Die Flut ist vorbei, aber die Spuren bleiben ... Die Kastaniensaison in Trung Khanh ( Cao Bang ) ist immer noch voller duftender, süßer Aromen. Unter dem Blätterdach der alten Kastanie raschelte die kühle Brise in den Trauben reifer Früchte, die eine feuergelbe Farbe angenommen hatten.

Irgendwo in den Ecken des Gartens ernten die Menschen Kastanien, während sie gusseiserne Töpfe und Pfannen zum Kochen und Braten aufstellen und die lokale Spezialität genießen. Es gibt Touristen von weit her, die rechtzeitig hierher kommen, um die Obstsaison mit der herzlichen Zuneigung der Einheimischen, gemischt mit einem anhaltenden Gefühl der Sorge, zu begrüßen.
Im Kastaniengarten seiner Familie im Weiler Bo Da in der Stadt Trung Khanh knackte der Veteran Hoang Van Du die Kastanien aus ihren dornigen Schalen und nahm ein Video mit einer einfachen Botschaft auf: „Das ist ein Geschenk für Hanoi. Ich schicke den süßen und köstlichen Geschmack flussabwärts. Meine Familie und ich müssen sorgfältig nachsehen, denn durch Regen und Überschwemmungen sind viele Kastanien beschädigt.“ In letzter Zeit waren Herr Du und andere Veteranen der Provinz Cao Bang damit beschäftigt, überflutete Gebiete zu unterstützen, Häuser für die Menschen wieder aufzubauen und die Kastanienernte fast an ihre Familien zu übergeben. Als er zum Blätterdach hinaufblickte, sah er, dass die meisten Kastanienbäume in seinem Garten das Schild „Erster Kastanienbaum“ trugen. Es handelt sich um hundertjährige Bäume, die sowohl eine Quelle des Stolzes sind als auch durch emotionale Geschichten mit Kindheitserinnerungen gefüllt sind.
Süß und bitter bitte flussabwärts schicken...
Der Bezirk Trung Khanh liegt fast 60 km von der Stadt Cao Bang entfernt und hat eine Kastanienart, die duftend, süß und krümelig ist. Jedes Jahr im Herbst beginnen die Kastanien zu reifen, die Menschen beginnen mit der Erntezeit, die auch die Jahreszeit ist Tourismus Die Cao Bang-Kastanien werden geschäftig mit Lastwagen in alle Regionen transportiert. Wie immer verkaufen die Leute, wählen aber als Geschenk immer die beste Sorte aus.
Chongqing verfügt über mehr als 250 Hektar Kastanienbäume, die sich auf die Stadt Chongqing und die Gemeinden Chi Vien, Kham Thanh, Dam Thuy, Dinh Phong, Phong Chau und Ngoc Khe konzentrieren und einen erheblichen Mehrwert für Handel und Tourismus darstellen. Besucher können jeden Garten besuchen, um Kastanien zu bewundern und zu genießen. In der Cao Bang-Küche verleihen Kastanien den Gerichten viele Aromen. Neben den traditionellen gekochten und gerösteten Kastanien bereiten die Tay und Nung auch Eintöpfe, Klebreis und Kuchen zu, die äußerst einzigartig sind.
Unter dem Blätterdach der Bäume erwähnen die Menschen stolz den 120 Jahre alten Kastanienbaum in Ban Khay (Gemeinde Chi Vien), der als vietnamesisches Kulturerbe anerkannt ist. Der Baum hat einen Durchmesser von etwa 1,2 m, ist 15 m hoch und hat üppige, breite Blätter. Laut Statistiken der Vietnam Association for Conservation of Nature and Environment gibt es in Cao Bang acht Kastanienbäume, die als vietnamesisches Kulturerbe anerkannt sind, darunter die Ban Khay-Kastanie. Da dieser alte Kastanienbaum geehrt wurde, kommen Touristen, die den Ban-Gioc-Wasserfall und die Nguom-Ngao-Höhle besuchen, oft hierher, um ihn zu bewundern, Fotos zu machen und Kastanien als Geschenk zu kaufen. Nicht nur in der Obstsaison, der Kastanienbaum hat zu allen vier Jahreszeiten seine eigene Schönheit.
