Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Minister für öffentliche Sicherheit hat vorgeschlagen, sechs weitere Stellen in den Rang eines Generals zu befördern.

VietNamNetVietNamNet27/05/2023


Am Morgen des 27. Mai präsentierte General To Lam, Minister für öffentliche Sicherheit, auf Anweisung des Premierministers in der Nationalversammlung den Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über die Volkspolizei.

Bezüglich der Notwendigkeit einer Gesetzesänderung erklärte der Minister für öffentliche Sicherheit, To Lam, dass das Gesetz über die Volkspolizei nach vier Jahren Inkrafttreten einige Mängel aufgewiesen habe, die eine Änderung und Ergänzung bestimmter Bestimmungen erforderlich machten. Derzeit entspricht das im Gesetz über die Volkspolizei von 2018 festgelegte Höchstdienstalter für Polizeibeamte, Unteroffiziere und Angestellte dem Renteneintrittsalter für Arbeitnehmer im Arbeitsgesetzbuch von 2012.

Das Arbeitsgesetzbuch von 2012 wurde durch das Arbeitsgesetzbuch von 2019 ersetzt. Das Arbeitsgesetzbuch gilt jedoch weiterhin als maßgebliche Rechtsgrundlage für das Renteneintrittsalter von Arbeitnehmern im Allgemeinen. Daher bekräftigte der Minister für öffentliche Sicherheit die Notwendigkeit einer entsprechenden Änderung des Gesetzes über die Volkspolizei.

Sechs weitere Positionen auf allgemeiner Ebene wurden besetzt.

Hinsichtlich der Regelungen zum höchsten Dienstgrad für Positionen und Titel von Polizeibeamten sieht das geltende Gesetz vor, dass 199 Positionen den höchsten Dienstgrad eines Generals haben (darunter 1 General, 6 Generalleutnants, 35 Generalmajore und 157 Brigadegeneräle).

In diesem Gesetzesentwurf hat die Regierung eine Bestimmung hinzugefügt, wonach sechs Positionen den höchsten Rang eines Generals haben: eine Position mit dem höchsten Rang eines Generalleutnants und fünf Positionen mit dem höchsten Rang eines Generalmajors.

Der Minister für öffentliche Sicherheit, To Lam, stellte den Bericht vor.

Bei der Vorstellung des Berichts erklärte der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi, dass die Mehrheit der Meinungen diesem Vorschlag zustimme und davon ausgehe, dass die Aufstockung die vom Politbüro festgelegte Anzahl von Generalsstellen in der Volkspolizei nicht überschreiten und mit den praktischen Erfordernissen der Arbeit sowie der neuen Organisationsstruktur des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit im Einklang stehen würde.

Einige Meinungen schlugen vor, eine Position mit dem höchsten Rang eines Generals für von der Partei abgeordnete und von der Nationalversammlung gewählte stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung einzuführen. Der Nationale Verteidigungs- und Sicherheitsausschuss beauftragte die zuständige Redaktionsbehörde mit der Prüfung und Ausarbeitung entsprechender Änderungsvorschläge.

Gemäß dem vom Minister für öffentliche Sicherheit vorgelegten Plan soll eine zusätzliche Position mit dem höchsten Rang eines Generals einem Beamten der öffentlichen Sicherheit zugewiesen werden, der als Vorsitzender des Ausschusses der Nationalversammlung für nationale Verteidigung und Sicherheit abgeordnet wird.

Derzeit ist im Ministerium für Öffentliche Sicherheit ein stellvertretender Minister (im höchsten Rang eines Generals) für diese Position abgeordnet und für diese Funktion bestätigt. Der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees hat ebenfalls Ministerrang und ist Mitglied des Zentralkomitees. Daher hält der Minister für Öffentliche Sicherheit die Ergänzung dieser Regelung für angemessen.

Der der Nationalversammlung vorgelegte Gesetzentwurf sieht außerdem fünf neue Dienstgrade im höchsten Rang eines Generalmajors vor. Demnach sind statt 157 nun 162 Dienstgrade im höchsten Rang eines Generalmajors vorgesehen.

Zu diesen fünf Positionen gehören: Rektor der Volkspolizeiuniversität; Rektor der Volkssicherheitsuniversität; 1 Assistent eines Mitglieds des Politbüros und des Ministers für öffentliche Sicherheit; und 2 stellvertretende Direktoren von Einheiten, die direkt dem Ministerium für öffentliche Sicherheit unterstellt sind.

