident To Lam zúčastnili uvítacího ceremoniálu a vedli oficiální jednání s prezidentem Ferdinandem R. Marcosem Jr. a byli svědky podpisu dvoustranných dokumentů o spolupráci. Prezident Ferdinand R. Marcos Jr. uspořádal pro generálního tajemníka a prezidenta To Lama velkolepou recepci. Generální tajemník a prezident To Lam se také setkali s vietnamskou komunitou na Filipínách a zúčastnili se Obchodního fóra.

3. Oba vedoucí představitelé zdůraznili význam návštěvy, která se shodovala s 50. výročím navázání diplomatických vztahů a 10. výročím úspěšného zavedení strategického partnerství mezi Filipínami a Vietnamem. Zdůraznili také obrovský potenciál pro spolupráci a dohodli se na povýšení stávajícího strategického partnerství na posílené strategické partnerství.
4. Na základě rámce posíleného strategického partnerství mezi Vietnamem a Filipínami oba vedoucí představitelé znovu potvrdili dlouhodobé přátelství a úzkou spolupráci mezi oběma zeměmi, založenou na vzájemném respektu a silném závazku k multilateralismu a mezinárodní spolupráci, a zároveň zdůraznili důležitost dodržování mezinárodního práva a dodržování zásad a závazků vyplývajících z Charty Organizace spojených národů a Charty ASEAN.
5. Oba lídři vyjádřili své odhodlání stavět na úspěších spolupráce v oblasti politické bezpečnosti, námořní bezpečnosti, ochrany mořského prostředí, rozvoje obchodu a investic, zemědělské spolupráce, vzdělávání, cestovního ruchu, kulturní výměny a mezilidských vztahů a zároveň vyjádřili přání podporovat věcnou spolupráci ve prospěch obou zemí i celého regionu. Diskuse mezi oběma lídry položily základy pro dynamický, robustní a vzájemně prospěšný rámec posíleného strategického partnerství pro bezpečnost, prosperitu a blahobyt obyvatel obou zemí.
Politická spolupráce
6. Oba představitelé znovu potvrdili, že výměny na vysoké úrovni mezi Filipínami a Vietnamem demonstrují důvěru mezi oběma zeměmi a závazek posilovat bilaterální vztahy a podporovat přátelství mezi oběma národy. Na tomto základě oba představitelé potvrdili svůj závazek pokračovat v pravidelných návštěvách a kontaktech všemi kanály a na všech úrovních, podporovat mezilidské výměny a obchodní vazby, přispívat k udržování konzultací o strategických regionálních a globálních otázkách a posilovat potenciál pro komplementaritu mezi rozvojovými orientacemi obou zemí. Oba představitelé zdůraznili důležitost vytvoření nových mechanismů spolupráce mezi zákonodárnými orgány a místními samosprávami obou zemí prostřednictvím pravidelných bilaterálních výměn a kontaktů na multilaterálních fórech, sdílení informací a osvědčených postupů.
7. Obě strany se dohodly na plné podpoře a pravidelném provádění institucionalizovaných mechanismů bilaterálního dialogu a spolupráce na všech úrovních, včetně Smíšeného výboru pro bilaterální spolupráci (JCBC), Obchodního podvýboru mezi Vietnamem a Filipínami (JTC), dialogů o obraně a bezpečnosti a konzultací o námořních a oceánských otázkách, s cílem identifikovat a podporovat doplňkové potenciály mezi oběma zeměmi. Oba vedoucí představitelé pověřili ministerstva zahraničních věcí obou zemí úzkou koordinací při tvorbě nového akčního plánu pro implementaci rámce posíleného strategického partnerství.

Hospodářská spolupráce
8. Oba lídři zdůraznili důležitost posílení hospodářské spolupráce mezi Filipínami a Vietnamem, dvěma nejrychleji rostoucími ekonomikami světa, a přispěli k posílení kapacity a soběstačnosti obou zemí. Oba lídři vyjádřili přání překonat cíl bilaterálního obchodu ve výši 10 miliard USD vyváženým způsobem prostřednictvím rozšíření oboustranných obchodních příležitostí, zlepšení přístupu na trh a snížení obchodních a investičních bariér. Vyzvali k větší výměně na vysoké úrovni a užší koordinaci mezi veřejným a soukromým sektorem obou zemí a uvítali úsilí o prozkoumání nových oblastí spolupráce, jako je věda a technologie, inovace, digitální transformace/digitální inkluze, digitální správa věcí veřejných, nové technologie, energetika, obousměrné investice do výroby, kreativní ekonomika a zelené ekonomické iniciativy. Oba lídři znovu potvrdili důležitost posílení regionálních hospodářských vazeb a spolupráce v rámci Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN), včetně úsilí o vybudování inkluzivního, odolného a udržitelného hospodářského společenství ASEAN.
