| Präsident Luong Cuong, Delegierte und prominente Journalisten bei einem Treffen zur Feier des 100. Jahrestages des Tages der Revolutionären Presse Vietnams im Präsidentenpalast am 20. Juni. (Quelle: VNA) |
Sehr geehrter stellvertretender Minister, anlässlich des 100. Jahrestages der revolutionären Presse Vietnams möchten wir Sie bitten, uns über die Rolle und die herausragenden Beiträge der ausländischen Presse im allgemeinen Verlauf der revolutionären Presse unseres Landes zu informieren.
Die revolutionäre Presse Vietnams entstand aus der dringenden Notwendigkeit der vietnamesischen Revolution, aus dem Bestreben, die nationale Unabhängigkeit wiederzuerlangen und die Herrschaft des Volkes wiederherzustellen. Ausgehend von der 1925 von Führer Nguyen Ai Quoc gegründeten Zeitung „Thanh Nien“ entwickelte sich die revolutionäre Presse zu einer treibenden Kraft im ideologischen und kulturellen Bereich und begleitete die revolutionäre Sache durch alle Phasen der Geschichte des Landes.
Während dieses Prozesses formierte sich die ausländische Presse und entwickelte sich zu einer besonderen Kraft, die eine unersetzliche Rolle dabei spielte, Vietnam der Welt näherzubringen und die Welt Vietnam näherzubringen.
Heutzutage beschränkt sich die ausländische Presse nicht mehr nur auf Information und Propaganda, sondern trägt aktiv dazu bei, Vietnam als friedliches , stabiles, innovatives und umfassend integriertes Land auf der Weltkarte zu positionieren. Sie hat sich zu einem wichtigen Instrument im Kampf gegen die öffentliche Meinung entwickelt, indem sie falsche und verzerrte Informationen über die Lage des Landes umgehend widerlegt und so nationale Interessen schützt und das nationale Ansehen wahrt.
Im Laufe der Geschichte hat die ausländische Presse immer eine Vorreiterrolle bei der Verbreitung der Stimme der Gerechtigkeit gespielt und Vietnams standhafte Haltung zu Unabhängigkeit, Souveränität, territorialer Integrität und einer konsequenten und verantwortungsvollen Außenpolitik gegenüber der internationalen Gemeinschaft bekräftigt.
Jüngste Erfolge wie die effektive Kommunikation der Aktivitäten während des ASEAN-Vorsitzes 2020, des US-Nordkorea-Gipfels in Hanoi, der COP26-Konferenz oder der Amtszeit als nichtständiges Mitglied des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen haben deutlich die Stärke, Intelligenz und Reife des vietnamesischen Auslandspresseteams unter Beweis gestellt.
Dies sind anschauliche Beispiele für die „Kampfkraft“ der ausländischen Presse bei der Schaffung eines günstigen öffentlichen Meinungsklimas, wodurch die Position und das Prestige des Landes auf der internationalen Bühne gestärkt werden.
Die ausländische Presse ist ein organischer und untrennbarer Bestandteil der außenpolitischen Arbeit. In einer Zeit, in der Informationen zu einer strategischen Ressource werden, muss die ausländische Presse als Elitekraft anerkannt werden, als eine tragende Säule zur Stärkung der nationalen Gesamtstärke, die zum Aufbau eines starken und prosperierenden Vietnams in der neuen Ära beiträgt.
| Vizepremierminister und Minister Bui Thanh Son ließ sich bei einem informellen Treffen zwischen dem Außenministerium und vietnamesischen Presseagenturen anlässlich des Mondneujahrs 2025 mit Delegierten für ein Erinnerungsfoto fotografieren. (Foto: Tuan Anh) |
Wie beurteilt der stellvertretende Minister angesichts des sich rasch verändernden globalen Medienumfelds die Chancen und Herausforderungen, denen sich die vietnamesische Auslandspresse heute gegenübersieht?
Wir leben in einem Zeitalter, in dem Information nicht nur eine Ressource, sondern auch ein mächtiges Werkzeug ist. Das digitale Zeitalter mit der Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologie führt zu revolutionären Veränderungen in der Art und Weise, wie wir Informationen beschaffen, produzieren, verbreiten und empfangen.
Für die Presse im Allgemeinen und die ausländische Presse im Besonderen eröffnet dies enorme Möglichkeiten, birgt aber auch viele Herausforderungen, sowohl hinsichtlich der Art der Arbeit als auch der Arbeitsweise.
Die Chance liegt vor allem darin, dass wir Informationen in beispielloser Geschwindigkeit und zu immer günstigeren Kosten in jeden Winkel der Welt übermitteln können. Digitale Plattformen und grenzüberschreitende soziale Netzwerke entwickeln sich zu effektiven Informationskanälen, um internationale Zielgruppen direkt zu erreichen und Vietnams Präsenz und Einfluss in der globalen Medienlandschaft zu stärken.
