Am Nachmittag des 18. März arbeitete Genosse Quan Minh Cuong, Sekretär des Provinzparteikomitees und Leiter der Delegation der Provinznationalversammlung , mit dem Außenministerium zusammen. Ebenfalls anwesend waren die Leiter des Volkskomitees der Provinz, der Propaganda- und Massenmobilisierungskommission des Provinzparteikomitees sowie zugehöriger Abteilungen, Agenturen und Zweigstellen.
In der Vergangenheit haben das Parteikomitee und die Leiter des Außenministeriums die zugewiesenen Aufgaben sowie die Anweisungen des Provinzparteikomitees, des Volksrats, des Provinzvolkskomitees und des Provinzparteikomitees stets genau befolgt. Sie haben proaktiv das jährliche Arbeitsprogramm erstellt, Propaganda sowie politische und ideologische Bildung gefördert und die Anweisungen, Resolutionen, Schlussfolgerungen und Vorschriften der Vorgesetzten vollständig und umgehend umgesetzt. Sie haben das Provinzparteikomitee und das Provinzvolkskomitee aktiv und proaktiv beraten, um die außenpolitischen und diplomatischen Aktivitäten der Partei wirksam umzusetzen. Zu den typischen Aktivitäten gehören: die Organisation einer Arbeitsdelegation zur Teilnahme am jährlichen Frühjahrstagungsprogramm der Sekretäre von fünf Provinzen/Regionen und der gemeinsamen Arbeitsausschusskonferenz der Provinzen Cao Bang, Ha Giang , Quang Ninh, Lang Son (Vietnam) und der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China) …; die Prüfung und Auswahl von Studenten, die im Rahmen des Stipendienprogramms der Regierung von Guangxi (China) zum Studium zugelassen werden.
Von Anfang 2024 bis heute hat die Abteilung Verfahren für 54 Delegationen/596 Personen durchgeführt, die ins Ausland reisten, 213 Personen, die auf persönlichen Wunsch reisten ; 29 Delegationen/857 Personen; 59 internationale Besucher/577 Personen. 23 internationale Dokumente und Abkommen mit Orten und ausländischen Partnern wurden geprüft und unterzeichnet. Die Umsetzung der zwischen der Provinz Cao Bang und ausländischen Orten unterzeichneten internationalen Abkommen wurde grundsätzlich beachtet und im Mittelpunkt stand. Die Provinz wurde beraten, die freundschaftliche Zusammenarbeit mit der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China) in allen Bereichen weiter auszubauen und zu festigen. Austauschaktivitäten und Delegationsaustausch auf allen Ebenen und in allen Sektoren wurden gefördert, insbesondere in den Grenzbezirken. Was die Mobilisierung und Verwaltung ausländischer nichtstaatlicher Hilfe betrifft, wurden im Jahr 2024 in der Provinz 31 Projekte und Nichtprojekte von 19 Organisationen und Einzelpersonen umgesetzt; der Wert der zugesagten Hilfe beläuft sich auf über 2,4 Millionen USD …
Die staatliche Verwaltung der Territorialgrenzen und die Grenzsituation in der Provinz sind grundsätzlich stabil, Sicherheit und Ordnung werden aufrechterhalten. Das Ministerium rät dem Volkskomitee der Provinz, die Richtlinie Nr. 1326/CT-TTg des Premierministers zur Umsetzung der Rechtsdokumente an der vietnamesisch-chinesischen Landgrenze und die Sitzungsprotokolle des Gemeinsamen Landgrenzkomitees wirksam umzusetzen; die Funktionskräfte verstärken regelmäßig ihre Patrouillen, kontrollieren und erfassen die Situation entlang der gesamten Grenze, setzen proaktiv und synchron professionelle Maßnahmen ein, erfassen die Situation an den Binnen- und Außengrenzen und erkennen Vorfälle im Grenzgebiet umgehend und wirksam, um die Wahrung der territorialen Souveränität zu gewährleisten. Die örtlichen und Funktionskräfte beider Seiten koordinieren die Verwaltung und den Schutz der Grenze gemäß drei Rechtsdokumenten zur Grenze und den damit verbundenen Vereinbarungen.