9. Oba vedoucí představitelé uznávají zásadní roli zemědělství v rozvoji a ekonomice každé země a zavázali se k podpoře užší zemědělské spolupráce prostřednictvím společného výzkumu a vývoje, budování kapacit, výměny odborníků a osvědčených postupů, uplatňování a přenosu technologií a zkoumání potenciálních oblastí spolupráce v oblasti obchodu a investic, zemědělství, zejména rýže, rybolovu, udržitelného rozvoje modré ekonomiky, udržitelného zemědělství, inteligentního zemědělství, zvládání katastrof a adaptace na změnu klimatu. Oba vedoucí představitelé se dohodli na posílení spolupráce v zemědělském obchodu a řešení problémů souvisejících s potravinami a zemědělstvím s cílem transformovat zemědělský a rybářský sektor na silné hybné síly růstu, podpořit rozvoj venkova a posílit postavení komunit. Oba vedoucí představitelé zdůraznili důležitost zajištění potravinové bezpečnosti, posílení kapacit pro zpracování potravin a posílení dodavatelských řetězců s cílem zlepšit odolnost a udržitelnost tváří v tvář globálním výzvám. Vyzvali k posílení bilaterální spolupráce v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému (NNN) rybolovu prostřednictvím sdílení informací, budování kapacit a spolupráce v oblasti řízení rybolovu a vymáhání práva.
10. Oba lídři uznali klíčovou roli cestovního ruchu jako hnací síly hospodářského růstu, podpory kulturního porozumění a propojování lidí a zavázali se k dalšímu posilování spolupráce v oblasti rozvoje cestovního ruchu prostřednictvím sdílení zkušeností, podpory udržitelných a inkluzivních iniciativ v oblasti cestovního ruchu a usnadňování výměn a spolupráce v oblasti cestovního ruchu mezi oběma zeměmi.
Námořní spolupráce, bezpečnost a obrana
11. Oba vedoucí představitelé se dohodli na posílení stávajících mechanismů námořní spolupráce, včetně Smíšeného výboru pro námořní a oceánské záležitosti na úrovni náměstků ministrů, Smíšené pracovní skupiny pro námořní a oceánské záležitosti (JPWG-MOC), provádění Memoranda o porozumění o prevenci a řešení incidentů v Jihočínském moři a Memoranda o porozumění o námořní spolupráci mezi vietnamskou pobřežní stráží a filipínskou pobřežní stráží a horké linky mezi agenturami pobřežní stráže obou zemí. Obě strany se zavázaly řešit námořní otázky mírovými a přátelskými prostředky v souladu s mezinárodním právem. Obě strany se dohodly, že prozkoumají možnost spolupráce v oblasti mořského vědeckého výzkumu, ochrany životního prostředí, hydrografie, námořního propojení a ochrany mezinárodních vod. Oba vedoucí představitelé rovněž znovu potvrdili svůj závazek chránit a prosazovat lidská práva, bezpečnost, blahobyt, rovnost a důstojnost námořníků. Oba vedoucí představitelé pověřili příslušné orgány, aby přezkoumaly a zlepšily vízovou politiku a mechanismy pro námořníky s cílem usnadnit vstup do každé země v souladu s vnitrostátními právními předpisy a příslušnými rámci ASEAN. Oba vedoucí představitelé se zavázali zajistit zavedení mechanismů, které zaručí bezpečnost rybářů z obou zemí.

