
Je nutná přísná kontrola, aby se zabránilo klamavé reklamě.
Úřad vlády vydal 4. června 2025 oznámení č. 280/TB-VPCP, které shrnuje závěry místopředsedy vlády Bui Thanh Sona, předsedy Národního řídícího výboru 389 a vedoucího pracovní skupiny podle rozhodnutí předsedy vlády č. 950/QĐ-TTg ze dne 17. května 2025, na zasedání řídícího výboru a pracovním setkání s Lidovým výborem provincie Lang Son o zesílené kampani proti pašování, obchodním podvodům a padělanému zboží.
V oznámení se uvádí: V uplynulém období ministerstva, sektory, obce a funkční složky vynaložily mnoho úsilí v boji proti pašování, obchodním podvodům a padělanému zboží a dosáhly významných počátečních výsledků, přispěly ke stabilizaci a podpoře výroby a podnikání, zvýšily příjmy státního rozpočtu, zajistily bezpečnost, pořádek a legitimní práva lidí a podniků.
Ministerstva a agentury, které jsou členy pracovní skupiny premiéra , a místní samosprávy vypracovaly plány a zřídily pracovní skupiny pro inspekci a dohled nad agenturami, jednotkami a funkčními silami s cílem posílit boj proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a porušování práv duševního vlastnictví. Během dvou týdnů intenzivní kampaně funkční síly, jednotky a místní samosprávy zkontrolovaly, odhalily a zabavily více než 450 případů porušení předpisů týkajících se obchodování, obchodních podvodů, padělaného zboží a daňových úniků, s celkovou hodnotou zboží a zabavených předmětů přesahující 40 miliard VND.
Navzdory dosaženým úspěchům se boj proti pašování, obchodním podvodům a padělanému zboží stále potýká s nedostatky a omezeními. Mezi ně patří nedostatečné odrazující prostředky, pokud jde o institucionální rámce a sankce; složitá povaha boje proti pašování, obchodním podvodům a padělanému zboží; počet zjištěných a vyřešených porušení, které přesně neodrážejí realitu a neplní požadavky úkolů; případy laxního řízení a utajování ze strany úředníků; a rostoucí výskyt pašování, obchodních podvodů a padělaného zboží, zejména v prostředí elektronického obchodování, které nejsou rychle odhalovány a řešeny, což vede k rozpočtovým ztrátám, úzkosti a nejistotě a negativně ovlivňuje investice, podnikání a mezinárodní integraci Vietnamu.
Aby byla zajištěna co nejvyšší účinnost intenzivnější kampaně proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a porušování práv duševního vlastnictví, musí se ministerstva a agentury, které jsou členy Národního řídícího výboru 389, Pracovní skupiny a Lidových výborů provincií a ústředně spravovaných měst, včetně Lidového výboru provincie Lang Son , v souladu s pokyny premiéra zaměřit na rozhodnější, synchronní a efektivní provádění navrhovaných řešení.
V této souvislosti místopředseda vlády požádal ministerstva a agentury, aby i nadále s nejvyšším politickým odhodláním důkladně chápaly a důsledně plnily směrnice předsedy vlády v oficiálním oznámení č. 65/CĐ-TTg ze dne 15. května 2025, směrnici č. 13/CT-TTg ze dne 17. května 2025 a pokyny místopředsedy vlády, vedoucího Národního řídicího výboru 389 a vedoucího pracovní skupiny předsedy vlády v dokumentu č. 548/TTg-VI ze dne 17. května 2025; aby obsah směrnic konkretizovaly do pracovních plánů; aby funkční síly prováděly inspekce, odhalovaly a důsledně řešily porušení a v případě známek trestného činu je okamžitě předaly příslušným orgánům k projednání v souladu se zákonem; a aby pokračovaly v intenzivní kampani za boj proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a zboží porušujícímu práva duševního vlastnictví a jejich prevenci.
Přísná kontrola původu zboží.
Místopředseda vlády konkrétně požádal ministerstvo financí (celní sbor), aby přísně kontrolovalo dovážené zboží, zboží neznámého původu, zboží nekvalitní kvality a pašované zboží vstupující do Vietnamu.
Ministerstvo průmyslu a obchodu nařídilo přísné řešení případů pašování zboží, výroby a prodeje padělaného zboží a porušování práv duševního vlastnictví; přezkoumává zákon o obchodu a elektronickém obchodu a brzy předloží příslušným orgánům jeho změny a doplňky; a koordinuje s příslušnými ministerstvy a agenturami výzkum, změny a doplnění funkcí, úkolů a pravomocí donucovacích orgánů s cílem jasně definovat odpovědnosti a zeměpisné oblasti.
Ministerstvo vědy a technologií naléhavě přezkoumává a navrhuje změny a doplnění zákona o duševním vlastnictví a zákona o jakosti výrobků a posiluje kontroly a přísně postihuje porušení související se zveřejňováním nepravdivých informací.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí posiluje kontroly a řešení porušení předpisů týkajících se lesních produktů, vodních produktů, odrůd rostlin, pesticidů a hnojiv a kontroluje používání stimulantů růstu.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti vede energický boj proti trestným činům a jejich přísné řešení; koordinuje svou činnost s justičními orgány s cílem urychlit vyšetřování, stíhání a soudní řízení v případech; a objasňuje odpovědnost příslušných ministerstev, útvarů a obcí za vzniklá porušení.
