Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Besuch von US-Präsident Joe Biden in Vietnam in Bildern

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/09/2023

Während seines 24-stündigen Aufenthalts in Vietnam war US-Präsident Joe Biden intensiven diplomatischen Aktivitäten nachgegangen. Die Crew von Tuoi Tre Online war bei vielen bedeutsamen Momenten dieses Besuchs anwesend und hat denkwürdige Momente aufgezeichnet.
Tổng thống Mỹ Joe Biden bước ra khỏi chuyên cơ Không lực 1 (Air Force One) sau khi đến sân bay Nội Bài chiều 10-9-2023. Đây là chuyến thăm Việt Nam đầu tiên của Tổng thống Biden kể từ khi ông nhậm chức đầu năm 2021. Sự kiện diễn ra vào dịp hai nước kỷ niệm 10 năm thiết lập quan hệ Đối tác toàn diện. Trước khi đến Việt Nam, ông Biden đã tham dự Hội nghị thượng đỉnh G20 ở Ấn Độ - Ảnh: HỒNG QUANG

US-Präsident Joe Biden steigt am Nachmittag des 10. September 2023 nach seiner Ankunft am Flughafen Noi Bai aus der Air Force One. Dies ist Präsident Bidens erster Besuch in Vietnam seit seinem Amtsantritt Anfang 2021. Die Veranstaltung findet anlässlich des 10-jährigen Jubiläums der Gründung der Umfassenden Partnerschaft beider Länder statt. Vor seiner Reise nach Vietnam nahm Herr Biden am G20-Gipfel in Indien teil – Foto: HONG QUANG

Chiếc xe Cadillac One 2.0 (Quái thú) của Tổng thống Mỹ Joe Biden trên đường đến Phủ Chủ tịch, nơi diễn ra lễ đón chính thức. Cadillac One 2.0 lần đầu được đưa vào sử dụng tháng 9-2018, từ nhiệm kỳ Tổng thống Donald Trump, được trang bị vỏ và sàn bọc thép chống đạn, kính dày 127mm, cửa dày 200mm (nặng ngang cửa máy bay dân dụng), đặc biệt là tấm ốp gầm bảo vệ được xe trong cả những vụ nổ bom nhỏ. Trọng lượng cả xe lên tới 9 tấn - Ảnh: DANH KHANG

Der Cadillac One 2.0 (Beast) von US-Präsident Joe Biden auf dem Weg zum Präsidentenpalast, wo die offizielle Begrüßungszeremonie stattfand. Der Cadillac One 2.0 wurde erstmals im September 2018 während der Amtszeit von Präsident Donald Trump in Betrieb genommen. Ausgestattet mit kugelsicherer Panzerung, 127 mm dickem Glas und 200 mm dicken Türen (so schwer wie die Türen eines Zivilflugzeugs), schützen insbesondere die Unterbodenplatten das Auto auch bei kleinen Bombenexplosionen. Das gesamte Fahrzeug wiegt bis zu 9 Tonnen - Foto: DANH KHANG

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng chủ trì lễ đón chính thức Tổng thống Mỹ Joe Biden thăm cấp nhà nước Việt Nam tại Phủ Chủ tịch. Trong chuyến thăm Mỹ tháng 7-2015, Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng đã gặp Tổng thống Barack Obama và dự tiệc chiêu đãi do ông Joe Biden khi đó là Phó tổng thống chủ trì. Đó là khởi đầu cho mối quan hệ cá nhân giữa hai nhà lãnh đạo Việt Nam và Mỹ - Ảnh: NAM TRẦN

Generalsekretär Nguyen Phu Trong leitete die offizielle Begrüßungszeremonie für US-Präsident Joe Biden bei seinem Staatsbesuch in Vietnam im Präsidentenpalast. Während seines Besuchs in den USA im Juli 2015 traf Generalsekretär Nguyen Phu Trong mit Präsident Barack Obama zusammen und nahm an einem Empfang teil, der vom damaligen Vizepräsidenten Joe Biden ausgerichtet wurde. Dies war der Beginn der persönlichen Beziehungen zwischen den beiden Staatschefs Vietnams und der USA – Foto: NAM TRAN