Der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi, erklärte, die Mehrheit der Meinungen befürworte die Schaffung dieser fünf Positionen. Einige Meinungen schlugen jedoch eine umfassende Überprüfung vor, um eine Übereinstimmung mit dem höchsten Rang und der hierarchischen Kommandostruktur innerhalb der Volkspolizei sicherzustellen, insbesondere im Hinblick auf die beiden stellvertretenden Direktorenpositionen in den dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit direkt unterstellten Einheiten.

Der Gesetzentwurf sieht außerdem vor, dass der Polizeichef einer zentralverwalteten Stadt und der Regimentskommandeur den höchsten Rang eines Obersts innehaben.

Derzeit ist der höchste Rang für einen Regimentskommandeur in der Volkspolizei der Oberstleutnant. Angesichts der Anforderungen an die staatliche Sicherheits- und Ordnungsverwaltung sowie der Bekämpfung der Kriminalität in der aktuellen Lage hat das Ministerium für Öffentliche Sicherheit jedoch den zuständigen Behörden Bericht erstattet und mehrere Regimenter unter dem Kommando der Wache, dem Kommando der mobilen Polizei und den örtlichen Polizeikräften eingerichtet, die bestimmte staatliche Aufgaben im Bereich der Sicherheits- und Ordnungsverwaltung wahrnehmen.

Minister To Lam schlug daher vor, die Verordnung dahingehend zu ändern, dass der höchste Rang für einen Regimentskommandeur Oberst ist.

Hinsichtlich der städtischen Polizeibehörden unter der Zentralregierung sind diese Einheiten den Bezirkspolizeibehörden in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt gleichgestellt; daher hält der Minister für öffentliche Sicherheit diese Regelung für angemessen.

Vorschlag zur Anhebung des Rentenalters für Offiziere.

Der Gesetzentwurf sieht außerdem vor, dass Polizeibeamte, die für eine Beförderung vom Oberst zum Generalmajor in Betracht gezogen werden, noch mindestens drei Dienstjahre vorweisen müssen; in Fällen, in denen sie keine drei Dienstjahre vorweisen können, liegt die Entscheidung beim Präsidenten.

Der Nationale Verteidigungs- und Sicherheitsausschuss stimmte dieser Regelung zu und kam zu dem Schluss, dass sie die Intelligenz und Erfahrung der beförderten Offiziere nutzen und so die kontinuierliche Führung und Kommandozeit derjenigen gewährleisten würde, die in höhere Ränge befördert werden.

Der Ständige Ausschuss für Soziales und der Ständige Ausschuss für Kultur und Bildung schlugen vor, eine Regelung hinzuzufügen, die eine Mindestdienstzeit für die Beförderung vom Oberst zum Generalmajor festlegt, wenn die vom Präsidenten festgelegte Mindestdienstzeit weniger als 3 Jahre beträgt, um Strenge und Durchführbarkeit zu gewährleisten.

Einigung zur Anhebung des Rentenalters für die Volkspolizei erzielt.

Bezüglich der Altersgrenze für den Dienst von Polizeibeamten und Unteroffizieren erklärte Minister To Lam, dass diese Verordnung geändert wurde, um das maximale Dienstalter für Polizeibeamte (2 Jahre für Männer, 5 Jahre für Frauen) und für Beamte und Unteroffiziere auf 2 Jahre zu erhöhen.

Im Einzelnen wird das Renteneintrittsalter für Offizierinnen im Rang eines Obersts um 5 Jahre und für Offizierinnen im Rang eines Oberstleutnants um 3 Jahre angehoben; Offizierinnen im Rang eines Generals behalten das derzeitige Renteneintrittsalter von 60 Jahren.

Die Alterserhöhung erfolgt jährlich um drei Monate für Männer und vier Monate für Frauen. Offiziere und Unteroffiziere, deren maximales Dienstalter unter 60 Jahren (Männer) bzw. unter 55 Jahren (Frauen) liegt, erhalten jedoch unabhängig von diesem Zeitplan sofort eine Alterserhöhung um zwei Jahre.

Die prüfende Behörde stimmte dieser Regelung zu, einige argumentierten jedoch, dass die Anhebung des Höchstdienstalters für weibliche Oberstleutnants um 3 Jahre und für weibliche Oberste um 5 Jahre eine erhebliche Erhöhung darstelle, während die meisten anderen Dienstgrade um 2 Jahre angehoben würden, um dem spezifischen Arbeitsumfeld der Volkspolizei und den Bedürfnissen der Mehrheit der weiblichen Offiziere in der Volkspolizei gerecht zu werden.



Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Im Inneren des Schachdorfes

Im Inneren des Schachdorfes

Ruhige Hochländer

Ruhige Hochländer

"Eine Flötenmelodie mitten im Himmel"

"Eine Flötenmelodie mitten im Himmel"