Přísně trestat úředníky, kteří jsou v boji proti pašování a obchodním podvodům nezodpovědní.
Místopředseda vlády rovněž požádal ministerstva a agentury, aby posílily a úzce koordinovaly inspekční a dozorčí činnost strany se specializovanou inspekční a auditorskou prací v každé oblasti řízení, aby se zabránilo překrývání, ale aby bylo zajištěno jasné vymezení odpovědností; aby přísně zacházely s úředníky, státními zaměstnanci a funkcionáři, kteří projevují nezodpovědnost ve vedení, řízení a řízení nebo porušují předpisy o boji proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a porušování práv duševního vlastnictví; a aby neprodleně chválily a odměňovaly pozitivní příklady a osvědčené postupy.
Ministerstva a agentury by měly přezkoumat a navrhnout vylepšení mechanismů a politik týkajících se řešení porušování předpisů, zejména pokud jde o původ zboží a práva duševního vlastnictví; uplatňovat technologie v boji proti tomuto porušování a jeho monitorování; aktivně komunikovat a zveřejňovat nebezpečí a negativní dopady pašování, obchodních podvodů, padělaného zboží a porušování práv duševního vlastnictví s cílem zvýšit povědomí a odpovědnost mezi úředníky, státními zaměstnanci a veřejností; a šířit informace o podvodných taktikách a metodách používaných pachateli, aby si veřejnost byla vědoma situace, mohla zvýšit ostražitost a neprodleně informovat příslušné orgány.
Místopředseda vlády požádal, aby tajemníci provinčních stran a předsedové lidových výborů provincií a ústředně spravovaných měst i nadále nařizovali příslušným agenturám, jednotkám a funkčním silám pod jejich pravomocí důkladné pochopení, provádění a přísné dodržování směrnic vlády a premiéra týkajících se boje proti pašování, obchodním podvodům a padělanému zboží v nové situaci.
Nadále posilovat vedení a pokyny stranických výborů a politického systému na místní úrovni s cílem aktivně se zapojit do boje proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a porušování práv duševního vlastnictví; rozhodně předcházet negativním jevům a potlačovat je; a přísně trestat kádry a členy strany, kteří degenerovali z hlediska politické ideologie, morálky a životního stylu. Úzce propojit inspekční a dozorčí práci strany, inspekční práci s dozorem nad agenturami, volenými zástupci, Vietnamskou vlasteneckou frontou a jejími členskými organizacemi, tiskem a médii a lidmi s cílem včas odhalit, napravit a překonat omezení a nedostatky; a přísně trestat kádry, státní úředníky, organizace a jednotlivce, kteří jednají nezodpovědně, korupčně, negativně, zanedbávají vedení, řízení a řízení a porušují práci v boji proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a porušování práv duševního vlastnictví.
Jsme odhodláni zabránit vzniku ohnisek pašování a nelegální přepravy zboží.
Provincie a města nadále zahajují a posilují směřování funkčních sil a jednotek (zejména pohraniční stráže, policie, cel a správy trhu) s cílem zintenzivnit období vrcholu boje proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a porušování práv duševního vlastnictví a jejich předcházení; posílit inspekce a kontrolu v klíčových oblastech, zejména na hraničních přechodech (včetně hraničních přechodů Huu Nghi, Tan Thanh a Chi Ma v provincii Lang Son a malých hraničních přechodů); rozhodně zabránit vzniku ohnisek a center pašování a nelegální přepravy zboží; zlepšit efektivitu koordinace mezi funkčními silami; a posílit disciplínu a pořádek v rámci sil. To zahrnuje zaměření na mléčné výrobky, léčiva, potraviny a funkční potraviny; efektivní a rychlé zavádění emulačních a odměňovacích programů; a odhalování a přísné řešení porušení a pachatelů.
Provincie a města by měly nařídit místním mediálním agenturám, aby vytvořily vhodné tematické komunikační programy, zvýšily vysílací čas a informovaly o negativních dopadech pašování, obchodních podvodů, padělaného zboží, porušování práv duševního vlastnictví a autorských práv s cílem zvýšit povědomí a odpovědnost mezi úředníky, státními zaměstnanci a veřejností; šířit informace o podvodných a klamavých taktikách, aby je lidé mohli rozpoznat a být ostražití; přísně řídit a kontrolovat, aby se zabránilo klamavé reklamě; neprodleně chválit a zveřejňovat dobré příklady a dobré skutky; a kritizovat a odsuzovat negativní a nezodpovědné chování.
Phuong Nhi
Zdroj: https://baochinhphu.vn/xu-ly-nghiem-hanh-vi-cong-bo-thong-tin-sai-su-that-102250604174115862.htm
Komentář (0)