12. Obě strany zdůraznily, že stále silnější spolupráce v oblasti bezpečnosti a obrany je jedním z hlavních pilířů rámce posíleného strategického partnerství. Na tomto základě se oba vedoucí představitelé dohodli:
a. Udržovat výměny na vysoké úrovni mezi obranným a bezpečnostním sektorem obou zemí, posilovat strategický a politický dialog, sdílet informace, rozšiřovat spolupráci v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, pokračovat v institucionalizaci a udržování mechanismů pro dialog a výměnu mezi vojenským personálem různých složek a námořními agenturami, podporovat návštěvy lodí a společné aktivity v reakci na otázky námořní bezpečnosti.
b. Rozšíření spolupráce v oblastech obranného průmyslu, vojenského lékařství, vojenské logistiky, obchodu s obranným materiálem, pátrání a záchrany, humanitární pomoci a odstraňování následků katastrof (HADR), námořní a letecké bezpečnosti, boje proti terorismu a udržování míru.
c. Posílení výměn a spolupráce při prosazování a dodržování mezinárodního práva, zejména Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu (UNCLOS).
13. Obě strany budou i nadále posilovat spolupráci v oblasti vymáhání práva v boji proti nadnárodní trestné činnosti, včetně kybernetických podvodů, online podvodů, nelegální migrace a obchodování s lidmi, nelegálního hazardu, nelegálních finančních aktivit, nelegální migrace, nelegálního pobytu a práce, a budou se zabývat tradičními i netradičními bezpečnostními výzvami. Oba vedoucí představitelé vyzvali příslušné orgány obou stran, aby vzájemně využívaly své odborné znalosti a zkušenosti v těchto oblastech a aby podporovaly spolupráci v oblasti vzdělávání a budování kapacit pro donucovací orgány v rámci bilaterálních a multilaterálních rámců. Obě strany se zavázaly k úzké spolupráci, aby zabránily jakémukoli jednotlivci nebo organizaci zneužívat území jedné země k páchání trestné činnosti proti druhé zemi, v souladu se zákony a předpisy každé země.
14. Obě strany se dohodly na provedení následujících opatření k posílení spolupráce v oblasti vymáhání práva v boji proti nadnárodnímu organizovanému zločinu:
a. Zavést mechanismus pro pravidelné sdílení informací s cílem řešit nelegální migraci, obchodování s lidmi a online podvody postihující obyvatele Filipín a Vietnamu.

b. Prostřednictvím školení a aktivit zaměřených na budování kapacit si vyměňovat informace a osvědčené postupy týkající se mechanismů prevence a stíhání trestných činů obchodování s lidmi z obou stran, s potenciálem pro využití spolupráce s příslušnými agenturami ASEAN, jako jsou AMMTC/SOMTC a ASEANAPOL.
c. Promítnout tento závazek do postupů pro oznamování, vyšetřování a stíhání podvodných a obchodujících s lidmi gangů, které lákají oběti v obou zemích.
d. Rozšíření spolupráce v oblasti kybernetické bezpečnosti a boje proti kyberkriminalitě.
15. Obě strany se dohodly na podpoře právní a justiční spolupráce a na pokračování v úzké koordinaci jednání o dohodě o vydávání, dohodě o vzájemné právní pomoci v trestních věcech a předávání odsouzených osob mezi oběma zeměmi.
Spolupráce mezi lidmi a kulturní výměna
16. Oba vedoucí představitelé zdůraznili důležitost podpory smysluplných mezilidských výměn, které tvoří pevný základ pro posílení trvalého přátelství a solidarity mezi lidmi Filipín a Vietnamu, a to prostřednictvím organizací přátelství, parlamentních skupin přátelství a spolupráce mezi místními samosprávami. Zdůraznili důležitost rozšíření spolupráce v oblasti vzdělávání, kultury, sportu a cestovního ruchu; posílení letecké a námořní dopravy a přispění k podpoře vzájemného porozumění a propojení mezi lidmi obou zemí, zejména mezi ženami, mládeží a akademickými pracovníky.
17. Obě strany znovu potvrdily důležitost udržování programů, výměnných aktivit a iniciativ spolupráce v rámci Programu kulturní spolupráce na období 2024–2029, jehož cílem je podpora spolupráce a výměny v oblastech, jako je autorské právo, knihovny, rozvoj archivů, literatura, ochrana kulturního dědictví, výstavba muzeí, kreativní průmysl, performativní umění a interdisciplinární obory, filmový a audiovizuální obsah...
18. Obě strany znovu potvrdily svůj závazek usnadňovat život, práci a studium vietnamských občanů na Filipínách a filipínských občanů ve Vietnamu na základě zákonů každé země a mezinárodní praxe. Obě strany se dohodly na posílení pracovní spolupráce s cílem podpořit sociální péči a chránit legitimní práva a zájmy filipínských a vietnamských migrujících pracovníků.