Die Herausforderung ist jedoch nicht gering. Der globale Medienmarkt ist heutzutage ein hart umkämpftes Umfeld, was Attraktivität, die Fähigkeit, die öffentliche Meinung zu beeinflussen, und insbesondere die Authentizität der Informationen betrifft.
Falschmeldungen, Desinformationen und Verzerrungen über Vietnam können überall auftauchen und sich rasend schnell verbreiten. Werden sie nicht umgehend und wirksam unterbunden, können sie schwerwiegende politische, diplomatische und wirtschaftliche Folgen haben und sogar das friedliche, stabile und sich entwickelnde Umfeld des Landes unmittelbar beeinträchtigen.
Daher muss die ausländische Presse als Vorreiterin im Informationsbereich anerkannt werden. Sie ist nicht nur ein einfaches Instrument der Auslandspropaganda, sondern auch ein Schauplatz im Kampf um den Schutz des nationalen Images.
Ausländische Journalisten müssen heute wahrlich umfassende „Krieger“ sein: schnell im Zugriff auf und der Verarbeitung von Informationen, scharfsinnig im kritischen Denken, standhaft im politischen Kampfgeist und versiert im Umgang mit moderner Kommunikationstechnologie.
Die Schlussfolgerung Nr. 57-KL/TW des Politbüros zur Fortsetzung der Innovation der außenpolitischen Informationsarbeit nennt klar wichtige Anforderungen wie: „proaktive Bereitstellung wahrheitsgemäßer, objektiver und zeitnaher Informationen“, „enge Verknüpfung traditioneller und moderner Informationen“ oder „effektive Koordinierung der politischen Diplomatie und der internationalen Medien“.
Dies ist nicht nur eine strategische Ausrichtung, sondern auch ein Kompass für alle Aktivitäten der ausländischen Presse in der neuen Ära. Die erfolgreiche Umsetzung dieser Leitlinien ist der Schlüssel dafür, dass die vietnamesische Auslandspresse ihre Position festigt und ihre Wettbewerbsfähigkeit im sich rasant verändernden globalen Medienumfeld verbessert.
| Anlässlich des Neujahrsfestes 2025 trafen sich Vertreter des vietnamesischen Außenministeriums mit Repräsentanzen ausländischer Agenturen und Presseagenturen in Vietnam. (Foto: Quang Hoa) |
Wir leben in einem Zeitalter, in dem Information nicht nur eine Ressource, sondern auch ein mächtiges Werkzeug ist. Das digitale Zeitalter mit der Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologie führt zu revolutionären Veränderungen in der Art und Weise, wie wir Informationen beschaffen, produzieren, verbreiten und empfangen.
Für die Presse im Allgemeinen und die ausländische Presse im Besonderen eröffnet dies enorme Möglichkeiten, birgt aber auch viele Herausforderungen, sowohl hinsichtlich der Art der Arbeit als auch der Arbeitsweise.
Die Chance liegt vor allem darin, dass wir Informationen in beispielloser Geschwindigkeit und zu immer günstigeren Kosten in jeden Winkel der Welt übermitteln können. Digitale Plattformen und grenzüberschreitende soziale Netzwerke entwickeln sich zu effektiven Informationskanälen, um internationale Zielgruppen direkt zu erreichen und Vietnams Präsenz und Einfluss in der globalen Medienlandschaft zu stärken.
Die Herausforderung ist jedoch nicht gering. Der globale Medienmarkt ist heutzutage ein hart umkämpftes Umfeld, was Attraktivität, die Fähigkeit, die öffentliche Meinung zu beeinflussen, und insbesondere die Authentizität der Informationen betrifft.
Falschmeldungen, Desinformationen und Verzerrungen über Vietnam können überall auftauchen und sich rasend schnell verbreiten. Werden sie nicht umgehend und wirksam unterbunden, können sie schwerwiegende politische, diplomatische und wirtschaftliche Folgen haben und sogar das friedliche, stabile und sich entwickelnde Umfeld des Landes unmittelbar beeinträchtigen.
Daher muss die ausländische Presse als Vorreiterin im Informationsbereich anerkannt werden. Sie ist nicht nur ein einfaches Instrument der Auslandspropaganda, sondern auch ein Schauplatz im Kampf um den Schutz des nationalen Images.
Ausländische Journalisten müssen heute wahrlich umfassende „Krieger“ sein: schnell im Zugriff auf und der Verarbeitung von Informationen, scharfsinnig im kritischen Denken, standhaft im politischen Kampfgeist und versiert im Umgang mit moderner Kommunikationstechnologie.