Im Frühling blühen die Bäume, die Gärten sind erfüllt von Düften und Büschel reinweißer Blüten ragen aus dem grünen Laub hervor. Im Sommer sieht die grüne Frucht aus wie eine junge Rambutan und strahlt vor Vitalität. Im Herbst, wenn die Früchte ihre Farbe von Grün nach Gelb verfärben, verwenden die Menschen Bambusstangen mit Haken, um die Früchte zu schütteln und sie herunterfallen zu lassen. Bei manchen Früchten können die Samen sofort abgetrennt werden, bei anderen hingegen muss man vorsichtig mit einer Machete oder einem Stück Eisenholz darauf schlagen, um die Samen freizugeben. Reife Kastanien weisen Risse in der Außenschale auf, die ein bis drei Samen enthalten. Diese Frucht ist etwas ganz Besonderes, ihr raues, dorniges Aussehen umhüllt im Inneren einen süßen, reichen Geschmack.
Man sagt, dass in jeder Kastaniensaison vor jedem Markt die Händler in jeden Garten gehen, um einzukaufen. Auf dem Markt wird mit der Angabe, aus Chongqing stammend, eine riesige Menge an Kastanien angepriesen, in Wirklichkeit wird jedoch nicht viel Kastanien produziert. Manchmal, wenn Touristen spät ankommen, ist der Garten ausverkauft und kann nicht das ganze Jahr über verkauft werden.
Einheimische erklären Touristen begeistert, wie man Chongqing-Kastanien erkennt: Sie sind klein, ungleichmäßig rund, flauschig, innen gelb, angenehm duftend und innen krümelig wie Reiskuchen. .
Im Handel erhältliche Kastanien sind meist sehr groß, rund, kahl, innen weiß und ohne Marinierung mit anderen Zutaten nicht aromatisch. Auch preislich sind Chongqing-Kastanien doppelt so teuer. Experten zufolge ist der Geschmack der Kastanien hier aufgrund des Bodens und des Klimas unverwechselbar. Wenn Sie die Kastanie aus Chongqing woanders einpflanzen, wird der Geschmack anders sein.
Wie der ethnische Dichter der Tay, Y Phuong, sagte: „Die süßen und duftenden Kastanien von Trung Khanh verdanken wir auch den Händen der Menschen, die sie anbauen und pflegen.“ Kastanien sind ein Geschenk, das man nicht überstürzen sollte. Und die Leute konzentrieren sich auch nicht auf den kommerziellen Wert, sondern vergessen Geschichten mit kultureller Tiefe und Zuneigung. Gartenbesitzer mahnen uns oft dazu, es langsam und gemächlich angehen zu lassen, damit die Kastanien noch einmal „reifen“ können, bevor wir sie genießen.
In diesen Tagen herrscht in Chongqing ein klarer Himmel mit hohen Wolken. Leichte Rauchschwaden hingen in den Kastanienhainen. „Die Kastanie singt!“ - die Worte eines Kindes machten die Touristen fassungslos. Es stimmt, dass in den Kastanienplantagen jede Menge Früchte wachsen. Die Erntezeit dauert nur wenige Tage. Morgens und abends ist das Rascheln des Windes zu hören, das Geräusch rhythmisch fallender Kastanien, als würden die Regentropfen, die die Farbe der Mutter Erde tragen, zu den Menschen zurückkehren. Gelegentlich hatten auch die Wildhühner Heißhunger auf die Samen und versuchten, sie herauszupicken, was ihnen jedoch nicht gelang. Viele Saisons lang klettern Zibetkatzen auf Bäume, weil sie wissen, dass dornige Früchte schwer zu pflücken sind. Sie scheinen darauf zu warten, dass die Samen „von ihrer Nabelschnur abfallen“, oder sie riechen höchstens den Duft.
Im Nebel, stille Erinnerung an die goldene Jahreszeit
In den vergangenen Herbsten waren die Touristen bei ihren Besuchen in Chongqing von dem riesigen „goldenen Meer“ aus reifem Reis im Tal fasziniert. Die Herbstfarben hüllen die Reisfelder in sanftes, wechselndes Licht, insbesondere in der Morgen- und Abenddämmerung. Aufgrund der Naturkatastrophen sind die Berge und Wälder dieses Jahr noch immer von frischen Wunden gezeichnet, die noch nicht verheilt sind. Der Herbst ist neblig, magisch und verträumt. Der Quay Son River schlängelt sich wie ein weicher Seidenstreifen, das goldene Sonnenlicht ergießt sich wie Honig und umhüllt die von Regen, Wind und Überschwemmungen gezeichneten Felder. Der verlassene Raum macht die Menschen deprimiert. Touristen liebten früher die „goldenen Jahreszeiten“, die fröhlichen Jahreszeiten, brauchten aber auch diese ergreifenden Momente, um sie zu teilen und mehr Empathie, Vertrauen und Dankbarkeit für das Land und seine Menschen zu entwickeln.