Regionální a mezinárodní spolupráce
19. Oba vedoucí představitelé znovu potvrdili svou podporu úsilí o budování společenství ASEAN, zejména během filipínského předsednictví ASEAN v roce 2026, prostřednictvím úplného a účinného provádění Vize společenství ASEAN 2025 a dokumentu „ASEAN 2045: Naše společná budoucnost“. Oba vedoucí představitelé zdůraznili důležitost posílení solidarity ASEAN, jeho ústřední role a budování odolnějšího a udržitelnějšího společenství. Znovu rovněž potvrdili důležitost podpory propojení mezi subregionálními mechanismy spolupráce, včetně východní oblasti růstu ASEAN Brunej-Indonésie-Malajsie-Filipíny (BIMP-EAGA) a subregionálních mechanismů spolupráce v oblasti Mekongu. Oba vedoucí představitelé uvítali nadcházející Fórum budoucnosti ASEAN 2026 v Hanoji jako fórum, které přispěje k regionálnímu dialogu a spolupráci během filipínského předsednictví ASEAN, a podepsání a přijetí Deklarace vedoucích představitelů ASEAN o námořní spolupráci na 48. summitu ASEAN v Cebu.

20. Oba vedoucí představitelé se dohodli na úzké koordinaci, vzájemných konzultacích a podpoře svých kandidatur v mezinárodních a regionálních organizacích a multilaterálních rámcích, zejména v Organizaci spojených národů.
21. Oba vedoucí představitelé si vyměnili názory na regionální a mezinárodní situaci. Obě strany znovu potvrdily konzistentní postoj ASEANu k Jihočínskému moři a zdůraznily důležitost zachování míru, stability, bezpečnosti, ochrany a svobody plavby a přeletů v Jihočínském moři, řešení sporů mírovými prostředky, bez hrozby síly nebo jejího použití, a podpory plného respektování právních a diplomatických procesů v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS). Oba vedoucí představitelé znovu potvrdili své příslušné postoje k rozhodnutí Arbitrážního tribunálu o Jihočínském moři z roku 2016. Obě strany znovu potvrdily důležitost sebekázně všech stran při provádění činností, které by mohly eskalovat napětí a ovlivnit mír a stabilitu v Jihočínském moři. Oba lídři znovu potvrdili svůj závazek zajistit plné a účinné provádění Deklarace o chování stran v Jihočínském moři (DOC) mezi ASEAN a Čínou z roku 2002, udržovat a podporovat příznivé prostředí pro jednání a brzké dosažení věcného a účinného kodexu chování v Jihočínském moři (COC) v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982.
22. Oba vedoucí představitelé poznamenali, že věcná a dlouhodobě orientovaná výměna názorů mezi oběma zeměmi vytvořila pozitivní dynamiku pro bilaterální vztahy. Generální tajemník a prezident To Lam upřímně poděkovali prezidentu Marcosovi a filipínskému lidu za vřelé přijetí a znovu potvrdili závazek Vietnamu dále posilovat rozšířené strategické partnerství s Filipínami. Prezident Ferdinand R. Marcos Jr. přijal pozvání generálního tajemníka a prezidenta To Lama k návštěvě Vietnamu v době, která bude vyhovovat oběma stranám.
Generální tajemník a prezident To Lam s manželkou uskutečnili státní návštěvu Filipín.
Filipínský prezident po uvítacím ceremoniálu řídil elektrické vozidlo, v němž byli generální tajemník a prezident To Lam.
1. června 2026Generální tajemník a prezident přijali zástupce několika organizací a podniků na Filipínách.
1. června 2026Generální tajemník a prezident se setkali se zástupci vietnamské komunity na Filipínách.
31. května 2026Generální tajemník, prezident a jeho manželka dorazili do Manily a zahájili tak svou návštěvu Filipín.
31. května 2026Návštěva generálního tajemníka a prezidenta na Filipínách: Zdůraznění významu strategického partnerství.
29. května 2026Návštěva generálního tajemníka a prezidenta na Filipínách má historický význam.
28. května 2026Generální tajemník a prezident To Lam s manželkou navštíví Filipíny.
27. května 2026Zdroj: https://vietnamnet.vn/viet-nam-va-philippines-ra-tuyen-bo-chung-2521540.html








Komentář (0)