Gemäß der Entscheidung Nr. 1199/QD-TTg des Premierministers vom 14. Oktober 2023 zur Genehmigung der Planung von Grenzübergängen an der Landgrenze zwischen Vietnam und China für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 wird es an der Grenze der Provinz Cao Bang bis 2050 sieben Grenzübergänge geben, darunter drei internationale Grenzübergänge (Tra Linh – Long Bang, Ta Lung – Thuy Khau, Ly Van – Thac Long), vier bilaterale Grenzübergänge (Soc Giang – Binh Mang, Ha Lang – Khoa Giap, Po Peo – Nhac Vu, Na Lan – Bo Cuc) und ein spezielles Öffnungs-/Grenztor. Im Jahr 2023 sind die Verfahren abzuschließen und die Ankündigungszeremonie für die Modernisierung des internationalen Grenzübergangs Tra Linh – Long Bang zu organisieren, einschließlich der Öffnung (Zollabfertigung) von Na Doong – Na Ray am 28. Dezember 2024, und am 15. September 2023 ist das Öffnungs-/Sondergrenzübergangs im Bereich des Orientierungspunkts 834/1 offiziell in Betrieb zu nehmen. Am 15. Oktober 2024 ist die offizielle Inbetriebnahmezeremonie des malerischen Gebiets Ban Gioc Waterfall Scenic Area (Vietnam) – Duc Thien (China) erfolgreich zu organisieren; am 27. Februar 2025 sind die Verfahren abzuschließen und die Ankündigungszeremonie für den bilateralen Grenzübergang Ly Van – Thac Long zu organisieren. Derzeit stimmt sich das Außenministerium aktiv mit dem Grenzschutzkommando der Provinz und verwandten Einheiten ab, um das Volkskomitee der Provinz bei der Umsetzung interner und ausländischer Verfahren zur Eröffnung und Modernisierung von Grenzübergangspaaren und -öffnungen in der Provinz gemäß dem festgelegten Plan zu beraten.
Auf der Sitzung schlug das Außenministerium Pläne, Richtlinien sowie kurz- und langfristige Maßnahmen zur Entwicklung des Touristengebiets Ban Gioc Waterfall vor. Insbesondere forderte die Provinz die Zentralregierung auf, das Projekt für spezielle Richtlinien und Mechanismen zur Entwicklung des Touristengebiets Ban Gioc Waterfall bald zu genehmigen, einen Mechanismus zur Anziehung von Investoren mit ausreichender Investitionskapazität in das Landschaftsgebiet zu schaffen und die Planung des Landschaftsgebiets entsprechend anzupassen und zu erweitern. Erforderlich sind Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Außenpolitik, zur Stärkung der Außenwirtschaftsbeziehungen und der internationalen Zusammenarbeit sowie zur Beseitigung von Mängeln bei der Umsetzung der Verordnung zur einheitlichen Verwaltung der Außenpolitik der Provinz.
In seiner Rede bei dem Treffen würdigte der Provinzparteisekretär die Bemühungen des Außenministeriums bei der Beratung zur Umsetzung außenpolitischer Aufgaben, zum Grenzschutz sowie zur Entwicklung der internationalen Zusammenarbeit und würdigte deren hohe Wertschätzung.
Der Parteisekretär der Provinz forderte das Außenministerium auf, weiterhin die Leitung zu übernehmen und sich mit den zuständigen Behörden und Kommunen abzustimmen, um systematisch und detailliert einen umfassenden strategischen Plan für die auswärtigen Angelegenheiten der Provinz zu entwickeln und die mit den Partnern unterzeichneten Vereinbarungen und Protokolle wirksam umzusetzen. Die Vorschriften und Koordinierungsregeln zwischen dem Außenministerium und den zuständigen Abteilungen und Zweigstellen sollen weiterhin überprüft und ergänzt werden, um die Aufgaben der auswärtigen Angelegenheiten besser erfüllen zu können. Proaktiv solle man sich über Änderungen der Vorschriften zur einheitlichen Verwaltung der auswärtigen Angelegenheiten in der Provinz informieren und beraten, um die Flexibilität zu erhöhen und die auswärtigen Angelegenheiten zu erleichtern. Außerdem solle man die aus- und eingehenden Delegationen gut verwalten, insbesondere im Hinblick auf den Schutz von Partei- und Staatsgeheimnissen.
Der Entwicklung des Touristengebiets Ban Gioc Waterfall ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Dies ist ein wichtiger Aspekt, der nicht nur aus wirtschaftlicher Sicht von Bedeutung ist, sondern auch zur Außenpolitik der Provinz und beider Länder beiträgt. Arbeiten Sie aktiv und eng mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und verwandten Einheiten zusammen, um die Kooperationsvereinbarungen weiterhin umzusetzen. Gleichzeitig fördern Sie die gemeinsame Anstrengung beim Aufbau des Projekts zur Entwicklung des Touristengebiets Ban Gioc Waterfall (Vietnam) – Duc Thien (China). Raten Sie den Provinzführern, der Zentralregierung die Prüfung spezifischer Mechanismen und Richtlinien zur Anziehung von Investitionen in die Entwicklung des Touristengebiets vorzuschlagen, insbesondere die Vereinfachung der Ein- und Ausreiseverfahren für Touristen.
Minh Hoa
[Anzeige_2]
Quelle: https://baocaobang.vn/bi-thu-tinh-uy-truong-doan-dai-bieu-quoc-hoi-tinh-quan-minh-cuong-lam-viec-voi-so-ngoai-vu-3176039.html
Kommentar (0)