Quốc thiều Mỹ vang lên trong lễ đón chính thức. Tổng thống Mỹ Joe Biden sau đó đăng tải liên tiếp 4 thông điệp trên mạng xã hội Facebook và X (trước đây là Twitter) tối 10-9, trong đó có câu: "Cảm ơn sự đón tiếp nồng hậu, Việt Nam. Tôi biết đây sẽ là một chuyến thăm lịch sử" - Ảnh: NAM TRẦN

Während der offiziellen Begrüßungszeremonie wurde die US-Nationalhymne gespielt. US-Präsident Joe Biden postete daraufhin am Abend des 10. September vier aufeinanderfolgende Nachrichten in den sozialen Netzwerken Facebook und X (ehemals Twitter), darunter den Satz: „Danke für den herzlichen Empfang, Vietnam. Ich weiß, dass dies ein historischer Besuch sein wird“ – Foto: NAM TRAN

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng bắt tay Tổng thống Mỹ Joe Biden trước khi hai nhà lãnh đạo bước vào hội đàm tại Văn phòng Trung ương Đảng - Ảnh: TTXVN

Generalsekretär Nguyen Phu Trong schüttelt US-Präsident Joe Biden die Hand, bevor die beiden Staatschefs im Büro des Zentralkomitees der Partei zu Gesprächen zusammenkommen – Foto: VNA

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng thống Mỹ Joe Biden cùng các quan chức cấp cao hai nước tại hội đàm chính thức. Mở đầu hội đàm, hai nhà lãnh đạo đã hỏi thăm sức khỏe của nhau. Tổng bí thư dành lời khen Tổng thống Biden ở độ tuổi 80 vẫn có sức khỏe tốt - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Generalsekretär Nguyen Phu Trong und US-Präsident Joe Biden mit hochrangigen Beamten beider Länder bei offiziellen Gesprächen. Zu Beginn des Treffens erkundigten sich die beiden Staatschefs nach dem Gesundheitszustand des jeweils anderen. Der Generalsekretär lobte Präsident Biden für seine gute Gesundheit im Alter von 80 Jahren – Foto: NGUYEN KHANH

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng thống Mỹ Joe Biden phát biểu với báo chí sau cuộc hội đàm. Tại đây, hai nhà lãnh đạo chính thức tuyên bố việc nâng cấp quan hệ hai nước lên Đối tác chiến lược toàn diện. Tổng bí thư nhấn mạnh: "Sự hiểu biết lẫn nhau, hoàn cảnh của nhau, tôn trọng các lợi ích chính đáng của nhau và không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau luôn có ý nghĩa quan trọng. Phương châm đặc thù cho sự phát triển quan hệ Việt Nam - Mỹ là "gác lại quá khứ, vượt qua khác biệt, phát huy tương đồng, hướng tới tương lai". Việt Nam đánh giá cao và coi trọng khẳng định của Mỹ là ủng hộ Việt Nam "mạnh, độc lập, tự cường và thịnh vượng" - Ảnh: HẢI HUY

Generalsekretär Nguyen Phu Trong und US-Präsident Joe Biden sprechen nach ihren Gesprächen mit der Presse. Dabei verkündeten die beiden Staatschefs offiziell die Aufwertung der bilateralen Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft. Der Generalsekretär betonte: „Gegenseitiges Verständnis, die jeweilige Situation des anderen, Respekt für die legitimen Interessen des anderen und Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten des anderen sind stets wichtig. Das konkrete Motto für die Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und den USA lautet: „Die Vergangenheit hinter sich lassen, Unterschiede überwinden, Gemeinsamkeiten fördern und in die Zukunft blicken.“ Vietnam schätzt die Zusage der USA, ein „starkes, unabhängiges, eigenständiges und wohlhabendes“ Vietnam zu unterstützen, sehr – Foto: HAI HUY