Die Schlussfolgerung Nr. 57-KL/TW des Politbüros zur Fortsetzung der Innovation der außenpolitischen Informationsarbeit nennt klar wichtige Anforderungen wie: „proaktive Bereitstellung wahrheitsgemäßer, objektiver und zeitnaher Informationen“, „enge Verknüpfung traditioneller und moderner Informationen“ oder „effektive Koordinierung der politischen Diplomatie und der internationalen Medien“.
Dies ist nicht nur eine strategische Ausrichtung, sondern auch ein Kompass für alle Aktivitäten der ausländischen Presse in der neuen Ära. Die erfolgreiche Umsetzung dieser Leitlinien ist der Schlüssel dafür, dass die vietnamesische Auslandspresse ihre Position festigt und ihre Wettbewerbsfähigkeit im sich rasant verändernden globalen Medienumfeld verbessert.
| Stellvertretender Außenminister Le Thi Thu Hang. (Foto: Quang Hoa) |
Welche Erwartungen und Botschaften hat der stellvertretende Minister als Leiter der Abteilung für Auslandsinformationen an Journalisten, insbesondere an ausländische Journalisten, anlässlich dieses 100-jährigen Jubiläums?
Ich hatte viele Jahre lang die Gelegenheit, im Auslandsjournalismus zu arbeiten, sowohl in Vietnam als auch bei vietnamesischen Auslandsvertretungen. Es war nicht nur eine berufliche Erfahrung, sondern auch eine Zeit, in der ich die stillen Beiträge des Teams ausländischer Journalisten – jener, die „Diplomatie mit Wort und Bild“ betreiben – kennenlernen und tief empfinden konnte.
Mehr denn je, angesichts des Eintritts unseres Landes in eine neue Entwicklungsära – eine Ära starken Wachstums mit dem Bestreben, ein starkes, prosperierendes Vietnam mit einer würdigen Rolle in der internationalen Gemeinschaft aufzubauen – muss die ausländische Presse als strategisches Element der gesamten nationalen Soft Power betrachtet werden.
Ausländische Journalisten müssen politischen Mut bewahren, ihr Denken und Handeln stetig weiterentwickeln, moderne Technologien beherrschen und vor allem stets die Werte eines ehrlichen, humanen und verantwortungsbewussten Journalisten im Blick behalten. Sie sollten sich immer einer übergeordneten Aufgabe stellen – nicht nur Informationen zu liefern, sondern die Geschichte eines Landes im tiefgreifenden Wandel zu erzählen und der Welt mit einem proaktiven, positiven und aufrichtigen Geist zu begegnen.
Darüber hinaus widmen die Regierungsbehörden und Presseagenturen der ausländischen Presse zunehmend praktische Aufmerksamkeit – von Ausbildungsmaßnahmen über Investitionen in Infrastruktur und Technologie bis hin zur Erweiterung des Handlungsspielraums und der Möglichkeiten zur internationalen Zusammenarbeit. Nur in einem förderlichen Entwicklungsumfeld kann die ausländische Presse ihr volles Potenzial entfalten und tatsächlich zur treibenden Kraft bei der Stärkung des Ansehens und der internationalen Position des Landes werden.
Wir brauchen eine ausländische Presse, die theoretisch fundiert, fachlich kompetent, technologisch fortschrittlich und in der Vermittlung nationaler Botschaften innovativ ist. Eine Presse, die das Ansehen, die Bestrebungen und den Geist des vietnamesischen Volkes in der neuen Ära widerspiegelt – einer Ära, in der jeder Schritt des Landes auf der internationalen Bühne eine starke strategische Kommunikation erfordert.
Zu diesem bedeutsamen Anlass möchte ich dem gesamten Journalistenteam meine herzlichsten Glückwünsche zum 100-jährigen Jubiläum der Vietnamesischen Revolutionspresse übermitteln – eine wahrhaft ruhmreiche Geschichte. Mein besonderer Dank gilt der Zeitung „World & Vietnam“ , einer der wichtigsten ausländischen Presseagenturen, die ihren Prinzipien und Zielen stets treu geblieben ist und die Qualität ihrer Berichterstattung im Laufe ihrer Entwicklung kontinuierlich verbessert hat.
Ich bin überzeugt, dass die Zeitung „The World & Vietnam“ mit einem Team aus engagierten, mutigen, professionellen und sachkundigen Reportern und Redakteuren im Bereich der Außenpolitik auch weiterhin eine Vorreiterrolle in der außenpolitischen Berichterstattung einnehmen wird, eine verlässliche Brücke zwischen Vietnam und der Welt darstellen und das Land auf seinem Weg zu einer starken nationalen Entwicklung begleiten wird.
Vielen Dank, Herr stellvertretender Minister!
Quelle: https://baoquocte.vn/bao-chi-doi-ngoai-luc-luong-tinh-nhue-gop-phan-xay-dung-viet-nam-hung-cuong-318352.html






Kommentar (0)