Wie immer stellen die Tay im Phong Nam-Tal grüne Reisflocken her und warten auf Touristen. Halbmondförmige, flache grüne Reisflocken, zartgrün mit einem schwachen Duft nach junger Reismilch, eingewickelt in grüne Dong-Blätter, zusammengebunden mit gelbem Klebreisstroh. So sind die Highlander: Sie vermitteln den Gästen inmitten von Not und Chaos immer noch ein Gefühl der Entspannung und des Friedens. Wenn wir in der kühlen Herbstluft den Melodien von Then und Tinh lauschen, spüren wir die optimistischen Klänge des neu beginnenden Lebens. Neben jedem Haus und Garten sind Kakis in voller Fruchtsaison, rot, prall und glänzend, und hängen wie Laternen, die das Feuer erhellen.
Im Bezirk Trung Khanh gibt es viele historische Relikte und Sehenswürdigkeiten, die als nationale Relikte eingestuft wurden, darunter: der Ban-Gioc-Wasserfall, die Nguom-Ngao-Höhle in der Gemeinde Dam Thuy; Standorte des Radiosenders „Voice of Vietnam“ in der Nguom-Chien-Höhle (1966–1978) in der Stadt Trung Khanh und am Mountain God’s Eye in der Gemeinde Cao Chuong. Vier ethnische Gruppen: Tay, Nung, H'Mong, Kinh leben zusammen und feiern große Feste: Ban-Gioc-Wasserfallfest, Hoang-Luc-Tempelfest (Gemeinde Dinh Phong); Co-Sau-Festival (Stadt Chongqing); Erntedankfest (Gemeinde Cao Thang, Gemeinde Trung Phuc); Long-Tong-Fest (Gemeinde Cao Chuong, Gemeinde Tri Phuong); Hang Tan Festival (Stadt Tra Linh); Thanh-Minh-Fest (Gemeinde Quang Trung); Das Long-Vuong-Tempelfest (Gemeinde Doai Duong) … zieht viele einheimische und internationale Touristen an, die es besuchen und erkunden möchten. Dies ist eine Gelegenheit für den Bezirk Trung Khanh, sich auf die Anziehung von Investitionen zu konzentrieren, um den Tourismus zu einem führenden Wirtschaftssektor zu entwickeln.
Um bei Touristen und auf dem Markt Eindruck zu machen, werden auch spezielle landwirtschaftliche Tourismusprodukte wie Kastanien, Honig-Klebreis, Pi-Pat-Klebreis, Grasente, weißes Gelee, Khao-Kuchen usw. in den Vordergrund gestellt. Viele Modelle des Gemeinschaftstourismus, die sich mit der Bewahrung der indigenen Kultur in Bezug auf Architektur, Landschaft, Küche, Volkskultur, Umweltschutz usw. befassen, werden auf eine breitere und wirksamere Umsetzung ausgerichtet und unterstützt. Tourismusexperten zufolge eignen sich alte Kastaniengärten sehr gut für die Entwicklung gemeinschaftlicher Tourismusmodelle, ihnen wird derzeit jedoch nicht viel Aufmerksamkeit geschenkt.
Die Tourismusbranche im Distrikt Trung Khanh ist noch immer mit zahlreichen Schwierigkeiten konfrontiert, beispielsweise: Es wurde nicht in verschiedene Dienstleistungsarten investiert; keine Investitionen angezogen; Die Arbeit des Tourismusmanagements weist noch viele Mängel auf; haben noch kein einzigartiges Tourismusprodukt aufgebaut; es mangelt noch immer an Humanressourcen und diese sind schwach; Es wurden noch keine Mechanismen und Strategien zur Entwicklung des Tourismus und zur Förderung von Investitionen entwickelt. Die oben genannten Schwierigkeiten müssen bald mit Lösungen überwunden werden, die sowohl synchron sind als auch spezifische Merkmale berücksichtigen.
Im gastfreundlichen Land, wo der Wein im Krug und das Obst am Baum verkauft werden, ist es ein Gefühl endloser Nostalgie, einen Takt zu verpassen. Doch diese Stille weckt bei den Menschen in den folgenden Staffeln Sehnsucht, Erwartungen und den Wunsch nach mehr. Kastanienbäume sind wie die Menschen in Chongqing: Sie sehen rau aus, haben aber eine starke Vitalität. Ein Dichter schrieb diese berührenden Zeilen: „Die Neigung von Trung Khanh/Die süßen Kastanien in Da Hais Lied/Oh Tay, Mädchen! Lass mich zurück nach Ban Gioc/Das Wasser von Quay Son ist so klar wie Tränen/Weinen an stürmischen Tagen.“
Quelle
Kommentar (0)