Tổng thống Mỹ Joe Biden bật cười tại cuộc họp báo riêng của phái đoàn Mỹ tại khách sạn ở Hà Nội vào tối 10-9, sự kiện diễn ra ngay sau khi kết thúc tốt đẹp cuộc hội đàm với Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

US-Präsident Joe Biden lachte bei der privaten Pressekonferenz der US-Delegation in einem Hotel in Hanoi am Abend des 10. September. Die Veranstaltung fand unmittelbar nach dem erfolgreichen Abschluss seiner Gespräche mit Generalsekretär Nguyen Phu Trong statt – Foto: NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden hội kiến với Thủ tướng Phạm Minh Chính sáng 11-9. Hai nhà lãnh đạo bày tỏ vui mừng về những bước phát triển sâu rộng của quan hệ Việt Nam - Mỹ sau gần 30 năm bình thường hóa quan hệ và 10 năm xác lập quan hệ Đối tác toàn diện - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

US-Präsident Joe Biden traf sich am Morgen des 11. September mit Premierminister Pham Minh Chinh. Die beiden Staatschefs äußerten ihre Freude über die umfassenden Entwicklungen in den Beziehungen zwischen Vietnam und den USA nach fast 30 Jahren Normalisierung der Beziehungen und 10 Jahren Aufbau einer umfassenden Partnerschaft – Foto: NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden cùng với Thủ tướng Phạm Minh Chính dự Hội nghị Cấp cao Việt Nam - Mỹ về đầu tư và đổi mới sáng tạo tại Văn phòng Chính phủ. Tổng thống Joe Biden khẳng định Mỹ sẽ hợp tác và hỗ trợ Việt Nam để nắm bắt được hết các cơ hội tiềm năng; đề nghị Việt Nam nói chung, doanh nghiệp Việt Nam nói riêng, tiếp tục hợp tác chặt chẽ, nhất là trong các lĩnh vực như khoa học - công nghệ, đổi mới sáng tạo, công nghiệp bán dẫn, điện toán đám mây, chuyển đổi xanh, chống biến đổi khí hậu, đào tạo nguồn nhân lực; đặc biệt là củng cố chuỗi cung ứng khu vực và toàn cầu - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

US-Präsident Joe Biden und Premierminister Pham Minh Chinh nahmen am Vietnam-US-Gipfel zu Investitionen und Innovation im Regierungsbüro teil. Präsident Joe Biden bekräftigte, dass die USA mit Vietnam zusammenarbeiten und es unterstützen werden, alle potenziellen Chancen zu nutzen. schlagen vor, dass Vietnam im Allgemeinen und vietnamesische Unternehmen im Besonderen weiterhin eng zusammenarbeiten, vor allem in Bereichen wie Wissenschaft und Technologie, Innovation, Halbleiterindustrie, Cloud Computing, grüne Transformation, Reaktion auf den Klimawandel und Personalschulung; insbesondere Stärkung regionaler und globaler Lieferketten - Foto: NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden hội kiến Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng. Nhân dịp này, Chủ tịch nước đã trân trọng tặng Tổng thống Biden cuốn sách đặc biệt mang tên “Một con người, một con đường và một lịch sử: HỒ CHÍ MINH - THƯ GỬI NƯỚC MỸ” do Nhà xuất bản Hội Nhà Văn ấn hành, giới thiệu những bức thư của Chủ tịch Hồ Chí Minh gửi cho nước Mỹ trải dài trong suốt nửa thế kỷ (1919 - 1969) - Ảnh: QUANG PHÚC

US-Präsident Joe Biden trifft sich mit Präsident Vo Van Thuong. Bei dieser Gelegenheit überreichte der Präsident Präsident Biden respektvoll ein besonderes Buch mit dem Titel „Ein Mann, ein Weg und eine Geschichte: HO CHI MINH – BRIEF AN DIE USA“, herausgegeben vom Writers' Association Publishing House, in dem die Briefe von Präsident Ho Chi Minh an die Vereinigten Staaten aus einem halben Jahrhundert (1919 – 1969) vorgestellt werden – Foto: QUANG PHUC

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng chủ trì tiệc chiêu đãi Tổng thống Mỹ Joe Biden tại Phủ Chủ tịch vào trưa 11-9 - Ảnh: QUANG PHÚC

Präsident Vo Van Thuong gab am 11. September mittags einen Empfang für US-Präsident Joe Biden im Präsidentenpalast – Foto: QUANG PHUC

Sau khi rời tiệc chiêu đãi, Tổng thống Joe Biden hội kiến Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ, trở thành vị Tổng thống Mỹ đầu tiên tới thăm Nhà Quốc hội Việt Nam - Ảnh: NGUYỄN THẮNG

Nach dem Empfang traf Präsident Joe Biden mit dem Vorsitzenden der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, zusammen und war damit der erste US-Präsident, der die vietnamesische Nationalversammlung besuchte – Foto: NGUYEN THANG

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ và Tổng thống Joe Biden chứng kiến lãnh đạo Hội Cựu chiến binh, Bộ Quốc phòng Việt Nam và Mỹ trao tặng các kỷ vật chiến tranh giữa hai bên, hành động có tính biểu tượng và nhân văn sâu sắc. Hai bên cùng nhất trí nỗ lực hàn gắn hậu quả chiến tranh và thảo luận về tầm quan trọng tiếp tục công việc này - Ảnh: NGUYỄN THẮNG

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, und Präsident Joe Biden waren Zeugen der Übergabe von Kriegsreliquien beider Seiten durch die Führer der Vietnam Veterans Association sowie der vietnamesischen und US-amerikanischen Verteidigungsministerien – ein Akt von tiefgreifender Symbolik und Menschlichkeit. Beide Seiten einigten sich darauf, Anstrengungen zur Überwindung der Folgen des Krieges zu unternehmen und erörterten die Bedeutung der Fortsetzung dieser Arbeit – Foto: NGUYEN THANG

Tổng thống Mỹ Joe Biden đặt hoa tại phù điêu cố thượng nghị sĩ Mỹ John McCain ở Hà Nội chiều 11-9 - Ảnh: REUTERS

US-Präsident Joe Biden legt am Nachmittag des 11. September Blumen an der Statue des verstorbenen US-Senators John McCain in Hanoi nieder – Foto: REUTERS

Chiếc xe "The Beast" (Quái thú) của Tổng thống Mỹ Joe Biden trên đường di chuyển ra sân bay, đi qua phố Tràng Tiền (Hà Nội). Nhằm đảm bảo yếu tố an ninh, mỗi chuyến công du của Tổng thống Mỹ sẽ có hai chiếc "The Beast" có mặt trong đội hình. Lái xe vận hành "The Beast" của Tổng thống Biden là một phụ nữ - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Das Auto „The Beast“ von US-Präsident Joe Biden auf dem Weg zum Flughafen, vorbei an der Trang Tien Street (Hanoi). Um die Sicherheit zu gewährleisten, werden bei jeder Reise des US-Präsidenten zwei „The Beasts“ mit von der Partie sein. Die Fahrerin von Präsident Bidens „The Beast“ ist eine Frau – Foto: NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden vẫy tay chào khi lên chuyên cơ tại sân bay Nội Bài rời Hà Nội chiều 11-9, kết thúc tốt đẹp chuyến công du Việt Nam - Ảnh: REUTERS

US-Präsident Joe Biden winkt, als er am Nachmittag des 11. September am Flughafen Noi Bai sein Flugzeug besteigt und Hanoi verlässt. Damit beendet er erfolgreich seinen Besuch in Vietnam – Foto: REUTERS

Tuoitre.vn


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Fasziniert von Vögeln, die ihre Partner mit Futter anlocken
Was müssen Sie vorbereiten, wenn Sie im Sommer nach Sapa reisen?
Die wilde Schönheit und geheimnisvolle Geschichte des Kaps Vi Rong in Binh Dinh
Wenn Gemeinschaftstourismus zu einem neuen Lebensrhythmus an der Lagune von Tam Giang wird

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt